Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) - Форрест Белла (книга жизни txt) 📗
— Хватит, — вмешался Элтон. — Вы все свободны. Если я услышу об еще одной драке, я вышвырну вас всех из этого ковена.
Ого.
Мы все кивнули и направились к двери с опущенными головами. Уэйд и я определенно были довольны результатом, но не показывали это. Каждая клеточка моего тела хотела посмеяться над лицом Гарретта, но я была благодарна Элтону за то, что он смог раздать по такой сладкой справедливости. Он был прав, мы не были образцом для подражания.
— Харли, задержись на минуту, — голос Элтона заставил меня успокоиться.
Как только Уэйд, Гарретт и Финч ушли, я снова повернулась лицом к Элтону.
— Да, сэр?
— Ты не несешь ответственность за грехи отца, — сказал он. — Я поговорю с детьми жертв Хайрама и объясню это, на случай, если им станет легче. Не позволяй таким словам влиять на тебя в будущем. Ты не Хайрам. Ты Харли Мерлин, скорее всего последняя из своего рода. У тебя есть сила заставить это имя вновь что-то значить.
Слезы жги глаза и я слегка кивнула ему со слабой улыбкой.
— Спасибо вам, сэр.
Глава 27
Следующие полтора дня прошли в тумане. Элтон решил отложить мой вводный инструктаж в Научном Центре до завершения расследования в Бестиарии, чтобы я могла сконцентрировать на этом свою энергию и ресурсы. Тем не менее, я не могла пропускать занятия.
Даже без Эсприта мне все еще нужно было лучше узнать о своих способностях и наследии как мага. Уэйд поручил мне провести исследование по разрушителю заклинаний. Я поставила на Наставника Беллмор, так как чары и заклинания были в ее компетенции.
Я присоединилась к ее утренним занятиям и была не очень рада узнать, что я была, несомненно, самой старшей из них. Другим двадцати ученикам в классе было меньше 12 и они, конечно же, шутили на мой счет. Согласно некоторым из них я была слишком стара, чтобы посещать школу.
— Никогда не поздно ходить в школу, — пробормотала я, пытаясь сосредоточиться на объяснениях Наставника Беллмор о проклятых предметах. Она уже дала много полезной информации, но при детях было не легко сосредоточиться, их эмоции были сырыми и с ними было сложно справиться. После пятнадцати минут в классе я уже с нетерпением ждала их окончания.
— А следующим ты скажешь, что книги — наши друзья, — хихикал молодой маг.
Отлично, теперь надо мной издевается десятилетка.
— Это не школа, — вмешалась Наставник Беллмор. — В этих стенах мы учим магии, но ковен гораздо, гораздо больше, как вы все скоро узнаете.
Как только она закончила занятие, я схватилась за свой стол, опустошенная радостью и облегчением детей, которые с нетерпением ждали игры на улице, а не еще часа в школе. Не смотря на ностальгию, это было не то, что нужно для миссии. У меня были серьезные намерения найти что-нибудь полезное на этот разрушитель заклинаний. С того момента, как я узнала о своем отце, я поставила перед собой задачу доказать, и по большей части для себя самой, что моя фамилия не определяет то, кем я являюсь.
— Чем могу помочь, Харли? — спросила Наставник Беллмор, после пяти минут спокойного наблюдения за тем, как я ёрзаю на своем стуле. Все дети ушли, и я снова смогла дышать. Моя голова оторвалась от каракуль, которые я злобно царапала в блокноте на протяжении всего урока.
— Да. Извините! Все эти эмоции детей были… сильными, — ответила я.
— Могу представить, — сказала она. — Они сгустки энергии и сырых эмоций. Хотя, не знаю какого это для такой как ты, эмпата.
— Это… Представте, что много водяных шариков бьют тебя по лицу, снова и снова. Только не с водой. А с бензином. И он горит.
Тень улыбки прошлась по ее лицу, когда она прислонилась к своему столу.
— Может тебе стоит подумать о частных занятиях. Я смогу выделить время, если хочешь, — сказала она.
Я замерла с улыбкой на лице.
