Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) - Форрест Белла (книга жизни txt) 📗
— Один час, Финч. Это все о чем я прошу, ты лучший в телекинезе из тех, кого я знаю, и ты сможешь помочь ей. Она отвлекается из-за всех этих детей, а я не позволю, что бы не все ученики в моем классе были сосредоточены. Я назначу ей личные занятия с завтрашнего для, но до тех пор, пожалуйста.
Имоджена посоветовала мне подружиться с Номурой, что бы получить несколько уроков по использованию моих сил без Эсприта, но, судя по его решению перепоручить меня Финчу, это случится не сегодня.
Финч подумал пару секунд, затем вздохнул и жестом показал следовать за ним. Мы пошли в соседний тренировочный зал, который был ярко освещен и успокаивающе бесшумным.
— Отстойно быть эмпатом, да? — сказал Финч.
— Ты можешь повторить это снова, — ответила я, пожимая плечами, а затем остановилась посреди зала, не зная, что он хочет, чтобы я сделала.
Он отошел на расстояние около двадцати футов между нами, медленно поворачиваясь ко мне лицом. Он был одет в черный костюм, солдатские ботинки и водолазку, демонстрируя свое спортивное телосложение. Он некоторое время смотрел на меня, прежде чем уголок рта потянулся вверх, когда он посмотрел в окно.
— Послушай, Мерлин, надеюсь ты не против, что я зову тебя Мерлин?
Он не выглядел злым, просто слегка раздраженным, хотя я все еще не знала в чем его проблема, что и беспокоило меня. Кажется он просто не взлюбил меня с первого дня. Как Гарретт. Одного поля ягодки.
— Очевидно, это моя настоящая фамилия, так что… нет, не оскорбительно, — ответила я, мой голос был ниже чем обычно.
Я не была напугана, ничего подобного. Я просто не знала чего ожидать от него. Один день он был абсолютным кретином, практически умоляющим дать ему пинка, что бы не дать Гарретту бросаться оскорблениями на следующий день. Финч был как русская рулетка оскорблений.
— Хорошо. Слушай, Мерлин, я хочу что бы ты знала… Хочу сказать, что прошу прощения за поведение следственной группыы… ну, группы, ранее отвечавшей за расследование в Бестиариий по вине Гарретта, — сказал он, не очень довольный тем, что произнес. Мне не нужно было чувствовать это; его разочарованный голос был лучше слов. — Его поведение вышло за рамки нормы, даже по моим оценкам.
Он ухмыльнулся, заставляя меня хихикнуть.
— Полагаю убитые родители уже слишком, да?
— Можно сказать и так, — ответил Финч. — Дело в том, что Гарретт хороший парень, но он позволяет своему рту говорить раньше его самого, особенно когда злится. Или, в данном случае, когда ревнует.
— А?
— Ты не заметила? Хорошо. Ух ты, — он засмеялся, скрещивая руки. — Гаррет имеет или имел чувства к тебе. Я думаю, что все пошло не так, когда ты оттолкнула его. Хотя, он может быть мазохистом иногда. Может он все еще поет серенады у твоей двери. Суть в том, что он видел, как вы с Уэйдом ладили и ему это не понравилось
— Между… между мной и Уэйдом ничего нет, — выкрикнула я и мои щеки покраснели.
— Я знаю. Уэйд имеет более высокие стандарты.
— Тебе нужно, что бы я предупреждала тебя, когда ты ведешь себя как задница? — ответила я.
— Зачем? — прозвучало так, будто он был сбит с толку.
— Или, возможно, ты не дружишь с социальными нормами, — я решила бросить пытаться объяснить ему, почему он был неприятен. Я решила, что если никто не научил его основам в детстве, то и мне нет смысла пытаться. Похоже на плавание вверх по течению. В лаве.
— Уэйду нравятся изнеженные девушки, в стиле подготовительной школы, — ответил Финч.
Я ходила в подготовительную школу. Недолго. Это было так неловко, но это считается, верно?
— Понятно, — сказала я, подтверждая коротким кивком.
— В любом случае я отвлекся. Дело вот в чем: есть ли что-то между тобой и Кроули или нет, Гарретт думает, что есть. И после того как ты отшила его в Благородном Эксперименте тем вечером, ну, он тяжело это воспринял. Хуже чем я мог предположить, в любом случае. Все эти события с твоим отцом и прочими вещами, вывели его. Что на счет остальных ребят, мы просто…
— Защищали себя. Я знаю, — пробормотала я.
