Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он всё-таки взял у наследника номер телефона, когда они были в лесу. Сначала не собирался, но потом написал Дэвису. Почти сразу, несмотря на занятость, они начали переписываться. Во время переписки, по крайней мере, Эспер мог представить, что общается со старым знакомым, а не с наследником лесопилки. Меньше, чем за неделю он узнал о собеседнике больше, чем за всё остальное время: например, что Дэвис любит заниматься садоводством и выращиванием растений, одинаково хорошо владеет как правой, так и левой руками, что у мужчины есть сестра много младше его, с которой связана какая-то долгая запутанная история. Райвен кратко изложил свои взгляды на организацию работы в компании. У того хорошо получалось объяснять сложные вещи простым и понятным языком.

Может, наследник согласится встретиться вечером на неделе? Ну да, держи карман шире. По характеру переписки нельзя сказать, что общение или чужое общество того напрягает. И у Дэвиса была одна хорошая черта: тот никогда не оставлял сообщение без ответа.

В холле гостиницы Эспер сразу же направился к стойке регистрации.

— Сейчас мистер Дэвис не проживает в нашем отеле, — подняла взгляд от экрана девушка-администратор в очках в чёрной толстой оправе.

— Посмотрите раньше, — немного удивлённо попросил Эспер. Дэвис что, съехал на днях? — Он должен был останавливаться у вас в конце апреля.

Сотрудница покачала головой.

— А проверьте фамилию Аддерли. Я точно не могу назвать даты заезда и выезда. На прошлой неделе, посмотрите четверг. Они должны были заселиться в один день.

Девушка слегка поджала губы, словно наперёд сомневалась, что из этого что-то выйдет.

— Был снят один номер повышенного комфорта на двоих: один взрослый и ребёнок с раздельными спальнями, но постояльцы давно выехали. Номер зарегистрирован на фамилию Аддерли. Номер достаточно большой, он рассчитан до четырёх человек, но мы сдали его мужчине с ребёнком. Я их отлично помню: номер был забронирован больше чем за месяц крупной фирмой и персонал получил специальные указания. Но в эти же числа я не вижу никого с фамилией Дэвис.

В смысле его тут нет?!

Не дослушав, он перебил:

— Вы уверены, что не ошиблись?

Эспер врос ногами в мрамор пола, не спеша уходить. В Лондоне только одна гостиница с таким названием, и он точно помнил, как именно этот адрес называл Райвен — дословно.

Быстро облизнул губы.

— Послушайте… — Эспер оперся о край столешницы, затем сделал шаг назад и зачесал волосы, — здесь какая-то ошибка, я уверен, он есть у вас в базе…

— Я могу проверить ещё раз, если хотите, — без особой веры в голосе произнесла сотрудница. Девушка искренне хотела помочь: возможно, так на неё подействовал его убитый вид. — Фамилия верна? — записала быстро на отрывном листке и показала Эсперу, при этом взглянув на парня поверх очков. — Укажите полное имя, попробую проверить так.

Эспер по памяти написал те данные, что видел перед поездкой в Неаполисс. Руки слегка дрожали. Во всех документах и договорах Райвен значился под своей фамилией, тут вариантов быть не может. Почему данных о регистрации Дэвиса в «Аберлэйне» нет ни за одно число? За последний месяц он должен был останавливаться здесь как минимум дважды!

Мисс просматривала данные за последние два месяца, включая сегодняшний день. Пока Эспер стоял у стойки, чувствуя себя и без того неловко с громоздкой затасканной сумкой и спортивках «Рибок» среди всей этой роскоши и порядка. Как турист только что с вокзала.

— Нет. Ни одного посещения. Сейчас среди постояльцев нет никого под данными Райвен Х. Дэвис. Даже если предположить, что в программу имя внесено неверно, так как вариантов написания может быть много, у нас давно никто не останавливался под такой фамилией… На букву Д. у нас сейчас проживает мистер Дорнетт, — далее сотрудница начала перечислять всех постояльцев под фамилией на букву Д. Класс. Ну и что теперь? Компания Дэвиса не предоставляла ему апартаменты в «Аберлэйн Хотэл».

Пристально вглядываясь в лицо и жесты девушки, Эспер попробовал сначала:

— Вы сказали, что хорошо запомнили мужчину с ребёнком, которые были здесь неделю назад.

— Да, у меня хорошая зрительная память.

Эспер ощутил всю свою глупость: он до сих пор не додумался сделать фото Райвена.

