Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчья стая (СИ) - Полески Катерина (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Волчья стая (СИ) - Полески Катерина (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья стая (СИ) - Полески Катерина (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — отозвалась она.

— У тебя усталый вид.

— Трудный день, — так же ответила девушка.

— Хочешь, поедем домой? — предложил Дональд.

— А как же Мэтт?

— С ним ничего не случится.

— С ним-то, может, и нет, — хмыкнула Дэниэла, — а вот насчет девушки, я не уверена.

— Он ведь не настолько глуп — успокаивающе проговорил Дональд.

— Надеюсь, — произнесла Дэниэла, — ладно, поехали.

И допив виски, направилась к выходу. Окинув бар взглядом еще раз, Дональд последовал за ней.

Глава шестая. Первый кровавый след.

Мэттью пробирался в глубь зала, не забывая при этом делать глубокие глотки из своего стакана. Музыка была быстрой и громкой. Вокруг него кружилась в диком вихре танца разношерстная публика. Здесь были в основном волки, но среди них встречались и люди. Их запах, такой притягательный и острый, Мэттью ощущал очень хорошо. Но особенно остро он чувствовал запах девушки в красном.

Высокая еще совсем юная барышня выделялась на фоне своих подруг. Загорелый оттенок кожи отеняло красное платье без рукавов до колен с довольно открытым декольте. Красные лакированные туфли на высоком каблуке делали и без того стройные ноги девушки еще прекрасней. Темные длинные волосы мягким каскадом струились до середины спины упругими кудряшками.

Мэттью заметил ее, как только эта юная красотка пересекла порог «Луны». Ее запах распространялся по всему бару, приманивая к себе не только неугомонного Мэттью, но и других членов небольшой стаи. Вокруг девушки и ее трех подруг постоянно крутились парни. Были среди них и люди, но чаще всего красотка попадала под внимание лунгарумов.

Мэттью сделал последний глоток из своего стакана и, поставив его на ближайший столик, обернулся в ту сторону, где сидела его двоюродная сестра в компании старшего брата. Дональд был старше Мэттью почти на четыре года. Он был сильнее, умнее, быстрее и, конечно же, обладал более благородным характером, чем его младший брат.

Мэттью же отличался среди членов стаи своей вспыльчивостью и несдержанностью. Не будь он сыном вожака, его ждали бы крупные проблемы. Габриель, как мог, старался держать своего сына в ежовых рукавицах, на что Мэтт не раз выказывал свое недовольство. Но как бы Габриель не пытался повлиять на своего непутевого сына, Мэттью все равно умудрялся влезать в неприятности.

С Дэниэлой они были примерно одного возраста, с небольшой разницей в три или четыре месяца. Но даже непослушная и противоречивая Дэниэла выглядела намного старше и взрослей, чем он сам. Не смотря на все ее нарушения правил и запретов, она оставалась их главной Волчицей, что несказанно выводила Мэттью. Отсюда и происходила вся враждебность по отношению к младшей сестре.

Его просто бесила мысль о том, что его собственные родители так заботятся об этой капризной и непослушной девчонке. Даже его любимый брат неоднократно принимал ее сторону, отрекаясь от Мэттью. Но как бы он не старался, Дэниэла все равно, упорно делала вид, что его не существует. Она редко отвечала на его колкости и оскорбления. Она не реагировала на его подначки. Она даже не злилась, когда он раз за разом открывал то, что она так упорно старалась сохранить в секрете.

Она даже не соизволила на него разозлиться, когда Мэттью раскрыл ее тайную связь с одним из членов стаи. Он очень долго следил за ней, чтобы найти доказательства их связи. А когда нашел, предоставил отцу. Волка сослали в другую стаю, а Дэниэла целый месяц находилась под строгим присмотром. Но даже тогда она никак на него не отреагировала. Что бесило еще больше.

Но сейчас Мэттью был доволен собой. Она злилась. Пусть и не на него, но выместить всю свою злобу старалась на нем. Всего несколько нужных фраз, сказанных в нужное время, сделали свое дело. Она была в гневе. Мэттью видел, как его кузина встала со стула и направилась к выходу, а за ней и его старший брат.

— Ну, что ж, — усмехнувшись, проговорил Мэттью сам себе, — зато теперь нам никто не сможет помешать.

