Взмах меча (СИ) - Эндрюс Илона (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
— Соедините меня, — сказал Арланд.
Скрипучий, наполненный статическими помехами сигнал бедствия зазвучал из скрытых динамиков, откуда раздались крики существ в агонии, возглавляемые настойчивым, отчаянным женским голосом: «…задние двигатели потеряны… целостность корпуса нарушена… прошу немедленной помощи. Мы на вашей милости…»
Связь оборвалась.
— Неужели Дом Крар будет сидеть сложа руки и допустит пиратство? — требовательно спросил отец жениха. Его голос гулко разнесся по залу.
Мод взглянула на Илемину. Мать Арланда потягивала вино с совершенно безразличным видом.
— Лорд-Маршал! — закричала невеста. На ее щеках выступили слезы. — Пожалуйста. Не позволяй этому издевательству запятнать мою свадьбу.
Арланд повернулся к невесте с явным беспокойством на лице.
— Не беспокойтесь, миледи. Даю вам слово, что я ничему не позволю испортить этот день.
Арланд повернулся к экрану.
— Дай мне видео с «Уничтожителя».
Экран вспыхнул белым, и в поле зрения появилось новое изображение, рой искр вырисовался на фоне темного космоса, а затем, словно по волшебству, огромные изящные корабли появились по обе стороны и выше, обрамляя экран — армада Дома Крар, ожидающая в строю между боевой станцией и приближающимися захватчиками. Если баржи смогут добраться до огневого рубежа ведущего судна Крара, они будут в безопасности.
— Лорд Харрендар, — обратился Арланд.
В левом нижнем углу появилось изображение вампира средних лет с иссиня-черной гривой.
— Лорд-Маршал. — Лорд Харрендар говорил как лев, который каким-то образом стал вампиром.
— Насколько близко к баржам находятся ведущие пиратские суда?
— Мы ожидаем, что они достигнут дальности стрельбы через сорок секунд.
Арланд ждал продолжения.
Теперь разделение в банкетном зале стало очевидным. Члены Дома Крар ждали в напряженном молчании, в то время как гости свадьбы казались почти обезумевшими, как будто они едва могли сдержаться. Со своего места Мод ясно видела мать жениха, и женщина, казалось, была готова взорваться. Рядом с ней мать невесты постукивала пальцами по столу, выглядя так, словно ее броня была слишком туго натянута.
Шли секунды.
— Сделайте что-нибудь, — прорычал отец невесты.
Арланд не обратил на него внимания. Сердце Мод бешено колотилось. Она заставила себя потянуться за своим напитком и сделать медленные, размеренные глотки. Напряжение в зале было настолько сильным, что его можно было разрезать и подать на стол в виде кусков на тарелке.
— Они выпустили первый залп, — сообщил лорд Харрендар.
— Ракеты?
— Нет, милорд. Дальняя кинетическая бомбардировка.
Мод не имела большого опыта в космических сражениях, но ее вестник уверял ее, что кинетическая бомбардировка — это бросание кусков материи, таких как камень или металл, в направлении цели. Кинетическая бомбардировка велась главным образом против неподвижных целей, потому что они не могли уклониться.
— Повреждения? — спросил Арланд.
— Незначительные, — резко ответил Харрендар.
— Ну, конечно же, они не будут использовать ракеты, — отрезала мать жениха. — Они явно хотят заполучить груз, со всей отчаянностью, раз преследуют его на вашей территории. Если вы ничего не сделаете, то это сделаем мы.
— Это и есть то, что символизирует Дом Крар? — спросил отец невесты.
— Не беспокойтесь, милорд и леди, — сказал Арланд. — Мы хорошо контролируем ситуацию.
— Вы позволите пиратам убить этих торговцев, — прорычал жених.
— Второй залп, — доложил Харрендар. — Повреждения незначительные. Баржи прошли мимо внешнего маяка. Все еще в основном нетронутыми.
— Покажите мне их относительное положение, — приказал Арланд.
На экране появилась проекция. Пираты уже сгрудились вокруг барж, образовав рыхлое облако, готовое поглотить три больших корабля.
— Скорость?
— 4 световых скорости, — доложил Харрендар.
— Инициируйте раскрытие огневой мощи.
— Наконец-то, — пробормотал жених.