— Попробуйте вспомнить, не видели ли вы мужчину примерно пять футов десять дюймов (прим. автора: около 178 см). Белый. Англичанин. Каштановые волосы, — ребром ладони отметил длину волос, — до середины шеи, слегка волнистые, — он так много говорил, что во рту пересохло. — На вид лет тридцать, речь без акцента. У него были такие эксклюзивные часы на левой руке со светлым крокодиловым ремешком. — В Лондоне он неоднократно замечал у Дэвиса эти часы — особенно хорошо помнил, когда Дэвис волок его по ступенькам до выхода на парковку, а потом наносил на рёбра гель.

Нет, он должен был разобраться, что за игру с ним затеял Дэвис.

— Вашего описания не достаточно. Шатенов-то здесь с дорогими часами пруд пруди.

— Поверьте, если бы вы его увидели, вы бы не забыли.

На последних словах сделал ударение, может, девушка зацепит что-то в памяти. Сотрудница снова поджала накрашенные губы.

Фото не помешало бы, хотя бы одно. Сейчас оно как нельзя лучше помогло бы решить эту несостыковку. Но в телефоне были только снимки татуировок и подвески… точнее экло… энкоп… как его… энколпиона?

Так, стоп!…татуировок — вот оно!

— Может, что-то ещё? — вопрос вернул его в реальность.

— У него на запястьях круглые чёрные татуировки, похожи на изображения с античных фресок.

Девушка пожала плечами. Разве что руками не развела.

Теперь действительно проще написать Дэвису, чем искать с ним встречи. У наследника получается находить его куда лучше.

А ведь и правда, если задуматься, все эти разы, когда они сталкивались нос к носу, именно Райвен находил его. Аж жуть взяла. Может, ему только кажется, что он узнаёт что-то о Райвене Дэвисе в то время, пока тот выжидает момент, чтобы показать себя?

С сочувственным выражением лица сотрудница протянула ему визитку гостиницы, отливающую золотыми вензелями.

— На тот случай если кто-то, подходящий под данное описание, на самом деле будет у нас регистрироваться, можете оставить номер, мы с вами свяжемся. У вас что-то произошло, что вы так разыскиваете этого человека? — не выдержала девушка, внимательно взглянув на Эспера сквозь стёкла.

— Он — крупный наследник. Боюсь, состояние пропадёт, — самому себе едко бросил Эспер.

Уже покидая шикарный холл, он застыл посреди зала, озирая мраморную лестницу. По лестнице спускался типичный староанглийский джентльмен со щенком питбуля. В «Аберлэйн Хотэл» дозволялось селиться со своими любимцами. Однако кое-что он упустил из слов сотрудницы отеля.

— Вы сказали, номер достаточно большой и может вместить до четырёх человек?

— Да. Но учитывая, что там остановились лишь один взрослый и ребёнок… Во время бронирования у нас были апартаменты-люкс и номера повышенного комфорта по более выгодным ценам, рассчитанные как раз на маленькую семью из двух человек с раздельными постелями.

До самого конца не хотелось верить, что Райвен солгал и зачем-то умышленно дал ложные координаты. По дороге через заповедник Дэвис упомянул, что в этом же отеле они останавливались с доктором Аддерли и его дочерью. В тот момент даже в голову не могло прийти, что мужчина указал липовый адрес. Райвен рассказал какую-то странную историю. Как будто в день их заселения в холл кто-то напустил собак. Райвен не мог не обратить внимания, ведь наследник любит собак не меньше него. И Камилла помогла сотруднице собрать разбежавшихся по всему этажу питомцев. Райвен так увлёкся, что описал ту сцену вплоть до малейших деталей. После чего верилось с трудом, что Дэвис не был здесь вместе с доктором Аддерли и его дочерью.

— Скажите, а у вас здесь не сбегали собаки?

— Конечно! Как странно, что вы об этом заговорили! — девушка тут же оживилась и поправила очки на переносице. — К нам в гостиницу устраиваются петситтеры для присмотра за питомцами. В день заезда мистера Аддерли у нас как раз один из новеньких случайно отпустил поводки, и собаки разбежались по залу. Вы не представляете, что здесь творилось! Я думала, они всё разгромят! — у девушки-администратора было очень эмоциональное подвижное лицо, да, видимо, о таком происшествии забыть невозможно. — Девочка помогла мне и другим ребятам поймать всех собак, она тут всем нашим сотрудникам дала фору. А откуда вы знаете о том случае?

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*