Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 - Ты точно не демон? - запыхавшись, спросила у меня девочка, держа в силовом поле, как в клетке, пойманных красавиц бабочек.

 - Точно, - я снова щелкнула пальцами, и бабочки разлетелись искрящимся фонтаном пыльцы по спальне, восстанавливая привычный порядок вещей.

 Мальчик уважительно присвистнул:

 - Научишь?

 - Жалко бабочек, - вздохнула девочка, а её брат вдруг к чему-то прислушался.

 - Быстрее, там Арика! - и потянул сестру за руку к окну.

 - Эй, вы куда? - я кинулась за ними, но демонят уже и след простыл.

 Вот как они попали ко мне - через открытое окно! Неужели сами открыли? Так и есть: на раме сохранился свежий след простенького открывающего заклинания. Перевела взгляд вдаль на ряд черепичных крыш, вспоминая свои детские проделки, и гадая, а шалил ли Тариэль в детстве? Или он с рождения хмур и холоден, словно...демон? Мысли потекли безрадостные и унылые, напоминая о вчерашнем кошмаре, в результате которого я и оказалась здесь, в Фарх-Арне.

 - Госпожа? Вы чем-то расстроены? - в спальню вошла Арика с моим завтраком на подносе. Признаться, за годы учения в Академии придворный церемониал немного позабылся, поэтому завтракать в спальне показалось некомфортным.

 - Нет, ничего такого, Арика, - я повернулась к служанке, ждущей меня у дверей в ванную.

 Она сообщила, что мои вещи прибыли рано утром, вместе со свитой Тариэля. В поместье теперь все только и говорят о спешной, но роскошной помолвке принцессы Лиарии и принца Тариэля, причем официальная версия та самая, озвученная вчера красной демонессой.

 - Вы очень романтичная пара, госпожа. Наш принц, конечно, серьезный и взрослый для подобных поступков, но что не сделаешь ради любви! - Арика восторженно заломила руки и закатила глаза, обмахиваясь хвостом, будто веером, мол, еще чуть-чуть, и упаду в обморок от чувств-с.

 - Арика, не хочу тебя разочаровывать, однако все происходило несколько иначе, - неуверенно сказала я впечатлительной демонессе.

 Арика ухмыльнулась и стала одевать меня.

 Стоит отметить, платья, привезенные свитой демона, предназначались для Акриаса, а потому были выполнены с минимальным количеством нижних юбок и рубашек, зато изобилующие украшениями, тесьмой и рюшечками - Акриас располагался на морском побережье и славился своим жарким климатом. Арика скептически заметила, что гардероб явно не предназначен для гор, и мой будущий супруг, скорее всего, подарит другой. В том, кто будет руководить процессом обновления, сомневаться не приходилось - по словам Арики, вдовствующая королева Ида отдала бразды правления Восточным кланом демонов старшему сыну, сама же твердой рукой управляла поместьем Фарх-Арн. Кстати сказать, знаменитые своими пыточными подземелья тоже находились в её ведомстве.

 Перспективы радужные и светлые...

 Будущая свекровь не заставила себя долго ждать, видимо, ей очень хотелось рассказать мне все семейные истории. Едва я успела позавтракать, королева Ида ворвалась в мою спальню красно-зеленым торнадо. На этот раз она была облачена во все темно-зеленое: платье, перчатки, украшения в волосах... От рези в глазах я прослезилась.

 - Дорогая Лиариочка! Как спалось? Позавтракала? Вещи свои распаковала? Нет? И не надо! Платье, на тебе, конечно, прелестное, и я вижу, какой бриллиант достался моему сыну, но в нашем Фарх-Арне погода диктует моду. Сама понимаешь, горы! Пойдем-пойдем! Арика, за нами!

 И, не дав и рта раскрыть, Ида потащила за руку по дворцовым коридорам. Честно, под словом "поместье" я всегда представляла некий загородный особняк в окружении крестьянских хозяйств. Цитадель Фарх-Арн с великолепнейшим королевским дворцом по каким-то неизвестным мне причинам называлась поместьем. Из дворца мы попали на площадь с огромным каменным колодцем, позеленевшим от времени. От трехэтажных особняков, окружающих площадь веяло стариной и загадочностью. Удивляли двери домов, не всегда расположенные на уровне земли, а иногда находящиеся на втором или третьем этажах - правильно, зачем заходить через первый этаж, крылья тогда на что?

