Невеста белого тигра (СИ) - Грийе Полина (книга жизни TXT) 📗
Придремавшая Зарина вздрогнула, бросив недовольный взгляд на вампира, но ничего не сказала. Она вообще стала что-то слишком молчаливой в последнее время.
Эш бросил к моим ногам холщовый мешок из которого вывалились какие-то корешки, куски вяленого мяса и странные серо-коричневые брикеты.
— Что это? — удивленно посмотрела я на вампира, держа в руках брикет и бурдюк с какой-то жидкостью.
— Еда. Этот мир не такой уж и мертвый. Ешь, не бойся. Солана говорит, это съедобно.
— Солана?
— Ну… она жила здесь какое-то время. Нам повезло. Она может проводить нас к месту, откуда можно попасть на Теллэрд. — Улыбнулся Эш, присаживаясь на корточки рядом со мной. — Я же говорил, у тебя…
— … удивительный дар встречать нужных людей в нужное время, — закончила я за него мысль. — Где-то я это уже слышала.
— Ну, не только людей… но смысл тот же, — согласился Эш, впиваясь зубами в один из брикетов. — На вкус гадость, но есть можно.
Мы молча грызли странные безвкусные брикеты, заедая корешками и запивая водой из бурдюка, погруженные каждый в свои мысли.
Хан от еды отказался. Влетевшая в распахнутую дверь взъерошенная сова о чем-то гневно заухала, отвлекая нас от ужина.
— Сола говорит, нам нужно уходить. Она чувствует приближение Охотников и Тварей. — перевел Эш. И мрачно добавил после длинной паузы и странного перемигивания с птицей: — А еще она предлагает добить эльфа, потому что с ним нам не уйти далеко…
— Себя пусть добьет, — пробурчала, пересаживаясь на кровать к Вэлду. — Я его в это втянула, я его и вытащу.
Хан согласно рыкнул и лизнул руку эльфу.
Сола возмущенно закурлыкала на своем совином. Вот странно. Вроде птица птицей, а сколько эмоций и интонаций ее совином крике.
Сова швырнула в меня тряпку с завернутыми в нее травами, которую все это время сжимала в своей когтистой лапе и снова возмущенно заухала.
— Надо заварить эти травки и напоить ушастого, — Эш взял на себя роль переводчика с совиного.
Как мы готовили отвар — отдельная история. Сначала мы искали подходящую посудину, в которой можно вскипятить воду, потом долго пытались добыть огонь. Заринка не смогла добыть ни искры, тогда как в своем мире швырялась огненными мячиками вообще не напрягаясь. У меня тоже ничего не получалось. Я словно вернулась в свой привычный безмагический мир.
Наконец, не без помощи Соланы, мы справились с этим трудным делом, добыв огонь с помощью местного варианта чудом сохранившихся спичек.
Кое-как напоив Вэлдорна и погрузив его на Хана, мы снова отправились в путь. Теперь уже на поиски портала в Теллэрд.
Глава 23
Пока мы шли, Эш рассказал как им удалось выжить. Как я и предполагала, Солана оказалась тем самым третьим неизвестным, которого столкнули в пропасть вместе с парнями.
А я, слушая вампира, заметила одну странность: магия здесь работала избирательно: стихии не отзывались, оборотни не могли перекинуться, а вот дар Эша, с помощью которого он нас нашел и моя эмпатия никуда не делись и отлично работали. Вот и сейчас вампир упорно гнал нас куда-то по заброшенной дороге, мимо леса и редких полуразрушенных домишек, приговаривая, что нужно поторопиться и нас уже ждут. Вот только ответить кто нас ждет и почему нужно торопиться Эш не мог — не знал. Солана кружила над нами, высматривая тварей и охотников и сигнализируя о возможной опасности. Странно. Вроде сова, а прекрасно чувствует себя днем.
К вечеру плохо стало и Зарине и Эшу. И если вампиру полегчало после очередного глотка моей крови, то как помочь подруге я не знала. Двоих Хан точно не сможет везти.
Зарина хорохорилась, пытаясь показать, что с ней все замечательно, Эш торопил, говоря, что осталось совсем чуть-чуть, Вэлдорн так и висел кулем на спине тигра, не приходя в сознание, Хан стал чаще останавливаться, все заметнее припадая на раненую лапу, а Солана снова куда-то улетела. И только я по-прежнему чувствовала себя относительно нормально, не замечая никаких изменений.
