Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книга бесплатный формат .txt) 📗

Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книга бесплатный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книга бесплатный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Порезы от стекла оставили окровавленные полосы на ее коже, но ни один из порезов не выглядел глубоким. Но мое нутро заледенело при виде прокола на внутренней стороне ее запястья.

Он был размером примерно со шляпку гвоздя, и там набухала капля темно-красной крови. Такой прокол оставил бы рот-жало.

Ши нахмурила брови, белки ее глаз ярко выделялись в свете, который все еще освещал ее руку.

Джесси перевел луч на пустое окно, затем вернул к ее руке.

— Ты чем, бл*дь, думала?

В груди Рорка зародилось ворчливое фырканье.

— Ты прикладывалась к моему виски, женщина, и пропила всю вменяемость?

— Нет! Я должна была… — она покачала головой, и от смятения уголки ее губ опустились. — Я не знаю. Я не думала. Я… я просто должна была пойти к нимфе.

То же смятение скрутило меня, ища ответы, которых у меня не было.

— Я тоже ощутила эту тягу, — я посмотрела ей в глаза. — Больно было? Ты сейчас испытываешь боль?

Она покачала головой, поджав губы в линию.

Все в комнате задержали дыхание. Это была неизведанная территория. Имели ли излеченные женщины иммунитет к укусу нимфы?

Если она мутирует, признаки появятся немедленно. Ее глаза остекленеют. Ее горло начнет содрогаться булькающими звуками. Ее лицо исказится, когда кости станут смещаться и прижиматься к коже изнутри.

Я больше не могла чувствовать нимфу и предположила, что она отключилась, но мы как один отодвинулись подальше от окна. Никто не говорил ни слова. Никто не дышал.

Минуты было более чем достаточно, чтобы знать наверняка. Пока шла эта минута, я цеплялась за плечи Рорка и разделяла внимание между окном и Ши. Дарвин обнюхал щель под дверью, затем сел, свесив язык с одной стороны тяжело дышащей пасти.

Не появилось ни нимфы, ни признаков мутации. Когда грудь Рорка расслабилась, а Дарвин опустился на пол, улегшись на живот, я наконец-то испустила прерывистый вздох.

Нимфа не покалечила и не сожрала Ши.

Она не передала ей инфекцию.

Я могла бы закричать от радости, если бы считала, что ночь закончилась. Но это не так. Я ощущала это… нечто… бродящее по периметру моих ощущений.

Если нимфа все еще там, нам нужно поймать ее, излечить и защитить.

Я забарахталась, чтобы выбраться из рук Рорка, и он наконец-то отпустил меня.

Когда мои ноги коснулись пола, я кинулась к окну. Но Рорк опередил меня, удерживая за собой напряженной рукой. Он посветил фонариком через дыру с осколками, наклоняя свет ниже, ниже, ниже, и помедлил.

— Ну? — я положила свою ладонь поверх его руки на моей груди, готовая отвести его пальцы и проскользнуть мимо него.

Он направил луч на дверь, отпустив меня, и зашагал туда босыми ногами.

— Оно на земле.

Я последовала за ним и принялась разбирать барьер из столешницы.

— Оно на земле, потому что они вырубаются сразу же, как только лекарство попадает в их кровоток.

Ши все еще смотрела на свою руку, когда донесся ее хриплый голос.

— Вы знаете, что это означает?

Это означает, что Мичио был прав. Я чувствовала, что встаю прямее, легче, потому что безумная бл*дская выходка Ши доказала, что излеченные женщины могли исцелять тлю, и выживание человеческой расы уже не лежало на моих плечах.

Я дернула край древесины, мои ладони силились выдернуть гвоздь.

— Ты можешь их исцелять.

И не только это — нимфа нас почувствовала. Какое расстояние она преодолела? Могли ли другие нимфы тоже определить наше местоположение? Будут ли они стремиться к нам, искать нас так же, как мы искали их?

Мои внутренности бурлили восторгом при мысли о том, сколько еще женщин теперь получится спасти.

Рорк помог мне отодрать столешницу и натянул ботинки.

— Плевать мне, даже если нимфы разобьются на бл*дские пары и придут, держась за ручки и распевая песенки, — он схватил меч и посмотрел на нас с Ши. — Вы двое не будете бросаться на них, как долбаный бесплатный шведский стол.

