Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пора так пора. В лабораторию пойдём? — я встала с кресла и довольно потянулась.

— Да, прихвати плед, а то потом холодно будет, — возле самых дверей спохватился маг.

— А ты? — я надеялась на элементарную вежливость.

— А мне руки нужны для других приспособлений, — объяснил свой поступок Вольф.

— Понятно.

Я подхватила нужный предмет и пошагала за магом. Забрав книгу из кабинета, Вольф набрал с собой целый ворох других мелочей, так что, будь я на самом деле готова к ритуалу, непременно бы озаботилась такими приготовлениями. А так, я лишь пренебрежительно фыркнула, когда маг затолкал всё в объёмную сумку.

— А почему ты этот инвентарь не хранишь в лаборатории, меньше бы пришлось таскаться? — молчать мне не хотелось.

— Предпочитаю не рисковать. В кабинете как-то надёжней.

— Такие ценные вещи?

— Для мага? Да! — и что он всё время так кичится своей магией? Точно ненормальный.

В лаборатории уже горели светильники, посередине стоял каменный алтарь, прикрытый лишь тонкой белой простынёй.

— Что это?

— Это место проведения нашего ритуала.

— Ты хочешь сказать, что мне придётся улечься на вот этот убогий стол?

— А чем он тебе не нравится?

— Да, действительно, чем? А дальше что?

— Раздевайся, по ходу объясню.

Да, весело, оказывается, маги развлекаются… И стриптиз, и интим, и работа — всё в одном.

Я огляделась будто бы в поисках стула, на который можно было бы сложить одежду. Не в руках же её держать? Но ничего похожего не было.

— Бросай, она тебе больше не понадобится, — развеял мои затруднения Вольф.

— Это почему?

— Потому что после ритуала ты получишь новые вещи, а эти я сожгу, чтобы никто не смог по ним ничего вычислить.

— А ты так и будешь на меня смотреть?

— Ну да, ты же мне обещала. Или тебе нужна помощь? — маг даже облизнулся.

— Я бы не отказалась.

Второго предложения Вольф ждать не стал. Захапав меня в крепкие объятия, он потянулся к моим губам. На поцелуй я ответила охотно, потому что уже торопилась, а маг это воспринял по-своему.

— Какая же ты горячая, — прошептал он, потянувшись к моему вороту. Ещё пару поцелуев я выдержала, а потом решительно отстранилась, почувствовав, что сама начинаю терять голову от губ и рук охваченного страстью мужчины.

— Подожди…

— Что-то не так? — Вольф нехотя отстранился и посмотрел в мои затуманенные глаза.

— А книга? — немного хрипловато спросила я.

— Вот она, — с досадой маг кивнул через плечо.

— Нет, ты мне покажи, что это точно она, — мне было необходимо подготовиться к решающему моменту.

Вольф выпустил меня из объятий, взял со стола книгу и снова вернулся.

— Ну, смотри, — маг легко нашёл нужную страницу и показал рисунок: — Видишь? — я почувствовала дыхание Вольфа на своей шее, вскоре и губы прошлись по вмиг покрывшейся мурашками коже.

— Ага, — ответила я и сделала шаг назад.

Больше медлить не стала и изо всех сил саданула Вольфа в висок. Удар был давно натренирован, поэтому вырубился маг моментально.

— Спасибо за весело проведённое время и ценные подарки, но мне уже пора. Не скучай, любимый, — я ткнула носком ботинка бесчувственного мага и, подхватив книгу, направилась к выходу. Путь отступления уже был распланировал днём, поэтому сейчас я легко нашла нужное окно.

— Да, интересный был заказ, — оглядываясь на горящие окна большого дома, усмехнулась я. Затем натянула сворованное колечко на палец, накинула на плечи тёплый плед, спрятав под ним книгу, и заторопилась к своей съёмной квартире.

Уютно устроившись в кресле, я листала ценный трофей. Даже мне, в общем-то далёкой от магии, стало понятно, что такую книгу никому отдавать нельзя. Это хорошо, что Вольф экспериментировал с самым безобидным вариантом из описываемых, а если найдётся маг, которому никакие нормы морали не нужны, то ведь тогда даже страшно представить, что может произойти.