— Это бы было замечательно, спасибо вам! — ответила я, затем вспомнила о своей миссии касающейся разрушителя заклинаний. Я порылась в карманах пиджака и вытащила его, что бы она взгянула. — Я хотела спросить, можете что-нибудь сказать об этой вещи?
Наставник Беллмор подошла ближе и взяла разрушитель двумя пальцами, перевернув его несколько раз, и становясь все более хмурой.
— Где ты это нашла?
— Могу я рассчитывать на ваше благоразумие? — спросила я, вспоминая, что нас просили держать все расследование в секрете, особенно с тех пор как Наставникам тоже запретили входить в Бестиарий, и я все еще подозревала практически каждого.
— Вы нашли это в Бестиарии, — ответила она, сжав губы.
Ну, это довольно неловко. Я медленно кивнула.
— Как вы…
Она прервала меня.
— Команде Очистки поручили расследование в Бестиарии. И вы явно нашли его не в Кид-Сити. Я не глупая, Харли. Я могу сложить два плюс два. Не переживай, я никому не скажу ни слова. Я хочу, чтобы преступника поймали так же сильно, как и ты. В любом случае. Я подозреваю тебе уже рассказали что это?
— Разрушитель заклинаний.
— Верно. Что интересно, так это его сложность. Он довольно примитивен, но его сил достаточно, что бы обойти чары ящика. Однако, не каждый может сделать такое. Для этого нужны умения и отличные знания в моей области, а также хорошие связи на черном рынке.
— Черный рынок? — спросила я.
— Черная сеть, если точнее.
— Серьезно? — спросила я. — Я думала черная сеть это для террористов, педофилов, и всех тех, у кого проблемы с людьми.
— Да, также включая злых магов. Видишь это? — она указала на красноватые осколки костей. — Это бусины из анирина, сделанные с использованием крови Ирландских троллей. Они чрезвычайно редкие, очень дорогие, и очень опасные, даже смертельны при правильном использовании. Эти элементы разрушителя действительно способны разрушить символы на стеклянной банке. Остальные элементы вспомогательные, но они бы не сработали без этих бусин. И их нигде не продают, но я уверена изобретательные люди найдут способ достать их, где нибудь на черном веб-сайте, если копнут достаточно глубоко.
— Я не смогу отследить владельца, верно?
Она потрясла головой.
— Было бы трудно найти подобное заклинание.
Будильник на ее телефоне зазвенел мягким звоном. Она посмотрела на экран и выпустила утомленный вздох.
— К сожалению, я не могу разобраться с этим сейчас, но я подумаю об этом позже, — ответила она, затем передала разрушитель мне. — Сейчас придет другой класс. Тебе наверное будет лучше уйти до того, как они снова тебя перегрузят. Я поговорю с Элтоном на счет твоих личных занятий.
— Спасибо вам, Наставник Беллмор, — сказала я, вставая со стула. Я уже могла слышать приближающихся детей, смеющихся и болтающих снаружи.
— Зови меня Слоан, пожалуйста, ты уже не ребенок, — сказала она и помахала мне, как только дети вломились в дверь и меня бросило в холодный пот.
Остаток утра я провела посещая другие занятия с Наставником Икес и Редмонт, в полной неразберихе, они оба пришли к выводу: я едва ли могу сосредоточиться в комнате полной детьми. Мне нужны личные уроки. На середине урока физической магии Номура позвал Финча, к моему удивлению.
— Мне нужно, чтобы ты отвел Мисс Мерлин в тренировочный зал и научил ее защитному телекинезу, — сказала он Финчу, который выглядел таким же ошарашенным как и я.
Изменение моей фамилии не ускользнуло от меня; я просто не знала что с этим делать. Наставник Номура всегда держал себя очень холодно. Я получила от него волну любопытства, но все остальное время он был сосредоточен на преподавании. Единственное, что его раздражало, это то, что я не была внимательной, но он не мог винить развивающегося эмпата, пока что, по крайней мере. Я собиралась научиться контролировать это; просто это займет время и потребует более крепких нервов. Мои были полностью испорчены.
— Сэр, мне нужно тренироваться с О'Халлораном… — Финч пытался уклониться от ответственности, указывая большим пальцем на дверь и пытаясь придумать хорошее оправдание, но Наставник Номура не дал ему такой возможности.