Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ник снова закричал.

Его тело выгнулось в агонии, отчего заболели рёбра, позвоночник… чёрт, да как будто каждая кость в его теле заныла.

Когда он плюхнулся обратно на операционный стол, тяжело дыша, он увидел, что в углу стоит кое-кто ещё, напротив того места, где была Кит.

Джордан поморщился, когда Ник встретился с ним взглядом. Его руки крепко обхватывали его грудь, а черты лица, казалось, перманентно исказились в гримасе.

— Иисусе, док, — произнёс он, словно усилием воли отводя глаза от Ника. Он хмуро уставился на техника. — Девчонка права. Неужели ничего нельзя для него сделать?

Техник бросил на него суровый взгляд, но не прервал своих действий, пальцами набирая что-то на планшете, чтобы скорректировать и направить инструмент, который заново выстраивал кости Ника.

Ник снова заорал.

В этот раз другая часть машины работала с его грудью, вправляя разбитые рёбра на место.

— Тут придётся резать, — пробормотал техник. — У вас тут слишком много свободно перемещающихся обломков. Думаю, всё лучше заживёт, если мы уберём мелкие кусочки, позволим костям отрасти заново, и тогда у вас не возникнет дополнительных рёбер, которые могут вызвать проблемы с другими органами…

Ник всё ещё тяжело дышал, но заставил себя кивнуть.

— Делайте, — сказал он. — Делайте то, что считаете нужным.

Техник кивнул.

Нахмурившись, он взглянул в изножье операционного стола Ника, за органические рычаги машины.

— Я могу вышвырнуть этих людей? — пробормотал он.

Ник проследил за его взглядом, слегка приподняв голову с поверхности стола, чтобы посмотреть поверх своего тела и движущихся органических рычагов… и вздрогнул.

Не только Кит и Джордан наблюдали за этим.

Там стояла Лара Сен-Мартен, а рядом Малек, Чарли… не говоря уж об его боссе в полиции Нью-Йорка, Джеймсе Морли. Ник с неверием уставился на группу, собравшуюся в нескольких метрах от изножья стола. Но органические рычаги и щупальца снова пришли в движение.

Ник посмотрел обратно на техника. Он знал, что вопрос не был настоящим вопросом, скорее раздражённой репликой мужчины, который просто пытался сделать свою работу.

Но Ник всё равно ответил.

— Да, — сказал он, тяжело дыша. — Да, вышвырните их всех отсюда нахер.

Он окинул взглядом ряд лиц.

Одна лишь их численность ощущалась как своего рода нападение, хотя бы за счёт сенсорной перегрузки. Джордан, Морли, Чарли Рейдер, Лара Сен-Мартен, Малек… не говоря уж о Кит, которую он по-прежнему слышал в коридоре, разговаривающей с Уинтер.

— Он достаточно пришёл в себя, чтобы вышвырнуть меня из комнаты, — пробормотала любительница технологий в свою гарнитуру. — Так что нет, он наверняка не умрёт…

Ник слышал в её голосе эмоции, дрожь, вопреки злости, проступавшей поверх её слов. Он хотел выбить дерьмо из того, кто поручил ей позвонить Уинтер. Он хотел выбить дерьмо из того, кто вообще пустил её сюда.

Кит не должна здесь находиться.

Она сейчас и на километр не должна приближаться к этому месту.

Она изображала стойкость, но на деле она ещё совсем ребёнок, чёрт возьми.

Более того, Ник сразу распознавал мягкую и добрую личность. Отчасти поэтому он вёл себя с ней как излишне оберегающий придурок, по крайней мере, когда не сдерживался. Пусть она и дралась на ринге, но Кит не была жёсткой, или огрубевшей, или даже особенно стойкой личностью. Она была задротом, помешанным на технологиях. Она была всезнайкой, едва-едва закончившей колледж и притворявшейся более циничной, чем есть на самом деле.

Отчасти именно поэтому она ему так нравилась.

Он закрыл глаза.

Сделав это, он увидел, что в темноте на него смотрит ещё одно лицо.

Это лицо было ещё моложе лица Кит.

В серебристо-голубых глазах светилось любопытство.

Она подошла к нему как раз тогда, когда органическая машина схватила его за плечи, заставив застонать, и принялась сканировать ключицу.

«Малышка, убирайся отсюда, — сказал он ей. — Тебе нельзя здесь находиться…»

Она прислонилась к краю стола, улыбаясь ему.

«Всё хорошо, — заверила она его. — На самом деле я не здесь, Ник».

