Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я ничего про это не знала, — покачала головой Мирелла. Она была потрясена признаниями мужа. — Почему ты не рассказывал мне об этом раньше?

- А ты бы стала слушать?

- Конечно. Боже, ты хочешь сказать, что все эти многочисленные любовницы для тебя — способ забыться или самоутвердиться?

- Я старался быть хорошим монархом. Когда наступаешь на горло своей мечте, необходимо в чём-то найти отдушину. В тебе я её тогда не нашёл.

- Я поняла, — взгляд Миреллы потускнел. Она быстрыми и чёткими движениями разорвала прошение на несколько частей. — Забудьте о моей просьбе, Ваше величество, как будто ничего не было. Надеюсь, экспедиция в Лицию порадует вас своими результатами.

С этими словами королева поднялась и накинула пеньюар. Она старалась двигаться с достоинством и оставаться спокойной, на время соорудив барьер между обуревавшими её чувствами и поведением.

- Что ты сделала? — поднявшись вслед за женой, удивлённо спросил король. Поскольку он был полностью обнажён, ему пришлось накинуть на себя покрывало.

- Ничего особенного, — стоя к королю спиной, равнодушно ответила Мирелла. — Наступила на горло своей мечте. Я прикажу принести вам халат.

- Мири…

- Ах, Ваше величество, не надо, — резко повернулась к мужу королева. — Вы правы. Всё это чушь, способ отвлечься или даже самоутвердиться. Я не буду вас больше беспокоить по таким пустякам. Я постараюсь вообще вас не беспокоить. Жаль, что вы не рассказали мне обо всём этом раньше. Я люблю вас, мой король, и желаю вам счастья. А теперь позвольте мне оставить вас.

Старательно сохраняя остатки самообладания, Мирелла быстрым шагом подошла к дверям, ведущим в приёмную, и, прежде чем Ален произнёс хоть слово, скрылась за ними.

В приёмной королеву уже ждали Элен и Лилиана.

- Что случилось, Ваше величество? На вас лица нет, — воскликнула Элен.

- Ах, не сейчас, — отмахнулась королева. — Позавтракайте со мной. Остальных пока не хочу видеть.

Через полчаса женщины сидели в небольшой светлой комнате за накрытым на три персоны столом. Королева выгнала всю прислугу, чтобы поговорить с подругами наедине. Ни разу не прикоснувшись к еде, Мирелла пересказала диалог с мужем. Элен не смогла скрыть сильного негодования, соскочила с места и зашагала по комнате.

- Что? Что он сказал? Давно бы открыл короткий путь в Лицию, не будь королём? Ха-ха! Глупости! Да, не будь он королём, про эту Лицию и думать бы забыли. И такое количество денег в это дело никто бы вкладывать не стал. Да ему, младшему принцу, фантазёру и мечтателю отказали бы в финансировании так же, как он тебе.

- Дорогая, успокойся, — грустно улыбнулась Мирелла. — Всё-таки мы говорим о короле.

- О короле? — скептично переспросила разошедшаяся ни на шутку Элен. — Нет. В данном случае мы говорим о мужчине. Нет! О мужлане! Это же надо! Додумался обвинить тебя в том, что ты вышла за него замуж!

- Ты всё неправильно поняла.

- Я-то как раз правильно. А ты?

- Ваше величество, — вмешалась Лил, видя, что диалог подруг становится всё жарче. — Не переживайте на счёт денег. Это не проблема. Мы соберём необходимую сумму из нескольких источников. Во-первых, мой муж очень даже не против нам помочь. Во-вторых, лорд Оскар не откажет в некоторой ссуде. В-третьих, герцог Каунти. В-четвёртых, Ванесса Милтори. В-пятых, баронесса Жасмина. Да мало ли кто ещё. Предоставьте это мне, и ручаюсь, к концу недели необходимая для покупки здания сумма будет собрана.

- О, ничуть в этом не сомневаюсь, милая. Дело вовсе не в деньгах…

- Вот именно, — поддакнула Элен, присаживаясь на место и пожимая королеве руку. — Мирелла, мне очень жаль.

- Ты хочешь, чтобы я заплакала? — усмехнулась королева, тем не менее, отвечая на тёплое рукопожатие.

Лилиана молчала. Она искренне сочувствовала королеве, её так и неразделённой за столько лет любви, но понимала, что сейчас необходимо сделать выбор: или бесконечно страдать из-за положения, в котором Её величество оказалась, или поменять своё отношение к проблеме. Мирелла перехватила внимательный взгляд девушки и спросила:

- Вы умеете фехтовать?