 Демоны, попадающиеся нам по пути, учтиво кланялись королеве, с опаской поглядывая на Арику, и с интересом на меня. Чем их Арика испугала?

 Свернули на узкую улочку, на удивление чистенькую и светлую. У дверей одного из домов нас уже ждали.

 - Госпожа Ида!

 Жилистый демон, по-видимому, слуга, проводил нас внутрь одноэтажного маленького домика. Стены коридора из необработанного камня, грубые деревянные балки под потолком, скрипучий пол, застланный соломой.

 Для чего мы здесь? Оглядевшись, заметила несколько охранных заклинаний. Интересненько, кого тут держат?

 - Ну, здравствуй, дорогуша, - Ида шагнула в небольшую комнатку, где у догорающего камина на низенькой скамеечке сидела сгорбившаяся над рукоделием женская фигура.

 - Здравствуйте, госпожа, - прошелестело в ответ.

 Арика сбоку от меня подобралась, словно для прыжка, а я машинально отметила, что точно так же поступали отцовские телохранители в случае потенциальной угрозы. Пригляделась к сидящей у огня демонессе. Поначалу никак не могла понять, что в ней не так, потом же догадалась - у демонессы не было ног до колен и крыльев! За какие провинности её наказали?

 - Вот, познакомься - принцесса Лиария, невеста Тариэля, - и в доказательство королева подняла вверх мою правую руку, от плеча до запястья оплетенную обручальной татуировкой.

 Сидящая на скамье демонесса вздрогнула и отвела глаза на огонь. Однако я успела заметить полный душевной боли взгляд синих глаз и нервное движение хвоста.

 - Лиария, это Эмина - лучшая портниха Восточного клана! - Ида насмешливо склонила голову, якобы в почтении.

 Арика неопределенно хмыкнула.

 - Ах, да, чуть не забыла, она же - моя дорогая и любимая средняя невестушка, жена Сешиэля, среднего принца, - ехидно блестя клыками, добавила королева.

 - Госпожа хотела познакомить со мной принцессу или заказать для неё новый гардероб? - продолжая смотреть в камин, устало спросила Эмина.

 - Последнее, проницательная моя! Нам нужно нечто теплое и более закрытое, сама понимаешь, людские нравы, - повела плечом моя будущая свекровь, а потом обратилась ко мне, - Лиарочка, оставляю тебя здесь на попечении Арики. Эмина снимет мерки, подберет ткани... Да и вообще, некоторое время побыть в этом месте полезно для твоего здоровья... будущего. Смотри и учись на чужих ошибках, деточка!

 С этими довольно странными словами Ида унеслась из комнаты, буквально взмахнув юбками и крыльями, что, учитывая габариты королевы, выглядело устрашающе.

 - Объясните, пожалуйста, её слова. Почему вы, Эмина, находитесь здесь? - взмолилась я, обращаясь сначала к Арике, затем к "любимой невестке".

 - Госпожа Эмина - действительно лучшая в клане портниха. У неё одеваются только члены королевской семьи, - сухое объяснение Арики меня не устроило, и я обернулась к Эмине.

 - Принцесса, давайте приступим к меркам, интересующие вас вопросы вы зададите позже, и не мне, а королеве Иде. Лично. Поверьте, даже если бы я захотела ответить, то не смогла бы, - разведя руками, вздохнула Эмина.

 Пришлось согласиться и отложить все вопросы на потом.

 Эмина встала со скамеечки на воздух, и я восхитилась ею: настолько в совершенстве обладать левитацией! Будучи лишенной крыльев и ног, она легко парила вокруг меня, снимая мерки. В руках ловко мелькала измерительная лента, булавки, отрезки тканей, появляясь из ниоткуда, и исчезая в никуда после замеров. Действительно, еще не видя результата, я могла с уверенностью сказать, что одежда, созданная с таким искусством, будет прекрасной.

 Сама же Эмина была одета в какое-то мешковатое рубище, оголяющее ноги, представляющие собой ровные обрубки, и не оставляющие сомнений, что постарался искусный палач.

 Не давали покоя её глаза. Синие, глубокие, завораживающие... Конечно, Эмина старательно избегала встречаться со мной взглядом, я же вспоминала, где раньше видела глаза такого насыщенного синего цвета.

Перейти на страницу:

Одиссева Пенелопа читать все книги автора по порядку

Одиссева Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного (СИ), автор: Одиссева Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*