Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) - Азарцева Анна (книги хорошего качества .txt) 📗

Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) - Азарцева Анна (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) - Азарцева Анна (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-    Я лишь хочу посмотреть.

Женщина упрямо сжимала стилет, отказываясь даже на миг выпустить его. Взгляд из затравленного превратился в недоверчивый.

-    Ари...? - Милор удивленно развел руками, - Ты мне что, не доверяешь?

-    Тебе нужен трон, Милор, - глухой голос Аридии был еле слышен. - Все это время я думала, что ты защищаешь меня, но тебе нужен был только этот трижды проклятый трон.

-Я...

В это мгновение герцог вдруг захрипел и закашлялся. Милор с оторопью смотрел, как яростно ненавидимый отец, которого он уже считал мертвым, громко расхохотался, заходясь кашлем и кровью.

-    Дура! Какая же ты дура!.. Надеялась, что он влюбился?.. - изо рта герцога полилась кровавая струйка, - А я хотя бы женился на тебе...! Думаешь, он так же поступил бы?

Аридия устало прислонилась к стене.

-    Он меня не насиловал.

Это вызвало новый взрыв смеха у умирающего герцога:

-    Поверь, дорогая, это пока!

Милор взбесился:

-    Сдохни уже наконец, скотина! Теперь я герцог Иллийский! - он встал на ноги и в ярости пнул герцога сапогом в живот.

Тот застонал и попытался перевернуться, в уголке губ уже пузырилась кровь, но смеяться герцог не перестал. Милор сплюнул на пол и подхватив свой кинжал, направился к двери.

-    Ты мой сын, Милор! Ты... мой сын... но как же ты ... глуп! - просипел ему вслед отец, - Неужели ты... думал, что я... не позабочусь ... заранее?

Милор замер на полушаге.

-    Ты о чем?

-    Есть... завещание.

Бастард побледнел. Метнулся к герцогу, за волосы поднял к себе его голову, не обращая внимания на то, что это причиняло умирающему безумную боль.

-    Нет никакого завещания, отец! - прошипел он, - Нет и не было! Я же вел все твои дела, уж я бы точно знал о нем!

-    Оно... давным-давно лежит у ... ламаррского короля. Герцогскую корону... и все земли получит... мой настоящий... наследник..., законный. Тот, что у нее в животе, - герцог улыбнулся кровавыми губами, - Мой дорогой... сын, ты все-таки... проиграл.

Милор выпустил голову герцога из рук. Выпрямился, остановившимся взглядом буравя стену.

-    Ты никогда не называл меня сыном, - затем перехватил кинжал поудобнее и перерезал герцогу горло. Постоял над ним, ожидая, когда тот испустит последний вздох и медленно подошел к Аридии.

Девушка все еще сидела на полу. Ее белое свадебное платье из дорогих хильстийских кружев и почти прозрачного шелка было испачкано грязью и кровью, сложная прическа сбилась на бок. Аридия подняла на Милора безнадежный взгляд.

-    Моя дорогая Ари, понимаю, что момент не самый подходящий, - вздохнул бастард, - Ты в трауре по скоропостижно скончавшемуся мужу. И тем не менее я очень убедительно прошу тебя стать моей женой.

Эпилог

Идти ночью по парку, спотыкаясь о ветки и корни, шарахаясь от каждого звука и шороха, - то еще удовольствие. Тем более, когда израненную руку дергает от боли, голова тупо ноет от всего пережитого, а в желудке сжался огромный комок из нервного напряжения, страха и голода.

Ужасно хотелось есть. Я бы не отказалась сейчас от жаренной куропаточки с ореховым соусом. Или картошечки вареной с ароматным зеленым лучком и шкварочками, как умеет делать тетушка Мартина. А еще очень вкусно, когда капустку свежую подавить…

Вейл шел на шаг впереди, указывая дорогу. Радаш отдал ему один из своих светлячков и сейчас он летел перед драконом, тускло освещая путь.

Сильфов больше мы не встречали, да и вообще все было тихо и мирно, и ничто не напоминало о том, что произошло сегодня в замке и его окрестностях. А вот Мариссу так и не нашли. Я тешила себя надеждой, что подруга, вовремя очнувшись и поняв, во что она вляпалась, просто тихо сбежала.

- Ты мне должна, принцесса!

Да заткнись уже наконец, драконий принц! И без тебя так тошно, что либо пойти с моста свалиться для продолжительного ночного купания без всплыва на поверхность, либо с башни спрыгнуть в свободном полете. Коротком и строго вертикальном!

