Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рейман замолчал, по-прежнему не глядя на собеседницу.

- Может, он просто понял, что единственных не существует и надо любить тех, кто рядом? — пожала плечами Лилиана.

- Что вы сказали? — потрясённо переспросил принц.

- Мм…мне повторить?

- Мари, вы маленький гений! — воскликнул Рей. — Простите за фамильярность. Надо запомнить ваши слова. Думаю, в ближайшем будущем они мне пригодятся. А я-то всё жду, когда встречу свою единственную и неповторимую…

- Поэтому-то и заводите интрижки с чужими жёнами? — как бы между прочим поинтересовалась Лил.

- Что вы сказали? — тут же вскинулся принц. Впрочем, в его глазах и выражении лица было гораздо больше изумления, чем гнева.

- Откровенность за откровенность, Ваше высочество. Вы осуждаете своего отца за его многочисленные связи на стороне лишь на словах, ведь ваши действия ничуть не лучше. Вспомните сцену на балконе. Моя сестра замужем.

Какое-то время Рейман молчал, повернувшись и внимательно рассматривая Лилиану. Девушка не опустила глаз под его пристальным взглядом и ничуть не смутилась.

- А с виду вы такая милая. Не ожидал.

- Ну, кто-то же должен был вам это сказать, — хмыкнула Лил, подбадривая лошадь, чтобы догнать остальных наездников.

- Между прочим, ваша сестра сама была не прочь…, - вдогонку девушке сказал принц.

- Вот только не надо оправданий.

Лилиана не только догнала кавалькаду, но и проехала до её головы, поравнявшись с Миреллой и Элен. Разговаривать с принцем наедине больше не хотелось.

- Ах, вот вы где, моя дорогая, — обрадовалась королева. — Больше не отставайте. Без вас мне становится скучно.

Глава 24.

Король смотрел на свою королеву. Она и её сопровождение только что вернулись с верховой прогулки. До этого дня он ни разу не видел Миреллу верхом на лошади. Его жена чему-то весело смеялась. Очевидно шутку произнесла рыжеволосая особа, одна из сестёр-близняшек, ехавшая рядом с Её величеством. Когда Мирелла смеялась она была особенно хороша. На щеках появлялись аппетитные ямочки. Король разглядел их даже с высоты второго этажа. Сидящие в кабинете советники удивлённо переглянулись. Только что Его величество говорил, и вдруг резко замолчал, остановившись возле окна и что-то пристально разглядывая за его пределами. А король смотрел, как к лошади Миреллы подходит паж, протягивает руки. Сейчас этот мужлан обнимет его королеву, чтобы помочь ей спуститься на землю…

Раздался характерный треск дерева. Ален забыл, что держит в руках карандаш, которым только что увлечённо чертил на листе бумаги, намечая наиболее короткий и безопасный путь в Лицию. Звук отвлёк внимание Его величества, и он отвёл взгляд от окна. Советники терпеливо ждали, когда король продолжит говорить.

- Так о чём я, — потёр пальцами виски Ален.

Однако мысли его нет-нет да и возвращались к Мирелле. С чего бы это его трусливая жёнушка полезла на лошадь? И что за продолжительные разговоры она ведёт за закрытыми дверями с ближайшими к ней придворными дамами? Королю успели доложить, что Её величество интересовалась несколькими домами в столице, обсуждая возможность их приобретения. Но зачем никто не знал. Пожалуй, стоит сегодня вечером навестить супругу и выяснить причины её странного поведения.

Мирелла тоже думала о своём муже. Приобрести подходящее заведение для пансиона без короля было невозможно. Сумма была значительная и нуждалась в одобрении Его величества. Но Мирелла никак не могла заставить себя обратиться к Алену с просьбой. Впервые за многие годы она чувствовала себя свободной, словно сумела выбраться из затянувшей её по самую макушку трясины. Хотя выбраться — громко сказано, скорее выглянуть по плечи. Но и этого было достаточно, чтобы увидеть, насколько огромен и разнообразен мир, сколько всего можно сделать, имея её положение и могущество. И если на политической арене королева всего лишь пешка, в других областях жизни она вполне себе значимая фигура. Ах, только бы не затянуло обратно! Мирелла боялась встречи с королём наедине, боялась снова вернуться в то состояние, в котором находилась большую часть своей жизни и к которому привыкла. Не слишком ли поздно она начала что-то менять?