- Да.

- Я так и знала. Научите меня?

- С превеликим удовольствием, — Лил радостно перевела дух, понимая, что за выбор сделала королева.

С этого момента все трое принялись за еду, обсуждая план дальнейших действий. В комнате не раз раздавался дружный весёлый смех.

- Так значит, собрать деньги не проблема? — переспросила Мирелла.

- Конечно, нет. Для этого и нужны меценаты. Главное, как можно привлекательнее и заманчивее обрисовать им нашу задумку, — отвечала Лил.

- Ещё необходимо найти учителей, — напомнила Элен.

- Не просто учителей, а самых лучших, — согласилась девушка.

- И тех, кто пожелает учиться в нашем пансионе, — добавила королева.

- Одним словом, есть чем заняться, — подытожила Лилиана, которую невозможно было напугать никакими трудностями.

В дверь постучали, с позволения королевы вошли и внесли огромный букет белоснежных роз и шкатулку из красного дерева, инкрустированную рубинами.

- Это ещё что? — удивилась Мирелла.

- Его величество король велел передать Её величеству королеве, — напыщенно сообщил паж, головы которого даже не было видно из-за цветов.

Мирелла приняла шкатулку из рук второго пажа и открыла её. Внутри лежало подписанное королём прошение на выдачу казначеем необходимой для покупки здания суммы. Под прошением обнаружилась записка с одной лишь фразой: "Прости, был не прав". Королева подняла глаза и посмотрела на примолкших от удивления Элен и Лилиану.

- Ну и что? — фыркнула Её величество. — Я всё равно буду учиться фехтовать.

Глава 25.

Вечером Лилиана и Виктор прогуливались по длинной анфиладе дворцовых комнат. Библиотеки, картинные галереи, мягкие гостиные сменяли друг друга. Где-то было пусто, где-то парочками или шумными компаниями расположились придворные. Кто-то из дам музицировал на клавесине, кто-то пел. Мужчины играли в карты и пили вино. Супруги шли вдоль стен с высокими стрельчатыми окнами, из которых открывался вид на облетевший парк.

- Непривычно видеть тебя задумчивой и грустной. Случилось что-то, о чём я не знаю? — обратился к жене маркиз.

- Сегодня я стала свидетелем, как ложь и недосказанность отравляют семейную жизнь и даже убивают любовь, — не стала лукавить Лил, поделившись с мужем своими мыслями. — Наш брак тоже начался с обмана…

- Ну, и что? — напрягся Виктор. Ему не понравился тревожный настрой жены.

- Просто я чувствую себя такой виноватой перед тобой, твоими родителями и другими людьми…Страшно подумать, что это чувство будет сопровождать меня всю оставшуюся жизнь. А моё прошлое… Ведь там тоже остались дорогие мне люди.

- Зачем ты себя терзаешь? Ведь всё равно ничего не изменить, — остановился Вик, поворачивая к себе жену.

Они были одни в тёмной библиотеке. Свет попадал сюда через открытые с двух сторон двери.

- Знаю, — Лилиана обняла мужа за пояс и доверчиво прижалась к его груди. — Но от этого не менее грустно.

- Сейчас самое главное, чтобы никто не узнал правду, — не ведая, как ещё успокоить жену, тихо произнёс Виктор, обнимая девушку за плечи здоровой рукой.

- Ты прав, — вздохнула Лил.

Послышались быстрые шаги. Со стороны открытых дверей кто-то приближался. Девушка отпрянула от мужа, поворачиваясь в сторону спешащего к ним человека. Им оказалась Мариана.

- Мне надо с тобой поговорить, — вполголоса скороговоркой сказала сестра, подходя и беря Лилиану за руку.

- О чём?

Одним быстрым движением Вик встал между девушками. Баронессе пришлось отпустить руку Лил.

- Это важно, — прошипела Мари, с ненавистью глядя на Стейна. — И касается только нас с сестрой.

Зная, что Мариана, чем больше узнавала, тем больше боялась Виктора, Лилиана удивилась её смелости.

- Вик, позволь мне поговорить с Мари, — попросила она мужа, ласково касаясь его руки.

- Наедине, — раздражённо добавила баронесса.

Перейти на страницу:

Алферьева Татьяна читать все книги автора по порядку

Алферьева Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Левиратный брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Алферьева Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*