Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ноги как у великана, руки длинные, волосы никакие, — говорила стоящая к ней спиной Зильбер. — А красится — ужас! Вы это видели?! Слава богу, сейчас бросила — поняла, что безнадёга полная, ничто ей не поможет. Не ожидала, что у Хиро такой дурной вкус!

— А может, она бедного парня запугала? — предположила ещё одна девочка. — Знаете же, что она мальчишек лупит только так!

Сэмми скривилась: ну да, всё, как и ожидалось! В это время кто-то из компании нечаянно оглянулся и легким испуганным вскриком предупредил, что Коултер-угнетательница-мальчишек находится в поле зрения и в зоне слышимости. Все разом умолкли и завертели головами, отыскивая то ли новую тему для беседы, то ли пути к бегству.

Мар не обернулась. Непринужденно взяла Зильбер под локоть и направилась в класс, говоря на ходу:

— Да бросит он ее, как и Гир, в ближайшие дни, вот увидите!

Саманта смотрела вслед хихикавшим и оглядывавшимся на нее девчонкам. Конечно, Мар сказала чистую правду — вернее, то, что будет выглядеть правдой, когда все разрешится и они с Хиро перестанут изображать парочку. Но то, что она не одернула подружек, обсуждавших внешность и привычки Сэмми…

Кажется, рассказы об окровавленных шкафчиках уже не помогут.

— Ты где была? — рыкнул Хиро. — Сказал же держаться рядом со мной!

В другое время Сэмми бы удивилась его нервозности: даже когда Лоу злится, он не кричит, а наоборот, понижает голос. Но сейчас пришла и без того заведенная, а потому сходу накинулась на него:

— Надо было брать для этого спектакля подходящую девчонку, а то я тебе так весь имидж испорчу!

— Ты сейчас вообще о чем? — через паузу спросил Хиро.

— Все гадают, что тебе во мне могло понравиться? Моя роскошная фигура? — раскинув руки, Сэмми крутнулась на месте. — Изящные ручки? — Поднесла к его лицу сжатые кулаки (Хиро моргнул, но не отклонился). Похлопала себя по затылку, приминая торчавшие волосы. — Или пышные кудри? — Оскалила зубы. — Может, моя лучезарная улыбка?

Хиро по очереди послушно смотрел, куда она указывает. Пожал плечами:

— Теперь я вижу, что ты точно девчонка!

Повернулся к своему шкафу, выбирая нужную папку.

— И что это значит? — зловеще спросила Сэмми, взявшись обеими руками за дверцу (давай ты еще по мне потопчись!).

Хиро выпрямился, глянул спокойными глазами.

— Ты почему-то заставляешь меня отвечать за то, что наболтали другие… пусти, я закрою… по-моему, это совершенно по девчачьи — дальше уже некуда! Пошли, а то опоздаем.

Еще и за руку взял. Сэмми хотела вырваться, но перехватила взгляд встречной девчонки и передумала. Тем более, чувствовать тепло и пожатие его пальцев было приятно.

Только дойдя до класса, сообразила, что Хиро так и не ответил — что (ну, чисто теоретически) могло ему в ней понравиться. Хитрый жук!

* * *

— Значит, представление увенчалось успехом, — заключил Джейк. Они собрались на совещание в доме братьев Лоу (возможному наблюдателю это наверняка дало новый материал для размышлений!). Валявшийся с задранными на спинку дивана ногами Хиро запустил руку в пакет с чипсами, отозвался беспечно:

— Да, мы прекрасные актеры! Особенно я.

Вот с последним Сэмми была согласна: Хиро так правдоподобно отыгрывал влюбленного, так часто прикасался к ней, так непринужденно болтал и смеялся, что иногда даже казалось, что они вернулись к прежним дружеским временам. Но оказываясь вне поля зрения предполагаемого наблюдателя, парень тут же отодвигался, умолкал и скучнел, торопясь распрощаться. Поскорее бы все закончилось, в самом деле! А то она от этих вечных «русских горок», игр в «тепло-холодно» чувствует себя странно. Неуверенно. Почти больной.

Джейк в который уже раз пролистал присланные братом снимки. Отложил айфон и задумчиво взглянул на хозяйку «помеченного» шкафчика.

— Наш друг или, скорее всего, подруга настроены весьма серьезно!

— Ну да, — кисло подтвердила Сэмми. Она сидела в кресле на максимальном отдалении от младшего Лоу. — Хендрикс и Гир подтверждение.