- Не называй меня так! Принцесса только что ушла в портал.

- Фальшивая принцесса.

Я вспомнила последний взгляд Оливии. Отчаянный, обнадеженный и очень испуганный. Ей тоже было страшно. Наверное, она только тогда поняла, что уходит в чужую враждебную людям страну и попытается там выжить, выдавая себя за другую. У меня от одной мысли об этом коленки начинали дрожать. Каково же было ей?

Но… Ливи меня сегодня очень удивила. Мы всегда с ней друг друга не выносили. С самого детства. Устраивали драки, где могли, подставляли, как могли, скандалили и портили друг другу жизнь.

А оказалось…

Оказалось, Оливия эту самую жизнь мне сегодня спасла дважды.

Я глубоко вздохнула, пытаясь унять ком в горле. Сестра! Моя настоящая родная сестра!

Пусть некоторые и утверждают, что родства между нами нет, мне теперь это неважно.

Я постараюсь помочь Оливии и вытащить ее из Сумитара!

- Что с ней будет?

Вейл придержал ветку над моей головой.

- Судя по тому, что нам сказал Радаш, он за ней присмотрит. Ведь если Наралекс поймет, что Оливия фальшивая принцесса, то ее запытает и убьет, а потом примется искать настоящую. То есть – тебя.

Я обняла себя руками, пытаясь хоть как-то защититься.

- Поэтому, моя дорогая Трис, единственный вариант остаться в живых – это поехать со мной.

Я коротко рассмеялась. Все никак не угомонится?

Да ни за что! Я очень подробно рассказала рейену, где я видела драконов, в каких позах и с какими связями. Благо, дядюшка Морис знал много подобных виртуозных выражений.

Вейл молча меня выслушал, на особо завернутых удивленно поднимал бровь, но не перебивал.

- Все?

Я выдохнула:

- Все.

- Значит, согласна.

- Ты не понял?!

Нет, я повторю, мне не сложно. Может, не в тех же выражениях, но общий смысл и накал страстей будет одинаковым.

- Мне все равно, что ты скажешь, Трис. Ты едешь со мной, и я не спрашиваю твоего мнения на этот счет.

- Да почему? – я исчерпала свою ругань.

- Потому что, во-первых, ты сильфида. Как ни крути, но это факт. То, что сейчас ты выглядишь как дракон с сущностью дракона – лишь временное явление. А значит, в любой момент сущность может вернуться к хозяйке, и ты окажешься сильфидой…

- В толпе драконов. Более изысканного самоубийства придумать сложно.

- Не совсем так. В толпе драконов, которые знают, для чего им нужна сильфида, и значит тебя никто не тронет.

- Из них не тронет.

- Из них, - Вейл согласно кивнул и зашагал по тропинке дальше.

- Я не хочу быть закладным бараном, - я шла вслед за ним.

- А во-вторых, - он меня попросту не слушал, - Ты же не можешь оставить просто так Мартину без помощи.

Я остановилась как вкопанная.

- При чем тут моя тетушка Мартина?

- При том, что именно она одарила тебя своей сущностью. И взятое в долг надо бы вернуть.

- Тетушка Мартина?

- Вернее, штормовая ведьма Мартиниза.

- Тоже дракон?

- Одна из лучших стражниц Алтаря Бурь.

- Охраняющая жертву для своего Алтаря?

Понимание того, что тетушка Мартина на деле оказалась совсем не той, меня ошеломило и … и разозлило. Да что там говорить, я явно представила, как она сторожила до совершеннолетия будущую жертву, заботясь и беспокоясь, чтобы та не пострадала, не заболела, не… Мне стало так горько и больно от очередного предательства. Хоть кто-нибудь любил меня просто за то, что это я?!

Но видимо эмоции были написаны у меня на лице, потому что Вейл нахмурился и резко меня оборвал:

- Удочерившая брошенную родителями девочку и принявшая ее в свою семью. Мартиниза была категорически против того, чтобы мы с Алефом тебя забрали. Поэтому не думай о своей тетушке плохо, она действительно о тебе заботилась, как о родной дочери.

Мигом вспомнились все те светлые, по-другому и не скажешь, месяцы, когда тетушка Мартина заменяла мне мать. Зря я так про тетушку плохо подумала. Уж кто-кто, а она точно мне зла не желала. И заботилась, и беспокоилась обо мне, как о родной.

Перейти на страницу:

Азарцева Анна читать все книги автора по порядку

Азарцева Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ), автор: Азарцева Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*