Заметив его непонимающий взгляд, она пояснила, подняв маленькую ладошку.

«Ну, то есть, я здесь… но я на самом деле не в том же месте, где сейчас ты. Ты понимаешь, что я имею в виду? Я в школе. Келлерман. Может, я приду с мисс Джеймс завтра…»

— Нет, — простонал он вслух. — Нет. Не делай этого…

Когда веки Ника приподнялись, он увидел, как вздрогнул Джордан. Гримаса не сходила с его лица, мускулистые руки по-прежнему обхватывали его грудь боксёра. Однако он не отвернулся и продолжал смотреть, как техник работает над Ником.

«Тебе не нужно говорить вслух, Ник, — пожурила его Тай. — Посмотри на техника. Посмотри на своих друзей. Никто не видит меня, Ник. Никто. Только ты».

Ник проследил взглядом за её словами.

Он посмотрел на Джордана. Судя по направлению его взгляда, детектив явно не видел малышку-видящую, прислонившуюся к металлическому столу возле головы Ника.

И стоявший над ним с сосредоточенным видом техник тоже её не видел, работая стилусом на другом планшете, более крупном по сравнению с тем, который он использовал прежде.

Она права.

Никто на неё не смотрел.

Более того, открывая глаза, он тоже её не видел.

Он закрыл глаза, возвращаясь в ту темноту.

Она прислонялась к столу так близко, что практически задевала его руку.

Никто вообще не смотрел на неё. В этот раз он видел их всех даже с закрытыми глазами. Они все глядели на него, на машину, манипулировавшую его костями и плотью, на его лицо, наверняка исказившееся от боли.

Они смотрели на него, и он чувствовал их тревогу.

Они не смотрели на неё.

Они не слышали, как она говорит.

Они слышали его стоны и вопли, но не слышали её.

— Как? — спросил он. — Как я могу видеть тебя, если…

«Просто посылай мысли в мой адрес, Ник, — её голос оставался терпеливым, но он опять заметил, что её губы не шевелятся, выражение лица не меняется. — Постарайся расслабиться, ладно? Я прекрасно тебя слышу. Просто думай в мой адрес. Я не здесь, помнишь?»

Он попытался осмыслить это, но не мог.

Он понял достаточно, чтобы постараться расслабиться и не противиться машине.

«Что со мной не так? — он подумал это в её адрес, но всё его тело напряглось, паника охватила его грудь, отчего боль усилилась, смешалась с желанием высвободиться и убежать. — Что со мной не так?»

«Ник… успокойся. Всё хорошо. Вокруг тебя нет никого плохого. Ты в безопасности, ясно? Все волнуются. Мисс Сен-Мартен вызвала туда своих людей. Они все злятся и волнуются за тебя. Они не позволят никому тебе навредить…»

«Где Уинтер?»

«Уинтер здесь. Со мной».

Ник попытался осмыслить это, но не смог.

«Мы придём завтра, — пообещала она. — Обе».

Голос девочки сделался ещё более спокойным, безмятежным, как и эти светлые бело-голубые глаза.

«Ты просто напуган из-за наркотиков, Ник, — объяснила она. — Наркотики, которые дал тебе доктор, начинают действовать. Ты сейчас не полностью в сознании. Из-за случившегося ранее тебя это пугает. Когда ты в последний раз был без сознания…»

«Как я говорю с тобой? Если я без сознания, как я говорю с тобой?»

«Я в твоём сознании, — тут же спокойно отозвалась она. — Я как будто в твоих снах вместе с тобой. Я могу последовать за тобой в то другое место, чтобы мы могли говорить и дальше».

Она помедлила, словно давая ему подумать над её словами.

«Ник, — послала она после этого. — Это очень важно. Кто сделал это с тобой? Ты знаешь? Кто накачал тебя наркотиками перед тем, как ты вышел на тот ринг?»

Ник постарался подумать об этом, вспомнить.

Он не должен говорить ей.

Она всего лишь ребёнок.

«Забудь об этом, — тихий голос Тай сделался ещё более успокаивающим. — Забудь об этом, ладно? Притворись, что я мисс Джеймс. Скажи мисс Джеймс… Уинтер… кто сделал это с тобой. Скажи ей, что случилось. Она очень волнуется. Она хочет знать, кто это сделал, чтобы они больше не смогли так поступить. Тебе нужно сказать ей, чтобы она смогла помочь».

Перейти на страницу:

Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку

Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глаза изо льда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глаза изо льда (СИ), автор: Андрижески Дж. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*