— Да, милорд. — Харрендар обнажил клыки в радостной усмешке, от которой некоторым людям снились бы кошмары.
Экран вспыхнул, возвращаясь к виду с «Уничтожителя». Какое-то мучительное мгновение ничего не происходило. Затем вся армада одновременно изрыгнула ракетный залп. Ракеты вспыхнули ярко-зеленым светом и исчезли.
— Столкновение через три, — начал Харрендар. — Две. Одну.
Экран взорвался белым светом. Мод закрыла глаза от ослепительной вспышки. Когда она открыла их, взрыв уже прекратился, и на левой половине экрана загорелась дальнобойная проекция.
Барж больше не было. Ведущая треть пиратского флота исчезла. Вместо них в космос полетели обломки, превратив его в локализованное астероидное поле. Корабли в центре роя заерзали, начиная маневры уклонения.
В зале воцарилась ошеломленная тишина.
— Прямое попадание, — прокричал в тишине Харрендар.
— Отличная работа, адмирал, — сказал Арланд. — Поле — ваше.
Харрендар усмехнулся. Армада Дома Крар устремилась к оставшимся пиратам.
Арланд обернулся. Его взгляд скользнул по залу и остановился на столе, за которым сидела элита Козора и Серака.
— Когда я узнал о вашем идиотском заговоре с целью захвата боевой станции, одна вещь не давала мне покоя. Наш флот находится в системе, а вы, как и большинство пиратов, трусливы. Вы уклоняетесь от честного боя. Вы должны были найти способ нейтрализовать наш флот.
Тишина стояла такая, что можно было бы услышать, как упала булавка.
— Несколько дней назад я случайно наткнулся на одного пирата. Он лжец и разбойник, изгнанный из собственного Дома и пылающий гневом. Я собирался убить его, но моя невеста напомнила мне, что даже лжец может быть полезен. Я спросил себя, кому может быть полезен этот пират, некогда рыцарь-капитан, а теперь враг Священной Анократии? Итак, я подкупил его офицера связи, а затем стал слушать, и за ничтожную сумму он рассказал мне весь ваш боевой план. Три баржи, нагруженные взрывчаткой, должны были взорваться, как только они доберутся до нашего флота, а пираты намеревались уничтожить то, что останется, пока вы, воспользовавшись хаосом, захватываете боевую станцию. Милорды и миледи, пожалуйста, потратьте эти несколько драгоценных секунд, оставшихся от ваших жизней, чтобы обдумать, где все пошло не так, и приготовьтесь переступить порог смерти. Другого шанса поразмыслить вам не дадут.
Это был сигнал ей. Мод встала, повернулась к Севелине и Онде и сказала на
древневампирском:
— Вы все это поняли или вам нужно, чтобы я перевела это для вас на вашу захолустную тарабарщину?
На мгновение никто не двигался. Затем Севелина прыгнула на стол и атаковала ее. Ее кровавый меч завизжал.
БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ взорвался, когда все вампиры в броне вскочили на ноги. Мод мельком увидела, как Севелина замахнулась мечом на кого-то вдалеке. Инстинкты Мод взвыли, она отпрянула в сторону, обернулась, и увидела огромного и разъяренного отца невесты, который бросился на нее со своего места. Она увернулась, но недостаточно быстро. Его стальные пальцы сжали ее правое плечо. Он рывком притянул ее к себе и зарычал, обнажив клыки.
Она схватила со стола вилку левой рукой, воткнула ее глубоко ему в рот и вывернула наизнанку. Вилка треснула пополам. Изо рта у него хлынула кровь.
Вампир сбил ее с ног и швырнул на стол, прижав ее плечи своими руками. Удар эхом прокатился по ней, сотрясая кости. Если она сейчас же не вырвется, он раздавит ее, в броне она или нет. Мод выронила меч, схватила его левой рукой за правое запястье и ударила правой ладонь ему в локоть. Сила удара и внезапное давление на левый локоть заставили его отступить влево, и она с тошнотворным хрустом ударила его бронированным коленом в незащищенное лицо.
Он навис над ней с окровавленным лицом, сломанным носом, безумными глазами, разрывая ее хватку, и сорвал свою кровавую булаву с бедра.
Мод откатилась влево.