Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сердце Аксара, или Измена по-королевски (СИ) - Грин Агата (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Сердце Аксара, или Измена по-королевски (СИ) - Грин Агата (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сердце Аксара, или Измена по-королевски (СИ) - Грин Агата (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вейль улыбнулся задорно, как я и ожидала. Хелена незаметно (как она думала) ткнула стража в бок. Ах, они уже подружились? Славно.

— Поужинайте со мной, — пригласила я их; Эльвира и Грета тоже рады были новой компании. — Расскажите, что о нас с королем толкуют, какие настроения.

Хелена начала рассказывать, но ее постоянно перебивал Вейль, вставляя остроты и собственное мнение, несомненно, очень важное. Девушка не обижалась, посматривала только на стража укоризненно: «Что ты снова лезешь?», глаза демонстративно закатывала, а он и рад был перед ней выделываться.

Я забавлялась, наблюдая за ними. Они пока этого сами не осознают, но я уже вижу все признаки влюбленности. Будет свадьба! А на этой свадьбе будут и другие стражи, с которыми нужно попытаться познакомить Грету и Эльвиру. Особенно чопорную Эльвиру… Так, мысленно сватая своих фрейлин со стражами, я не слишком-то прислушивалась к рассказам Хелены, тем более что ничего нового она не рассказала. Я просто душой отдыхала в этой компании…

Позже, оставшись одна, я улеглась в постели удобнее и постаралась заснуть до того, как придет Дедрик. Не хотелось неловкости… Я и заснула, крепко, но он меня разбудил. Ничего не понимая со сна, я протерла глаза и вопросительно посмотрела на короля. Мало ли, какой он мог сделать вывод после моего вчерашнего признания… Мало ли, зачем он будит меня…

Король стоял передо мной полностью одетый и сосредоточенный.

— Поднимайся. Мы уезжаем.

— Что? Куда? Сейчас?

— Да, сейчас.

— Почему?

— Так надо. Поднимайся.

Я нахмурилась и откинула одеяло. Холодный тон Дедрика меня не настолько взбодрил, чтобы окончательно проснуться. Я поднялась, и меня в сторону повело — тело протестовало против такого раннего подъема. Волосы сами заплелись в косу, на мне появилось удобное плотное платье, женские утепленные ботинки и плащ, подбитый мехом.

Дедрик меня одел. И не слишком нарядно.

Король предложил мне руку, но это была совсем не любезность, а необходимость: так меня можно было скорее увести. Мы покинули комнату, замок (странно, что по пути нам ни один человек не попался), быстро сели в карету, где уже нас ждал Криспин, и карета тронулась. Я заметила, что на город легла плотная темнота вкупе с не менее плотной тишиной. Чары? Чтобы нас не заметили?

На языке крутилось множество вопросов, но я понимала, что ответов ждать бесполезно. В том числе и из-за вчерашнего. Я четко дала понять Дедрику, что мы чужие люди, а чужие люди друг перед другом не отчитываются.

— Хотя бы намекните, куда мы, — попросила я, глядя на Криспина — его легче расколоть.

— На охоту, — мрачно ответил принц.

Даймоны домчали нас до места, где Потоки Источника были достаточно сильны, чтобы перенестись. Переместившись вместе с даймонами, мы снова гнали близ дороги, и так до следующей точки перемещения. И снова гнали, и снова перемещение… Двигались мы не к столице, а в другую сторону. Смотритель, сидящий с нами четвертым в карете, весь обливался потом от усердий: он делал нашу карету и даймонов незаметными, держал чары.

Я хотела спать, была раздражена и недовольна, что мне ничего не объяснили, но упрямо держала рот на замке. Уж очень братья Корбинианы выглядели насупленными да серьезными; а я знаю по опыту, когда человек взвинчен, на вопросы не отвечает, а гавкает, как злая собака, и огрызается. Мужчины и друг с другом почти не говорили. Мы очень торопились, лишь пару раз останавливались, чтобы справить нужду, ничем не перекусывали. Да и не лезли ни еда, ни вода. Стресс!

Безумная поездка подошла к вечеру следующего дня. Карета встала, мы вышли наружу, только смотритель, вымотавшийся до полуобморочного состояния, остался внутри. Оказались мы невесть где посреди поля, у края дороги. Хрустнула под ногами замерзающая грязь. Я накинула капюшон на голову и осмотрелась. Действительно, поле да дорога… Сумерки переходили в ночь, дождь с ветром усиливались; все себя чувствовали паршиво. Больше всего на свете я хотела бы залезть в горячую ванну и погреть замерзшие отсиженные косточки. Меня уже не столько интересовало, зачем все это, сколько то, когда все это кончится и можно будет отдохнуть.