Мы добрели до очередного полуразрушенного домика, способного защитить разве что от ветра, но не от холода, и решили остановиться на ночевку. Но отдохнуть нам не удалось. Сразу, как только тусклое серое солнце скрылось за горизонтом, пришли Твари. Они скреблись в двери, пытались пролезть сквозь маленькие окошечки, выли и рычали.
Мне казалось, еще чуть-чуть и я умру от страха. Цепенея от каждого звука и шороха, раздающихся в ночи, от каждого рыка и скрежета когтей, я позорно вжималась в лежащую рядом с Вэлдорном Заринку, тогда как Хан и Эш охраняли наш покой, следя чтобы Твари не проникли в дом. Солана вернулась на рассвете. Твари к тому моменту ушли, так и не предприняв попытки напасть.
Растормошив эльфа и драконицу и напоив их травами, которые накануне дала сова, мы снова двинулись в путь, теперь уже свернув с дороги к лесу и двигаясь в сторону виднеющейся вдалеке горы.
Безвкусные брикеты подходили к концу, воду всю выпили, тело чесалось от нестерпимого желания снять одежду в которой провела несколько суток и искупаться, настроение все больше портилось от вида унылого серого пейзажа и осознания в какую переделку мы на этот раз вляпались.
Сола ехала на спине Хана, потому что лететь сквозь переплетенные ветви деревьев птице было затруднительно, а подняться над деревьями она почему-то не могла. Хорошо хоть лес быстро закончился, постепенно сходя на нет. Нам пришлось преодолеть огромную поляну, сплошь усыпанную круглыми, словно бусины рассыпанные рукой неловкого великана, разнокалиберными камнями, и мы достигли цели — подножия высокой скалистой горы. Гору пришлось обойти почти наполовину, прежде чем я увидела что мы ищем: вход в пещеру, рядом с которым притулилась неказистая избушка построенная на обломках какого-то более монументального строения. У избушки нас встречала низенькая старушка, закутанная в какие-то лохмотья. Тяжело опираясь на длинный суковатый посох, навершие которого украшал череп мелкого животного и красные перья, ярким пятном выделяющиеся на фоне унылого пейзажа, старуха проковыляла к нашей компании, хромая сразу на обе ноги.
Сова поклонилась, смешно растопырив крылья, а вместе с ней склонил лобастую голову тигр. Их примеру последовали и Эш с Зариной. Мне ничего не оставалось, как поклониться тоже. Кто же эта старуха, что сумела выжить здесь?
Старуха что-то прокаркала, подходя к Хану, а затем приподняла подол длинного, застиранного платья, демонстрируя изуродованные ноги, покрытые короткой черной шерстью, с длинной, по звериному вытянутой и узкой, ступней с обломанными загнутыми когтями вместо ногтей, словно кто-то попытался слепить из человеческой ноги собачью, но на полпути передумал и бросил. Неудивительно, что она хромает. Передвигаться на таких ного-лапах очень тяжело.
— Она говорит, что не нам, а ей положено кланяться альбору, приветствуя его, но ноги и возраст не позволяют. — перевел мне Эш.
— Ты ее понимаешь? — удивленно прошептала я, наблюдая за странным разговором совы, тигра и старухи, если звериное рычание и птичий клекот вообще можно отнести к таковому.
— Я — нет. А вот Сола — да. Она переводит.
Старуха, заметив перешептывания с вампиром, устремила взгляд на меня, склонив голову набок, словно любопытная птица, и пристально изучая. Придя к какому-то выводу, она удовлетворенно кивнула и поманила к себе. Оглянувшись на Хана и Эша в поисках поддержки, и получив их одобрение, я подошла ближе.
Меня тщательно осмотрели еще раз, бормоча что-то непонятное, при этом еще и ощупав, уделяя внимание моему лицу и почему-то ушам. Прикосновение грязных когтистых рук, покрытых, как и ноги странной женщины, темной короткой шерстью, было неприятным, но я стоически терпела. Закончив обследовать мое лицо, старуха принялась за мои руки. Перехватив поудобней посох, стукнула мне по раскрытой ладони навершием с черепом. Кожу обожгло резкой болью, а в самом центре ладошки, чуть выше подзажившего ритуального пореза, показалась крупная капля крови, которую старуха тут же собрала обслюнявленным пальцем и слизнула. Я непроизвольно вздрогнула.