Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗

Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Опыт прошлого общения с главой секретной службы и безопасности королевского дворца подсказывал ей, что не стоит верить такому очевидно простому объяснению.

— Тебя что-то удивляет?

Вопросительно приподнятая бровь и нескрываемый интерес, ловко он перевел разговор в ее сторону.

— Раньше я не замечала, чтобы вы общались. Ты дал ему мой номер, не поинтересовавшись зачем он ему и не потребовав ничего взамен? Кстати, откуда он у тебя, не звонить же ты мне собрался?

Трист улыбается, красиво и даже обаятельно, ровной белозубой улыбкой, без изучающего взгляда и подозрительного прищура, словно он обычный эльф, мужчина, не обремененный тяготами службы, со всеми вытекающими издержками профессии. Он не скажет ей, что подрядился сделать страж границ в обмен на такую информацию.

— А ты ответишь?

— А ты попробуй как-нибудь интереса ради, — Вэл делает глоток порядком остывшего вина, предварительно выловив из стакана бутоны гвоздики, — узнаешь сам. Ну так как?

Трист “тяжело” вздыхает, глядя на нее смеющимся взглядом. Все, как и всегда

— Не как всегда милая, в обмен на услугу. И телефон мне дал Демир, тоже в обмен на услугу. Что насчет Дикеаваля, это была весьма выгодная сделка в обмен на такой пустяк.

* * *

Колокольчик над входом в кафе тревожно звякнул. Тревожно — потому что сердце предательски дрогнуло, пропустив удар, и я посмотрела на вошедших. Драконы. Мрачные, нет, злые. Спокойному пребыванию пришел конец. Трист с неослабевающим вниманием следит за моим лицом. Вот они оглядываются, Сфайрат обводит взглядом помещение и натыкается на меня.

Я веду плечами и откидываюсь на спинку. Началось.

Драконы не спешат подойти к нашему столу. Тот, кто особенно сильно занимал мои мысли “прожигает” меня взглядом, а я просто улыбаюсь, как можно более беспечно. Надеюсь, так оно и получилось и Трист не заметил моей нервозности.

Что я о себе возомнила? Конечно же заметил, он слишком хорошо знает меня, долго наблюдал за мной, чтобы не заметить даже мгновенно промелькнувшей тени неуверенности.

— Вот они.

Я утвердительно киваю, даже не глядя на него, а слежу за тем, как мужчины двигаются к нашему столу, пересекая помещение, ловко проскальзывая между столиками и посетителями.

— Поразительно Вэлианэ.

Говорит мне Трист, но что именно его поразило я так и не спросила, глядя на приблизившихся к столу Сфайрата и Рэндалла. У последнего, половину лица занимает налившийся пунцовым синяк, он на мой взгляд ничуть его не портит. Наоборот, подчеркивает его глаза. Мрачный, с тяжелым взглядом, обращенным ко мне и светящимся в голубых глазах интересом, с каким он разглядывал нижнюю часть моего лица. Подозреваю, что его интересуют синяки на шее, я приподнимаю подбородок. Я улыбаюсь, лучшей из своих улыбок. Пусть любуется. Побитая, хромая, с короткими волосами и слабая. Жалкое зрелище, но мне плевать. Его, что в самом деле это заинтересовало? Мои синяки или степень их интенсивности? Или почему я еще жива?

— Нравлюсь?

Я не слышу в его словах издевки, только вежливый, смешливый интерес.

— Нет, но за твою честь я больше не беспокоюсь.

Не теряя дружелюбия в голосе отвечаю я и пусть, я не сказала главного, гадкого и очень неприличного, но думаю суть он понял.

— Зато ты выглядишь ужасно.

Ему, как и мне доставляет удовольствие говорить гадости. Я прекрасно понимаю его, хотя бы в этом.

— Отлично. Я перестану выводить свое имя рядом с твоей фамилией, на розовых страничках своего дневника.

Выдаю я ровно, при этом “мило” улыбнувшись. Несмотря на обмен колкостями, меня ни в коем случае не заботит, что может подумать или почувствовать этот дракон, даже если его друг мой босс, даже, если это грозит мне завтрашним расчетом.

— Вэл!.. Если вы перестали обмениваться любезностями, — мягко окликает Трист, со слышимыми мне предупреждающими нотками, и я смотрю на него, не долго — не познакомишь меня со своими друзьями? Господа, прошу присоединиться к нашему столу.

Сфайрат ничего не отвечает Тристу, я ловлю его взгляд, на мгновение. Всю радость от встречи с ним смыло вот этим “нравлюсь?”, его мрачным взглядом, словно я в чем-то виновата и этим менторским “Вэл”. В горле запершило, от внезапно набежавших слез. Только истерики не хватало, ведь только что, все нормально было!