Вечером после ужина Мирелла металась по комнате, как тигрица в клетке. Она выгнала всех фрейлин и всю прислугу. Освободила волосы от надоевших заколок и украшений и то и дело запускала в них пальцы, массируя голову, словно пытаясь этим улучшить мыслительный процесс. Ей надо идти к королю, необходимо поговорить с ним. Сколько можно избегать встреч, взглядов, прикосновений? Это же её муж! Она имеет полное право обращаться к нему с просьбами. Сколько денег он тратит на своих фавориток! На украшения, наряды, замки для них…Ах, нет! Мысли снова потекли не туда. Не стоит об этом думать. Мирелла остановилась перед зеркалом и принялась собирать волосы в пучок. Так. Это платье никуда не годится. Надо что-то более изящное, возможно даже откровенное, соблазнительное… Или нет?

В дверь постучали. Ну, кто ещё?!

- Войдите.

- Ваше величество, — жеманно произнесла фрейлина, дежурившая в приёмной. — К вам Его величество король.

Мирелла в бессилие опустила руки. Волосы рассыпались по плечам. Ален вошёл стремительно и остановился в нескольких шагах от супруги. Похоже, Его величество уже начал готовиться ко сну, когда решил навестить жену. На нём были лишь рубашка и жилет, никакой верхней одежды. Шейный платок тоже отсутствовал.

- Мирелла, мне надо с тобой поговорить, — поспешно заявил Ален, словно боялся, что жена его сейчас выгонит как в прошлый раз.

- Мне тоже, — тут же поддержала Мирелла и предложила: — Садитесь.

Однако король остался стоять, внимательно разглядывая свою жену.

- Что происходит? — поинтересовался он. — Ты о чём-то шушукаешься за моей спиной. Присматриваешь дом в столице, хотя в твоём распоряжении целый дворец. Ты завела себе любовника и решила обустроить любовное гнёздышко?

- Создатель! — в негодовании воскликнула Мирелла. — Вы можете думать о чём-то ещё, кроме постели?!

Идя к королеве, Ален не собирался обвинять её в ни в чём подобном. Это вышло само собой, а в процессе даже показалось королю вполне резонным и обоснованным.

- Вообще-то, не думать о постели, находясь в спальне очень трудно, — попытался отшутиться Ален, криво усмехаясь.

Мирелла сжала пальцы в кулаки. Ей ужасно захотелось ударить своего супруга, а то нервическое состояние, в каком она находилась, так и подстёгивало к подобной выходке. Ален заметил волнение своей жены и удивлённо приподнял брови. Мышка превратилась в кошку, то и гляди цапнет.

- Ваше величество, мы неправильно начали наш разговор, — взяла себя в руки Мирелла и даже улыбнулась. — Давайте всё-таки присядем, выпьем вина. Вы застали меня врасплох, иначе я бы лучше подготовилась к нашей беседе. Сейчас всё исправим.

Мирелла подошла к стене, дёрнула шнурок сонетки и отдала явившейся на зов прислуге необходимые указания. Вскоре в спальне был сервирован на двоих небольшой круглый столик. Король опустился в кресло, а королева сама разлила по бокалам вино и подала один из них мужу.

- За вас, Ваше величество, — прежде чем сделать глоток, с гораздо большей теплотой в голосе, чем в начале разговора, произнесла Мирелла. — Попробуйте сладости. Их мне прислали родители.

Отблески каминного пламени, рубиновое вино в бокалах и приветливо улыбающаяся королева, помогли Алену расслабиться. Он откинулся на спинку кресла, вкушая предложенное супругой угощение.

- У тебя очень уютно, Мирелла, гораздо уютнее, чем у меня.

- О, теперь понятно, почему вы чаще ночуете в чужих спальнях, чем в своей, мой король, — всё с той же милой улыбкой произнесла королева. — Ещё вина?

- Что за намёки?

- Ну, что вы, Ваше величество, какие намёки? Все спальни дворца в вашем распоряжении. Вы — король и можете ночевать там, где вздумается.

- Так ты об этом хотела со мной поговорить, Мири? — раздраженно спросил мужчина.

Мирелла вздрогнула. Сокращение её имени прозвучало так интимно, по-семейному. Она залпом осушила бокал, поднялась на ноги, подошла к Алену со спины и принялась массировать ему плечи.

Перейти на страницу:

Алферьева Татьяна читать все книги автора по порядку

Алферьева Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Левиратный брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Алферьева Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*