Они уже знали, что Элис тоже получала угрожающие записки: хвасталась своим подругам. Но той было не привыкать: немало парней отбила, походя, у встречных и поперечных девочек, часто ради спортивного интереса. Однако подобных подлянок с кровью ей точно не устраивали, иначе бы всю школу на уши поставила.

— Итак, Хендрикс никто не угрожал. Гир писали записки. А тебе…

— Может, потому что Хендрикс с Хиро даже не дружила? Только преследовала, — Сэмми глянула на Хиро. «Преследуемый» хрустел чипсами. Слушал.

— Или снежный ком нарастает, — Джейк пояснил: — Наш подозреваемый наглеет. Чувствует себя умным, хитрым и неуловимым.

— Ну такой он и есть, — подал голос Хиро. — Неуловимый. Открой дверь тете.

Джейк поморщился, но пошел нажимать домофон. Отношения между старшим племянником и родственницей из Японии лучше не стали (она даже остановилась в гостинице), однако Джейк согласился терпеть ее на время «мозгового штурма». Тетушка, как всегда, тепло поздоровалась с младшеньким: тот посидел прямо, но потом опять сполз на диван, объяснив, что так кровь приливает к голове и лучше думается.

— Тебе это уже не поможет, — не удержалась Сэмми. Хиро показал все свои зубы:

— По себе судишь?

Тетушка похлопала ладонью по подлокотнику.

— Займемся нашей проблемой! Девушка знает, что она должна делать?

— А что я такого должна сделать? — Сэмми поглядела на братьев: Джейк отвел глаза, Хиро перестал хрустеть чипсами и, повернув голову, уставился на тетушку.

Японка поджала аккуратный розовый рот.

— Ты должна стать… как это? Добычей? Наживцом?

— Наживкой, живцом, — автоматически поправила Сэмми. В принципе понятно. Недостаточно просто раздраконить убийцу, надо еще и подставиться, чтобы он начал действовать. Вот только туша, ворочавшаяся в темноте за оградой клуба и запросто гнущая металл, на личную встречу как-то не вдохновляла…

Хиро неожиданно сел, сбросив ноги на пол; перевел глаза с тети на брата.

— Это что-то новенькое! И когда вы об этом договорились? А ты знала? — обернулся он к Сэмми. Та пожала плечами.

— Да я не против…

Младший Лоу смял захрустевшую пачку, раздавив оставшиеся чипсы.

— Знал я, что ты идиотка, но что така-ая…

— От идиота слышу! — не осталась в долгу Сэмми. Хиро сверкнул на нее глазами, но продолжать обмен любезностями не стал, развернулся к брату:

— Ну — и?

Джейк поморщился.

— Успокойся, никто же не собирается отправлять Саманту в пасть оборотню в одиночку…

— Ну так успокой меня! Расскажи, как вы собираетесь ее круглосуточно охранять?

— Котеночек мой, послушай…

— Хиро, — негромко сказал Джейк. — Времени мало. Нужно выманить оборотня до того как он снова сорвется — ну, или даст себе волю. И выманить на наших условиях в удобном для нас месте. Там где меньше всего могут пострадать люди.

Сэмми поразмыслила:

— М-м-м… Хиро, как думаешь, заброшенная психушка подойдет?

— Для оборотня — идеально! — младший Лоу отшвырнул свой чипсовый пакет. Получилось шумно и мусорно: — А вот для тебя… Ты вообще соображаешь, куда собралась? Как можно уследить за оборотнем в этих развалинах, там столько комнат, переходов и лестниц! Коултер, ты что, дура?! Почему соглашаешься на все, что тебе предлагают?

Его запальчивый тон и обидные слова странным образом не задевали, а согревали: казалось, Хиро искренне за нее волнуется. Сэмми подалась через стол к однокласснику.

— Просто я хочу, чтобы это наконец закончилось. А ты?

С мгновение парень смотрел ей в глаза. Резко встал, пнул многострадальный стол: тетушка испуганно ойкнула, Джейк, поморщившись, молча придержал отъехавшую мебель, треснувшую его по колену. Хиро произнес, глядя в пространство:

— Я - против! И не собираюсь это больше обсуждать!

И удалился. С минуту трое глядели на темный квадрат двери, точно ожидали его возвращения. Потом Сэмми коротко вздохнула, собирая себя и разбежавшиеся мысли, и деловито спросила:

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Броманс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броманс (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*