Я захлопнула книгу, дойдя до ритуала, в котором предлагается использовать как естественный источник сердце младенца, принесённого в жертву на день исхода зимы. Настроение моё сильно подпортилось после знакомства с сим монументальным трудом. Да, были там и варианты не столь кровожадные, но, опять же, всё дело в том, кому попадёт эта книга. А я-то думала, что источник — это место какое-нибудь особенное…

Взвесив все за и против, я всё-таки решила, что ни один гонорар не стоит того кошмара, что может произойти, попади книга в нечистоплотные руки. А потому я начала листок за листком скармливать магический труд огню в камине.

Да, Лиска, заварила ты кашу… Теперь по моему следу не только заказчик ищеек пустит, но и Вольф вряд ли успокоится.

Посмотрев на украденное колечко, я улыбнулась: а почему бы мне мир не посмотреть? Деньги, хоть и небольшие, имеются, здесь ничего меня не держит, я молода и удача меня любит, а на новых дорогах тоже можно неплохо заработать моим ремеслом.

Глава 7

— Россах, я пришла попрощаться, — я плотно прикрыла дверь за собой, чтобы лишние уши не уловили тайную информацию. Пусть на улице и ночь, но здесь всегда бывают посетители.

— Что, не смогла выполнить заказ? — понятливо вздохнул мой наставник и опекун.

— Не смогла. Теперь придётся податься в бега, — как я ни доверяла Россаху, а делиться подробностями поостереглась.

— Думаешь, всё так серьёзно? — мне предложили вина, но я отрицательно покачала головой. Не до этого теперь.

— Очень. Я и тебе бы советовала ненадолго залечь на дно, — я передёрнула плечами, вспомнив злосчастную книгу.

— Ого! И кому же ты так насолила? — моё предупреждение сильно удивило Россаха.

— Магам. Но больше ничего тебе не скажу, здоровее будешь, — я выдавила тусклую улыбку.

— Ладно, так сильно-то не пугай, не из трусливых, — Россах пренебрежительно фыркнул.

— Потому и предупреждаю. Случай-то серьёзный, — в глазах мужчины появилось понимание, и он кивнул. Я же продолжила: — В этот зачуханный городок я больше не вернусь, поэтому вряд ли доведётся увидеться снова.

— Не загадывай. Жизнь такие выверты порой устраивает, что и поверить сложно, — моё слезливое настроение Россах не поддержал.

— Это да. Но, в любом случае, спасибо за всё и удачи, — я достала один из приготовленных кошелей и отдала наставнику, как полагалось в нашем воровском мире, когда ученик окончательно становился на самостоятельный путь. Потом достала и второй — неустойка за невыполненный заказ.

— И тебе, Лисёнок, — Россах забрал деньги и хлопнул меня по плечу. Рука у наставника всегда была тяжеловата, поэтому я лишь крякнула.

Больше рассиживаться я не стала, а решительно вышла из дома Россаха. Не нужно сейчас лишние эмоции себе позволять, слишком много впереди забот.

* * *

Приходил в себя Вольф тяжеловато. Он настолько привык все проблемы решать магией, что оказался не готов к физическому нападению, тем более, от смазливой девчонки. Но удар у неё оказался очень даже солидным, не зря так ныл висок. Да и головой о каменные полы стукнулся маг тоже весьма чувствительно.

— Вот дрянь бледная! — проворчал он, поднимаясь на четвереньки и осторожно прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. Висок саднило, голова кружилась, во рту стоял привкус крови. Пару раз глубоко вдохнув, маг всё-таки решился на подъём. Пришлось немного постоять, закрыв глаза, чтобы переждать усилившееся головокружение.

— Дря-янь, — простонал он, делая шаг к алтарю и усаживаясь на его край.

В голове немного прояснилось, и маг резко раскрыл глаза, понимая, что вряд ли его ударили просто так. Не за посягательство же на девичью честь? Он заполошно огляделся и понял, что его худшее опасение подтвердилось: ценного труда мо магическим источникам не было. Физическое состояние тут же стало не важным. Вольф кинулся в погоню, но было уже поздно: открытые ставни одного из окон лишь печально поскрипывали, жалуясь хозяину на недостойную гостью.

Перейти на страницу:

Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ), автор: Сергеева Татьяна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*