— Да, конечно. Знакомься, — я на какую-то долю мгновения теряюсь, как их представить, — с моими хорошими знакомыми…

— Сфайрат Хелл.

Выручает меня дракон, правильно поняв мою заминку. Уверена, что не он один это понял.

— Рэндалл Моркет.

Мужчины обмениваются рукопожатиями, а я жалею, что они не представились полными именами. Они у драконов такие, что в одну строку точно не вместятся. Из их имен можно было почерпнуть многое: кто, откуда, социальный статус и даже узнать о некоторых выдающихся поступках.

Откровенно говоря, мне плевать, что там у Рэндалла, вполне возможно, что его полное имя состоит из всевозможных производного слова “козел”, а витиеватость его рогов зацепит потолки бальной залы королевского дворца.

Однако, мне интересен Сфайрат, я ведь ничего не знаю о нем. Хотя, то, что они не “раскидываются” своими полными именами тоже кое, о чем говорит.

— Вэлиан?

Рэндалл протягивает мне бумажный пакет, скрепленный скобами и фирменной наклейкой из аптеки, изображающей грача с разинутым клювом. Я не возьму это, даже если там кровь единорога или слезы фей, а может даже половина его печени со сцеженной желчью.

— В качестве моих извинений.

В качестве чего? Да, не в жизнь этому не поверю! Даже если так велят приличия, даже если бы Его Величество попросил бы меня взять это под угрозой смертной казни.

— Вэл…

Я ловлю укоряющий взгляд Триста, а потом мрачный Сфайрата и наконец, смотрю на наконец-то взбешенного Рэндалла. Это едва слышимое, на границе слуха “Вэл” все-таки подействовало на меня. Я поднимаюсь, забирая пакет.

“Найди что-то, что станет тебе интересным.”

Сукин сын! Наш стол, итак, привлек слишком много внимания, в конце концов, я сильная и выше того, чтобы устраивать сцены из-за каких-то синяков, в появлении которых виновата сама.

— Спасибо, это будет весьма, кстати. Я отлучусь ненадолго и это, — я приподнимаю увесистый пакет, — надеюсь, там есть что-нибудь от синяков, милый?

Поразительно, насколько легко и спокойно прозвучал мой голос, нет, даже безмятежно. Мои губы сами собой растянулись в улыбке, надеюсь, это не было похоже на оскал виверны. Хотя, если судить по возобновившемуся в кафе гомону, отсутствию плача и всхлипов, все нормально.

Лицо же козла, в смысле Рэндалла, изменилось, да, что уж говорить все трое мужчин переменились в лице с различной степенью эмоциональных откликов.

Все они козлы, только и могут, что злиться, орать и шикать.

— Да, аптекарь, что-то гов..

“Наплевааать.”

Я киваю и прохожу мимо, не особо утруждая себя тем, чтобы дослушать его до конца, разберусь, а если там ничего и близко похожего на мазь нет, то это хорошо, что Ованэль вернулся. Куплю, если это понадобится, здесь идти недалеко.

Открывая пакет, я удержала себя от того, чтобы не разорвать его в клочья. Вывернув на медную мойку содержимое, тут же запихнула в себя несколько пилюль, запив их пригоршней холодной воды. Порошки и травы, отмеренные и упакованные в крошечные бумажные пакетики, приму на ночь, их необходимо разводить в теплой и горячей воде, судя по аромату, у них ярко выраженный седативный эффект. наношу на шею мазь, резко пахнущую лакрицей. Гадость. Но стоит потерпеть.

При мысли об успокоительном, я с тоской думаю о своей темнице: теплая, вкусно пахнущая постель, мягкие подушки, одеяло с приятной тяжестью, сон. Планы такие строила, думала, что буду валяться, сериал посмотрю, на крайний случай — телевизор. Тоска.

Коробочка из молодой осины, а в ней… Я кручу в руках накопитель и поднимаю за цепочку на уровне глаз: дорогой, изящно выполненный, с запасом энергии и хорошим комплектующими: вербена, терн, алмазная пыль, лавр, горный хрусталь, шип дикой розы, если напрячься, то можно увидеть, как тонкие нити, сияющие и яркие, образуют вокруг кулона, что-то вроде бутона цветка, нежного и хрупкого, только раскрывающегося и тянущегося ввысь, а внутри сама основа, что не больше фаланги моего пальца, пульсирует, от небольшого запаса энергии. Тонкая работа, красиво и со вкусом. Цепочка из лунариса. Это уж совсем верх расточительства. Металл очень дорогой, едва ли не дороже самого накопителя. При всей своей красоте он очень прочный, его и тараном не пробить, держит температуру, не перегреваясь и не охлаждаясь, плюс ко всему он очень и очень легкий.

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*