Повелитель тлена (СИ) - Чернованова Валерия М. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
— Что с вами произошло? — вскинула на мага вопросительный взгляд. Порой я забывала, что отныне мы друзья-заговорщики, и возвращалась к более привычному для меня выканью. Грэйв в такие моменты обычно хмурился, но поправлять меня не поправлял. Заметив, как его светлость недовольно поджал губы, поспешила исправиться: — Неудачный эксперимент? Ты в порядке?
Вид у мага был слегка потрёпанный. Вместо аккуратного хвоста на голове нечто сродни перепелиному гнезду. Левая щека и подбородок перепачканы в машинном масле, некогда белоснежная сорочка тоже покрылась сажей и сальными пятнами.
В мастерской Грэйва частенько что-нибудь взрывалось и грохало. Поначалу я дёргалась от оглушительных звуков и спешила выяснить, а чём дело. Но со временем попривыкла. И сегодня, когда в другом конце дома что-то бабахнуло, лишь оторвала на секунду от страницы взгляд. После чего, перевернув её, снова погрузилась в любовные переживания героев романа.
— В полном, — бодро отозвался его светлость. Приблизившись к столику, сцапал грязными пальцами один рогалик и отправил его в рот. А вскоре и остальные постигла та же участь. — Так как насчёт театра?
— Ты же его терпеть не можешь, — удивлённо заметила я.
Маг уже собирался растянуться в кресле, но заметив мой предупреждающий взгляд, вовремя опомнился и был вынужден продолжить чаепитие стоя.
Ещё не хватало перепачкать мне мебель.
— Всё лучше, чем танцы, — вяло откликнулся высший и, тяжко вздохнув, пояснил, почему ему вдруг приспичило провести вечер среди верильской знати: — Я тут подумал, тебе стоит почаще выбираться в люди. Это может подхлестнуть твои воспоминания. Если ты, конечно, ещё не передумала насчёт прозрения.
Готова ли я была посмотреть в глаза своим насильникам? Нет. И вряд ли когда-нибудь буду. Но прятаться в четырёх стенах, каждую ночь погружаясь в один и тот же кошмар, — не выход.
Мерзавцы должны заплатить за всё, что мне довелось из-за них пережить. Возможно, почувствовав себя отомщённой, я обрету если не покой, то хотя бы какое-то подобие удовлетворения.
— Обожаю водевили, — послала высшему мягкую улыбку и ненавязчивый намёк. — И танцы, кстати, тоже.
Уже и забыла, что это такое посещать театр. А посмотреть на здешних прим и вовсе было моей давней мечтой.
— Что ж, сходим и на балет как-нибудь, — нехотя выдавил из себя ярый противник танцев. Сейчас Эшерли очень смахивал на жертвенного агнца, которого приготовили к закланию. Причём при моём участии. — Маэжи поедет с нами, она уже давно никуда не выбиралась.
Раньше я удивлялась, отчего столь юная особа ведёт жизнь затворницы и лишь изредка покидает дом: со мной или с Грэйвом. Но теперь, узнав трагичную историю судьбы девушки, всё поняла. Появляться с Маэжи на людях было рискованно. Эмоции в любой момент могли покинуть несчастную.
И всё же Эшерли хотелось хоть изредка баловать сестру.
— Может, стоит… — я не договорила, Грэйв и так всё понял по моим глазам.
— Думаю, на сегодня ей хватит, — покачал головой маг. — Ты ещё слишком слаба, — закончил угрюмо, имея в виду вчерашнюю мою отключку.
Всё было в порядке, всё как обычно. Я спускалась к ужину, когда почувствовала резкую слабость в ногах. Перед глазами замельтешили чернильные кляксы, а потом слились в сплошную черноту. Если бы не маг, спускавшийся следом, наверняка бы кубарем покатилась с лестницы. Благо Эшерли успел меня поддержать и, подхватив на руки, отнёс обратно в комнату.
К сожалению, в последнее время неожиданные упадки сил стали случаться всё чаще. Отчего его светлость ходил мрачнее тучи. То ли не хотел тратиться на новую рабыню, то ли привык к моему обществу и не желал впускать в свой дом очередную незнакомку.
