Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана (электронные книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана (электронные книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана (электронные книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тропинка повернула, и мы пошли по гораздо более тёмной и густой части леса. Ледяной ветерок дул мне в спину, заставляя меня дрожать. Дыхание. Я слышала дыхание и чувствовала на себе чей-то взгляд. Когда я повернула голову в поисках источника звука, Пиппин потянул меня за ухо и тихо прошептал:

— Несмотри.

Лиана упала с ветки наверху. Я подняла руку, чтобы убрать её с дороги, но получила ещё один рывок. Поняв в ту секунду, что лиана схватила бы меня, если бы я дотронулась до неё, я нырнула под неё и продолжила движение. Пиппин похлопал меня по плечу.

Я и четверо моих спутников молчали. Мы все чувствовали, что угроза изучает нас, принимает решения, поэтому мы старались ничего не делать, чтобы вызвать её гнев. К счастью, десять очень напряжённых минут спустя тропинка снова повернула, и тёмное присутствие, давившее на нас, исчезло.

Просто на всякий случай я подождала ещё несколько минут, прежде чем сказала:

— Спасибо, ребята, что пошли со мной. Без вас я бы всё ещё была на лугу, и меня избивали бы эльфы за то, что я наступила на цветы.

Мэгги выдавила из себя смешок, беспокойно оглядываясь по сторонам.

— Эти маленькие шлюшки в высшей степени порочны.

Грим хмыкнул на это.

Когда я слишком отвлекалась на окружающую меня красоту, Пиппин щёлкал меня по уху, напоминая, чтобы я была внимательна. Мы прошли всего полмили или около того, когда изменился свет. Деревья стояли дальше друг от друга. Пятнистый солнечный свет указывал путь наружу.

Некоторое время назад я начала слышать гул голосов, но когда мы вышли из-за деревьев, я была поражена головокружительным множеством существ: всех форм, размеров и цветов. Хотя у многих была гуманоидная форма, конечно, не у всех. Некоторые из них напоминали не что иное, как носорога или гориллу. Эльфы во множестве сверкающих цветов порхали туда-сюда. Кто-то, очень похожий на лошадь, пробежал мимо, кивая торговцам, которые окликали его.

Разноцветные вымпелы развевались на ветру, указывая путь к белому дворцу. Вдоль обочин грунтовой дороги стояли прилавки торговцев: еда, напитки, ткани, украшения, масла, травы… Я могла бы провести вторую половину дня, изучая их товары, но на это не было времени. Когда я, казалось, слишком заинтересовалась ювелирным стендом, меня щёлкнули по уху. Верно. Сосредоточься.

Осматривая переполненную, хаотичную дорогу впереди, я поискала своих спутников и поняла, что потеряла их. Я поспешила наверстать упущенное, но на моём пути встал мужчина. Он был высоким и довольно худым, с длинным лицом и острыми, как бритва, скулами. Большие чёрные глаза и синеватый оттенок кожи, он был одет в чёрную тунику и брюки со сложным поясом, на котором висели два кинжала.

Он жадно оглядел меня с ног до головы, и я почувствовала привкус желчи в горле.

— И кто это у нас здесь?

Сердце застряло в моём горле, я снова поискала своих спутников, но не смогла найти никого из них. Глупая. Я позволила фейри наложить свои чары и отвлечь меня.

— Я пришла просить аудиенции у королевы. У меня есть сообщение из… человеческого царства.

Он придвинулся ближе и вдохнул мой запах.

— Тогда почему бы тебе не передать мне сообщение?

Я отступила и попыталась обойти его, но в какую бы сторону я ни пошла, он оказывался прямо передо мной.

— Почемубытебенеотвалить? — сказал Пиппин, размахивая своим крошечным мечом.

Всё произошло слишком быстро. Даже я едва могла уловить это движение. Я почувствовала дуновение ветерка на своей шее, а затем его кинжал вернулся на пояс, и Пиппина больше не было у меня на плече. Нет! Обезумев, я развернулась, ища своего друга-эльфа. Пожалуйста, не дай ему умереть.

Наконец я увидел его на тележке продавца. Он держался за голову, но был жив.

— Пиппин, ты в порядке?

Я попыталась двинуться вперёд, чтобы вернуть его, как вдруг длинные, тонкие, стальные руки скользнули вокруг моей талии.