Я не представляла себя шведским столом, но может быть, нимфы вовсе не такие злобные, как я всегда думала. Может, те, что прожили так долго, были от природы пассивными и кусали только тогда, когда лекарство находилось на расстоянии вытянутой руки. Может, там больше не нужно утруждаться дротиками с транквилизатором.

— Мы будем продолжать как обычно, — надев ботинки и взяв лук, Джесси потянулся к дверной ручке, бедром оттолкнув меня в сторону. — Рискуем как можно меньше.

Для Джесси это означало ставить мое выживание превыше своего собственного.

Я обхватила пальцами его запястье и посмотрела на тени, пролегшие на его лице.

— Если лекарство не подействовало, если на крыльце залегла ждущая нимфа…

Ужасающие образы проигрались перед моими глазами — как ладони Джесси сгибаются в клешни, как челюсть Рорка удлиняется в сосущие части, как изумительные медные радужки глаз Джесси скрываются под полностью белым цветом. Мою грудь сдавило болью.

Мне нужно было убедить их держаться в стороне, пока я не проверю состояние нимфы.

— Если она укусит вас, как вы меня защитите?

Джесси провел рукой по волосам и уставился на дверную ручку.

Я натянула ботинки, выхватила у Рорка фонарик и потянулась к двери.

Легкая вибрация затрепетала в моем животе. Она была такой едва уловимой, что мне пришлось сосредоточиться, чтобы ощутить ее. На территории находилось что-то еще? Тли? Другая нимфа? Мое воображение?

Мы находились примерно в километре от шоссе 220, на изолированном участке лесистой земли. Когда мы нашли вчера это место, тут не было следов шин, остатков людей или животных, вообще никаких признаков жизни. Здесь и в окрестностях давно никто не жил — может, с самой вспышки эпидемии.

Я сделала вдох, успокаиваясь.

— Ши?

— Я буду рядом, подруга, — прошептала она с дивана. — Просто затащи ее сюда, а я позабочусь об ее здоровье, — пружины заскрипели под ее поерзавшим телом. — Там есть и другие, ведь так?

Мурашки пробежали по позвоночнику.

— Ты тоже это чувствуешь?

Она не могла чувствовать тлей, как я, но могла ощущать нимф?

— Я проснулась как будто от уколов булавкой, — прошептала она. — В моем нутре, знаешь? Я все еще немного ощущаю это.

Уколы булавкой? Должно быть, она ощутила разбавленную версию того, что чувствовала я. Повезло ей.

Джесси втиснулся передо мной.

— Чего ты мне недоговариваешь?

— Эм, там может быть больше нимф или, не знаю, тлей? Но они недостаточно близко, чтобы их отследить, — я повернула дверную ручку. — Мы тратим время впустую на разговоры.

Я не дожидалась ответа и распахнула дверь, вооружившись фонариком. Как и ожидалось, Джесси и Рорк встали по обе стороны от меня. Когда я наградила их гневным прищуренным взглядом, они позволили мне идти первой, но держали оружие наготове, окружив меня как будто клеткой.

Я не была доктором, и я сталкивалась со спящей нимфой только в минуты и часы после инъекции лекарства. Нимфы вообще спали как нормальные люди?

Существо лежало на спине, с закрытыми глазами, и ровно дышало. Его бледное лицо расслабилось в бессознательном состоянии. Я посветила фонариком на костлявое тело. Ни клочка одежды. Волосы колтунами висели вокруг головы существа. Ее головы. Она выглядела так, будто жила в дичи два года. Возможно, так оно и было.

Я несколько раз поддела ее голову пальцами ног. Когда она не ответила, я протянула фонарик Рорку, подхватила ее за подмышки и потащила внутрь ее тело, которое весило около 45 кг.

Рорк запер дверь и присоединился к нам на ковре, водя светом фонарика по ее телу, похожему на труп. Ее кожа светилась, белая как луна, и я готова была поспорить, что под всей этой грязью ее волосы до плеч были светлыми. Синие и красные вены вздулись под тонкой как бумага кожей, ее органы и кости отвратительно виднелись там, где ее тело не покрывала корка грязи и крови.

Сколько бы раз я ни сталкивалась с нимфой, это всегда ужасало. Ее женственность сохранялась в округлости небольших грудей, в изящности лица, в темном клочке волос между ног, отчего отвратительные свойства инфекции делались лишь заметнее.

Перейти на страницу:

Годвин Пэм читать все книги автора по порядку

Годвин Пэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровь Ив (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь Ив (ЛП), автор: Годвин Пэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*