Даймоны, что несли нас, начали стелиться под ногами, требуя пищи после утомительной поездки. Дедрик потревожил не заживающуюся от ритуалов рану на руке и покормил даймонов. К моим ногам даймоны тоже подползли, дали ощутить сосущий голод.

Рейн был против того, чтобы кормить даймонов, но Дедрик кормил духов, ничего не опасаясь. Подозреваю, если эгуи кормит духов, духи будут служить ему гора-а-аздо лучше. Я колебаться не стала, отодвинула края повязки, ковырнула пальцем болезненную ранку и добыла крови. Голодные духи тотчас поднялись и присосались к ране. К счастью, насытились они быстро, и отлетели под карету, прятаться. Только несколько духов приняли форму воронов и разлетелись по округе — выглядывать, что да как.

Я замотала ранку и прошлась немного, разминая ноги. Издалека потянулись тени, еще более темные, чем окружающая нас ночь. Я различила человеческие голоса, и, немного погодя, людей, причем некоторых из них уже знала. Придворные эгуи прибыли на даймонах, без карет! И казались они точно такими же утомленными, как и мы. Это были стражи и некоторые из советников из дворца; у всех были черные глаза, все использовали Потоки. Я тоже использовала Поток, иначе бы не смогла видеть в темноте.

Судя по всему, у нас ва-а-ажная операция по поимке какого-то преступника. Но какого черта в ней участвую я? Снова меня будут использовать неведомо каким магическим образом? Я заглушила злость, все равно в ней нет толка.

Эгуи окружили нас; все были взволнованы и собраны. Вперед вышел эгуи — новый Верховный страж — поклонился и доложил:

— Указания выполнены, Ваше Величество.

— Он на месте?

— Да. Чувствует что-то; охрану усилил, чары плотные — не подобраться. Но в непогоду ему обычно нездоровится и чувствует он себя препаршиво.

— Зеркало здесь?

— Да.

— Правильное зеркало, надеюсь? Из дворца?

— Да, все, как вы велели!

Дедрик кивнул:

— Войдете, как падут чары, не ранее, без шума и возни. Возьмете всех, и три, и эгуи, каждого изолируйте. Даймонов не упустите.

— Будет сделано, Ваше Величество!

— Зеркало несите.

Несколько человек поднесли зеркало, затянутое в плотный чехол, стянули его, зеркало поставили прямо в грязь. Кто-то из стражей принялся спешно протирать поверхность, но толку было мало: все равно поверхность зеркала казалась заляпанной и мутной.

Дедрик протянул руку и коснулся рамы зеркала. Лицо его стало задумчивым.

— Войти мы сможем… но будет ли нам, куда выйти?

— Он бы не стал уничтожать все зеркала, Ваше Величество, — уверенно заявил Верховный страж и, выдержав небольшую паузу, совсем не уверенно продолжил: — Вы, несомненно, сможете застать его врасплох, но это огромный риск. Позвольте мне рискнуть, Ваше Величество. Это мой долг.

Дедрик обратил на мужчину такой ледяной взгляд, что Верховный закрыл рот и пожалел, что вообще подал голос.

Король же повернулся ко мне и требовательно протянул руку. Мне нечему было удивляться: конечно же, куда бы он ни собрался, мне придется идти вместе с ним. Сжав мою руку, король другой, свободной рукой, коснулся поверхности зеркала. Та пошла рябью, заволновалась; рука мужчины утонула в зеркале, а немного погодя зеркало поглотило и всего короля, и меня вместе с ним.

В зазеркалье я уже бывала, мне там не понравилось. Да и что может понравиться в месте, где холодно, темно и пусто? Тем более что эти пустота-холод-темнота лишь декорации, выстраиваемые воображением. Дедрик не один год пробыл в зазеркалье, поэтому его ничего не смутило. Он уверенно пошел к цели — светящемуся зеркалу — и повел меня за собой.

— Зачем я нужна?

— Нужна.

— Хоть на один вопрос ответь!

— Две короны лучше, чем одна.

Фантом вдруг остановился и посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Грин Агата читать все книги автора по порядку

Грин Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сердце Аксара, или Измена по-королевски (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце Аксара, или Измена по-королевски (СИ), автор: Грин Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*