И развернувшись на каблуках, он снова вернулся к своей главной цели. Девушка по-прежнему находилась в центре зала. Только теперь, похоже, у их небольшой компании возникли проблемы. К девушке в красном самым откровенным образом приставал Дэрел, младший из членов стаи. Мальчишки едва исполнилось восемнадцать, и он занял свое место среди старших членов стаи всего каких-то пару месяцев назад. Но уже успел заявить о себе.

Мэттью скрипнул зубами и направился прямо к обнаглевшему волчонку, от которого безуспешно пыталась отделаться прекрасная незнакомка в красном.

— Проблемы, малыш? — грубым и резким голосом оборвал действия волчонка Мэттью.

Дэрел тут же обернулся и наткнулся на тяжелый взгляд старшего члена стаи, не предвещавший ничего хорошего. Ему еще не приходилось сталкиваться с сыном вожака, вот так, открыто, лицом к лицу. И теперь он понимал, почему о нем ходит такая репутация.

— Она моя, — попытался возразить Дэрел, тихим шепотом, чтобы девушка не услышала его, — я ее первый увидел…

— А мне плевать, — таким же шепотом, отозвался Мэттью, — не хочешь проблем проваливай.

И снова этот уничтожающий взгляд. Возле Дэрела сразу же оказались его столь же молодые друзья, уводя приятеля подальше от беды. Связываться с разъяренным волком никто не хотел, а зная о его репутации тем более. Больше отважных, решивших бы посягнуть на добычу Мэттью, не нашлось, и он, нарисовав на своем лице сладкую улыбку, повернулся к девушке.

- Надеюсь, этот болван не доставил вам проблем, — таким же сладким голосом отозвался Мэттью.

— Спасибо, что избавили от такого навязчивого кавалера, — игривым тоном проговорила девушка, тут же пробежавшись глазами по фигуре Мэттью.

Заметив это, парень, не скрывая улыбки, сверкнул глазами. А вот и попалась, птичка. Но больше всего Мэттью покорил тот факт, что девушка была совсем не прочь сдаться ему в плен.

— Я к вашим услугам, юная леди, — с лукавой улыбкой Мэттью протянул девушке руку, — не составите ли мне компанию?

— Конечно, — девушка взяла его за руку, — вы же мой спаситель.

Она снова продемонстрировала свою вызывающую улыбку. Ответив тем же, Мэттью повел девушку к барной стойке, не забывая оглядывать по сторонам.

— Позвольте узнать имя прекрасной дамы, — Мэттью сделал заказ, не забывая при этом улыбаться своей спутнице.

— Чарити, — отозвалась девушка с такой же улыбкой.

— Я Мэтт, — проговорил он, протягивая ей бокал, — ну, что, Чарити, за знакомство?

— За знакомство, — согласилась девушка, принимая бокал из рук Мэтта.

А потом все шло по запланированному Мэттом сценарию. Они пили и танцевали, потом снова пили, и опять танцевали. Мэтт стал позволять себе немного больше, девушка не возражала. И, в конце концов, они оказались в одной из кабинок мужского туалета, охваченные невероятным потоком безудержной страсти.

Но все закончилось немного быстрей, чем ожидал Мэтт. Он еще приводил в кое-какой порядок измятую рубашку, как девушка внезапно исчезла. Когда Мэтт вышел в полупустой зал, его прекрасной жертвы уже не было в баре. Ему сказали, что девушка ушла минут пятнадцать назад в компании своих подруг.

— Вот так значит, — усмехнулся Мэтт, направляясь к двери.

Найти девушку не составило труда. Он далеко чувствовал ее запах, такой притягательный и манящий. Он шел за ней след в след, укрываясь в тени улицы. Девушка не совсем уверенным шагом передвигалась вдоль улицы, придерживая под руку свою не менее хмельную подругу.

Ночь выдалась довольно светлой. На небе не облачка, лишь нескончаемая россыпь звезд и большая полная луна, освещающая мощенные улочки. Мэтт проследил за объектом своей охоты до самого дома. Чарити попрощалась со своими подругами и вошла в подъезд. Подождав немного, Мэттью последовал за ней.

Запах вел его за своей жертвой. Если она хочет поиграть, то они поиграют. Он усмехнулся, останавливаясь в одном пролете от нужного этажа. Проследив, как девушка войдет в квартиру, он начал спускаться вниз. Он не станет ломиться через парадную дверь. Он поступит иначе.

Перейти на страницу:

Полески Катерина читать все книги автора по порядку

Полески Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчья стая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья стая (СИ), автор: Полески Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*