— Все в порядке. Но он может извиниться сам. Извини, но я не приму извинения через доверенное лицо.
Он сузил свои небесно-голубые глаза на пару секунд, затем выдал полуулыбку.
— Отлично. Так значит, телекинез, да?
— Уверена у тебя уже есть подобный опыт, — сказала я, немного забавляясь. — Но я не собираюсь извиняться. Ты это заслужил.
— Я не ждал извинений, — ответил он, тряся головой. — Я жду что ты станешь лучше в этом за следующие сорок пять минут.
Зазвенел будильник на его телефоне. Он закатил глаза, зам вытащил несколько маленьких таблеток из своих черных штанов и положить две себе в рот, медленно пережевывая. Выражение его лица подсказало мне насколько они были отвратительны на вкус. Я не могла не скривиться.
— Время для витаминов? — спросила я.
— Можно сказать и так. Покажи мне свою атакующую стойку.
Он не тратил время, как и не был заинтересован в том, чтобы рассказать больше о тех таблетках. Не надейся на многое. Все что ты знаешь это то, что он вернется к режиму говнюка к обеду.
— Я думала ты будешь учить меня защищаться.
— Ты ошиблась.
— Но Наставник Номура сказал…
Финч меня прервал.
— Во-первых, ты не захочешь давать кому-то возможность атаковать тебя. Защита для детей. Ты взрослая женщина и ты явно готова надрать задницу, поэтому именно с этим я собираюсь сегодня помочь тебе. Твой личный тренер научит тебя защищаться позже.
— Хорошо, — ответила я, пожимая плечами. — У меня нет позы для атаки.
— С какой ноги ты начинаешь бежать?
Я указала на правую ногу. Он подошел и показал мне позу, которая переносила вес на правую ногу, для опоры. Затем он выстроил передо мной в ряд десять бочек на разном расстоянии и заставил поднимать каждую моим ментальным лассо и аккуратно опускать их вниз.
— Это научит тебя контролю, — сказал он. — Если ты можешь контролировать свою цель, ты уже на пол пути.
— У меня все хорошо со статическими объектами, — ответила я. — У меня проблемы с движущимися целями.
Он обдумал это в течении нескольких секунд, затем обошел одну и бочек и подкинул ее в воздух.
— Поймай ее и аккуратно опусти вниз.
Я промахнулась мимо бочки на пару дюймов и наблюдала как она врезалась в пол, дерево разлетелось по всюду. Две бочки спустя я смогла поймать одну в воздухе, но мой контроль был все еще слаб. Я могла поймать и бросить движущийся объект, но контроль был не устойчив, чтобы опустить ее обратно в целости и сохранности.
Спустя еще две бочки, я смогла опустить одну на пол. Я не сломала ее, но не приземлила вертикально. Она колебалась, а затем упала, но я уже была довольна результатом. Финч, тем не менее, не выглядел радостным. Он был жестким и непреклонным учителем, но мне это понравилось, это было не негативное напряжение, а скорее вызов, который я приняла.
— Чему ты так радуешься? — спросил он.
— Я сделала это! — я усмехнулась. — Я поставила ее на землю, не сломав.
— Ты бросила ее вниз.
— Но она не сломалась, — сказала я.
— Она перевернулась.
— Но достаточно хорошо, — ответила я немного раздраженная, хотя и в тайне благодарная. Я не могла дать ему понять, что мне нравилось. Он мог сорваться.
— Достаточно хорошо никогда не бывает достаточно хорошо, — сказал он, затем подошел к оставшимся бочкам и отодвинул подальше, готовясь кидать их с большей дистанции.
— Ты говоришь это в зеркало каждое утро? — спросила я сухо.
— Нет, просто что-то, что моя мама… пофигу. В любом случае ты смотришь на жизнь как Посредственность, — ответил Финч.
Довольно болезненно, должна признаться. Я выдохнула и сосредоточилась на следующей бочке. До конца тренировки мне не удалось сделать ничего лучше. Его слова глубоко резали, даже не смотря на то, что я была готова к его ударам и раньше. На этот раз все было по-другому.
Было ли это как-то связано с тем, что я узнала о родителях, или с истощением и стрессом от того, что горгульи собирались перекусить мной, это точно действовало на мои магические силы, как и отсутствие Эсприта.