Чей-то голос прошептал мне на ухо:

— Ты поворачиваешься ко мне спиной? Это тебе дорого обойдётся.

Я замерла, дрожа от ужаса.

Его нос ласкал мою щёку.

— Я просто должен придумать, как ты загладишь свою вину передо мной.

Люди вокруг нас не проявляли никакого интереса; на самом деле все они смотрели в противоположную сторону от нас. Когда одна из его длинных, костлявых рук скользнула между моих ног, единственной моей мысль стало «никогда больше». Мои когти выстрелили, к счастью, доказав, что я могу превращаться в Волшебной стране. Я ударила ими над головой, где, как я знала, должна была быть его голова, а затем дёрнула его через плечо, швырнув на землю. Серебристая кровь уже текла по его лицу. Он потянулся за обоими ножами, но я полоснула когтями по его шее, отчего у него оторвалась голова.

Тишина. Каждое существо-фейри прекратило то, что оно делало. Все молча смотрели на мёртвого фейри у моих ног. Затем их взгляды остановились на мне, шатающейся и учащённо дышащей. Твоюююю матьтьтьтьть. Одно задание. У меня было всего одно задание.

Марширующие ноги двигались в моём направлении. Я не могла бежать. Я понятия не имела, куда идти. Кроме того, мне всё ещё нужно было поговорить с королевой. И где были Грим, Лиам и Мэгги? Неужели нас специально разлучили?

Я стащила Пиппина с повозки и направилась к дворцу. Фейри вздрогнул, но убрался с моего пути.

— Мэгги!

Я пробежала между палатками и торговыми тележками в поисках своих друзей.

— Грим! Лиам!

Когда я вернулась на главную дорогу, то не успела сделать и нескольких шагов, как мне преградила дорогу стена воинов. Стена состояла из трёх воинов, но они были довольно широкими. Те, что были по бокам, обнажили мечи. Тот, что был посередине, скрестил руки на внушительной груди, изучая меня.

— Ты отняла жизнь. Твоя теперь конфискована, — заявил он твёрдым и холодным голосом.

Клайв убьёт меня.

— Я пришла, чтобы передать послание королеве. Этот человек первым возложил на меня руки. Я защищалась.

— Это может быть правдой. А может быть, и нет. Как бы то ни было, сейчас ты пойдёшь с нами.

— Но…

Что-то острое ткнулось мне в спину. Я развернулась и увидела ещё двух воинов с обнажёнными мечами. Понимая, что у меня нет выбора, я повернулась, кивнула и последовала за мужчинами, хотя всё ещё оглядывала толпу в поисках остальных.

Мужчины были раздеты до пояса, с кожаными патронташами с кинжалами на мускулистой груди. На поясе у них были ножны для мечей, по одному с каждой стороны. Нижние половины их тел были облачены в бриджи, заправленные в сапоги.

Они провели меня мимо головокружительного множества фейри, которые отказались от притворства, что делают что-то и стали наблюдать, как меня сопровождают к ступеням белого мраморного дворца. У него были купола и башенки, и он был всем тем, чем должен быть сказочный замок.

Солдаты толкнули меня на колени, а затем отступили назад, окружив меня, готовые напасть, если я попытаюсь убежать. Тот, кто был главным, обнажил свой меч и указал на мои руки.

— Как ты это сделала?

Предположив, что он имел в виду мои когти, я сказала:

— Я — оборотень.

— Да, я знаю. Однако ты не должна быть способна превращаться в Волшебной стране. Как ты это сделала? — в его голосе не было злости, скорее любопытство.

И тут меня осенило. Я знала его лицо. Я была избита и окровавлена, глядя на него с пола таверны. Он был тем, кто прошёл сквозь зеркало в «Ведьмином Зеркале» и утащил орка, который напал на меня, обратно в Волшебную страну. Как он прошёл в противоположном направлении?

— Я последний потомок первородного.

— Так вот как ты смогла выжить против моего солдата?

Чёрт, если этот монстр был солдатом, я могла только надеяться, что у него не было взвода наготове. Краем глаза я заметила движение. Мэгги, Грима и Лиама тоже загнали на дворцовую лестницу.

— Почему ты послал солдата убить меня?

— Не для того, чтобы убить тебя. Проверить тебя.

Он взглянул на моих друзей, а затем снова сосредоточился на мне.

Перейти на страницу:

Келли Сиана читать все книги автора по порядку

Келли Сиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП), автор: Келли Сиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*