Допив чай, высший отправился бомбить свою мастерскую дальше, оставив меня один на один с размышлениями о грядущем вечере. Интересно, господин Мар любит театр… Мысли о маге развеяла смерчем ворвавшаяся в комнату Маэжи. Девушка была сама не своя от счастья, кружила вокруг меня, радостно улыбаясь, — в кои-то веки её ждало посещение светского мероприятия.
— Ива! Ива, помоги мне выбрать платье! — Схватила меня за руку, побуждая подняться и скорее следовать за ней. — Никак не могу определиться. Да и о твоём тоже нужно будет подумать. Ну почему Эшерли не предупредил нас заранее! — переполняемая эмоциями, даже притопнула ножкой. Однако долго дуться на брата Маэжи не могла и уже спустя пару секунд взволнованно тараторила об украшениях и нарядах.
Остаток дня прошёл в приятной суете. Я помогала собраться Маэжи, она — мне. Девушка не переставала повторять, что уже сто лет не была в театре. А про балы, на которых можно было бы веселиться и танцевать до упаду, и вовсе забыла.
Я грустно улыбалась, вслушиваясь в мечтательное щебетанье своей подруги. В такие моменты, как сейчас, Маэжи хотелось жить полной жизнью. Кокетничать с молодыми джентльменами, гулять с подругами. Строить планы на будущее и витать в облаках.
К сожалению, нормального будущего у Маэжи быть не могло. Сомневаюсь, что отыщется человек, который пожелает связать свою судьбу с девушкой, отмеченной дыханием смерти. Так, с грустью и патетикой в голосе, отзывалась о племяннице миссис Кук. Пожилая экономка заставила меня поклясться, благо не на крови, что никто и никогда не узнает о тайне Маэжи и о том, что сделал с ней Грэйв.
Ведь чтобы спасти сестру, ему пришлось обратиться к силам, на которые в Верилии наложен строжайший запрет. И если кто-нибудь узнает, в чём причина неожиданных перемен в поведении Маэжи, у его светлости возникнут проблемы.
В высшем обществе не принято выставлять напоказ свои чувства. В любой ситуации леди должна вести себя сдержанно, должна владеть собой. То же самое касается и рабынь. На официальных мероприятиях пришлая обязана хвостом следовать за своим господином, скромно потупив взгляд. Лишь изредка дозволяется поднять голову, похлопать ресницам и застенчиво улыбнуться.
Наверное, будь на месте Эшерли какой-нибудь другой маг, меня бы уже несколько раз успели отчитать. Потому как, оказавшись в театре, я смотрела куда угодно, но только не в пол. Вертела головой направо и налево, раскрыв от восхищения рот и напрочь позабыв, что из меня битых шесть месяцев делали леди.
Сложно держать себя в руках, когда твоим глазам открывается такое великолепие.
Широкая лестница из голубого мрамора уводила на второй этаж, в просторную галерею, по которой не спеша, красуясь друг перед другом, расхаживали сливки Морияра. Вход в галерею охраняли статуи полуобнажённых античных дев. Точно такие же красавицы расположились у подножия лестницы, удерживая в своих руках вычурные канделябры со множеством свечей. Массивные колонны из кремового мрамора подпирали куполообразный расписной свод.
На втором этаже лестница расходилась в разные стороны. Оказавшись на развилке, мы повернули направо и, степенно поднявшись наверх, вошли в ложу. Зрители только начали стекаться в партер, многие из тёмно-зелёных кресел ещё пустовали. Тяжёлый бархатный занавес такого же насыщенного цвета скрывал сцену.
Мой взгляд, затуманенный всколыхнувшимися чувствами, не переставал скользить по залу. Золочёная лепнина украшала пилястры, перемежавшиеся с ложами, обрамляла многоярусную люстру из хрусталя. Пол в партере был устлан медовым паркетом, оттенённым ковровыми дорожками, убегавшими к сцене.
Сцена… Ещё год назад она являлась средоточием всей моей жизни. Только там я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Меня забрали за несколько мгновений до выступления, которое должно было изменить мою судьбу, и безжалостно закинули в этот кошмарный мир.
И если до сих пор я ещё задавалась вопросом, точно ли нужна мне эта вендетта, то сегодня последние сомнения растворились во флёре дорогих духов, в счастливых улыбках высших, в радостном блеске их глаз.
Маги привыкли, что им всё сходит с рук. Подумаешь, надругались над безымянной рабыней. Подумаешь, выбросили потом на обочину за ненадобностью, и забыли обо мне в ту же ночь.