Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" (книга бесплатный формат TXT) 📗

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она неслась вниз по мраморным ступеням, сжимая пергамент на котором отцовским почерком было написано:

«Лили, отправляю тебе, Альбусу и Скорпиусу одинаковые письма, надеясь, что одна из сов все-таки сможет пробиться через бурю. Спешу сообщить, что мы нашли Малфоев, как только они вернулись. Оба были под Империусом. Их обнаружили в том самом замке в Румынии, сняли чары и уже доставили в больницу святого Мунго. Их состояние стабильное, но оба очень слабы и измучены. Особенно Астория. Когда прочитаете письмо, идите к профессору МакГонагал – она сделает портал, который перенесет Скорпиуса к родителям ».

Лили летела что было духу. Завернув в коридор третьего этажа, она всего за насколько секунд преодолела расстояние до портрета. Немного выругав старост за их любовь к латыни, Лили сдвинула брови, вспоминая новый пароль.

- «Pia causa!» – чуть не задыхаясь, прокричала гриффиндорка. Она сказала это настолько громко, что волшебник на картине вздрогнул и выронил из рук все книги.

- Надеюсь, причина действительно благая, – улыбнулся ей с картины старик. Как только портрет начал двигаться, девушка ввалилась в гостиную и бешено замотала головой по сторонам.

- Лили? – удивилась Роуз Уизли. – Что ты тут делаешь в такое время? И в таком виде?

- Потом, – бросила Лили, – Где он?

- Пошел на обход школы. Куда именно, я не знаю.

Лили подумала всего секунду, взмыла по ступеням и заклинанием открыла дверь в его спальню. Любому студенту, осмелься он совершить подобное, грозило бы до конца учебного года помогать профессору Хагриду отделять протухших флоббер-червей от живых, но у Лили были свои привилегии.

Она быстро зашла, открыла первый ящик стола и нашла в нем то, что искала. Достав волшебную палочку, Лили уткнула ее в пергамент и скомандовала: «Торжественно клянусь, что замышляю только шалость». В ту же секунду на бумаге начали появляться линии, следы подошв и надписи с именами.

Через пару минут поисков она, сжимая в руке еще и карту, уже летела в сторону подземелья. Еще раз сверившись с пергаментом, Лили стояла возле глухой стены, которая, по всей видимости, вела в комнату, где и был Скорпиус.

Лили знала, что за стеной гостиная Слизерина, но понятия не имела как туда попасть. Спустя всего минуту в ее сторону двигался какой-то слизеринец- четверокурсник.

- Это еще что такое? – улыбаясь спросил он, рассматривая Лили в обтягивающей светлой пижаме. – Ты не ко мне, малышка? – подмигивая, спросил он, норовя положить свою руку ей на талию. Лили сделала шаг назад и подняла вверх указательный палец.

- Еще одно движение и ты будешь целый месяц помогать Филчу драить все подземелье, понял меня? Говори пароль, – гневно спросила Лили, и тот убрал со своего лица ухмылку, узнав в Лили старосту Гриффиндора и девушку школьного старосты – Малфоя, которого все уважал настолько же, насколько и боялись.

- «Gloria viсtoribus», – произнес он, а Лили усмехнулась.

- Уж вы умеете мнить себя победителями… – прокомментировала она.

Она сделала несколько шагов в середину помещения и обомлела. Тут все было в точности как в ее сне, и стояла она на том же самом месте, где и в своем сновидении. Сделав еще несколько шагов, Лили, под взгляды ничего не понимающих слизеринцев, спустилась по ступеням, ведущим к камину и кожаным диванам возле него.

Девушка еще раз посмотрела на карту и увидела имя Скорпиуса, сидевшего в углу гостиной напротив Лоры Гринграсс. Как только она подняла голову, чтоб посмотреть в тот самый угол гостиной, как услышала свое имя. Скорпиус вставал со стула и медленно шел к ней. В его лице четко читалась растерянность. Он совсем не ожидал ее здесь увидеть. Лили, растягиваясь в широкой улыбке, кинулась к нему на шею и зажала его в своих крепких объятьях.

- Я тоже по тебе скучал, но не так сильно, чтоб через весь замок пройти в пижаме и забраться в гостиную другого факультета…Ты не перестаешь меня удивлять, Лили Поттер, – с улыбкой произнес он, когда перешептывания в гостиной начали понемногу стихать.

- Да нет же…Вот…- Лили дрожащей рукой протянула ему письмо. Когда тот закончил читать, его глаза округлились и отразили огни пламени камина. Не обращая ни на кого внимания, он крепко взялся за щеки девушки и поцеловал ее. Малфой сжал в одной руке письмо, в другой – ладонь Лили. Они покинули гостиную, направляясь к кабинету МакГонагалл. Шли очень быстро и молча, поскольку дыхание сильно сбивалось.

Дойдя до большой горгульи, Малфой выровнял спину и сказал:

- «Карамельные ириски»

Пара шагнула на винтовую лестницу, которая сразу же показалась, стоило каменной статуе отпрыгнуть в сторону.

- Странный пароль, – прокомментировала Лили, – я думала, последние несколько лет в моде только латынь. За исключением нашей Полной дамы – она ее терпеть не может и всегда забывает и путает слова. Из-за этого мы с Эльзой в прошлом году на рождественские каникулы два часа не могли попасть в комнаты. Помнишь нашу перестрелку снежками? – Лили мягко улыбнулась, погружаясь в воспоминания.

- Очень хорошо помню, – ответил Скорпиус, сдерживая смешок. – Мне в тот день безумно хотелось воплотить два своих самых горячих желания : закопать тебя в самый огромный сугроб, – улыбнулся он, смотря на укоризненный взгляд Лили, – …и поцеловать. Именно в тот день я откинул почти все свои сомнения в том, что ты мне нравишься, – после этого признания девушка сменила гнев на милость.

- Значит, я должна благодарить Полную даму за незнание латыни? Иначе бы мы с Эльзой не пошли с вами, – Лили искренне удивилась такой нелепой случайности.

- Выходит, что так, – широко улыбнулся Малфой, поглаживая пальцами руки зажатую в ней ладонь Лили и не смея отвести от нее свой теплый взгляд.

- У профессора МакГонагалл всегда такие пароли, – поспешил отвлечься Скорпиус, поскольку сильное желание поцеловать Лили перед кабинетом директора не совсем вязалось с правилами этикета.- Я тоже поначалу удивлялся, пока не решился спросить. Она пояснила, что Альбус Дамблдор, будучи директором Хогвартса, ввел эту традицию и она не хочет ее нарушать.

Лили снова улыбнулась, вспомнив рассказы своего отца о безумстве и чувстве юмора этого старого волшебника. Каменная винтовая лестница закончила свое движение и они шагнули в красивый кабинет директора, дверь в который была распахнута. За все свои годы обучения Лили еще тут не была, но не раз слышала рассказы об этом месте от Джеймса. Старший брат в компании двух своих верных друзей не единожды бывал в кабинете МакГонагалл . Чаще всего именно здесь они несли ответ за свои проступки на первых курсах. Джеймс бывал тут не реже чем раз в месяц, но каким-то непонятным образом обходился без наказаний.

- Мистер Малфой, мисс Поттер?..- сказала пожилая волшебница в остроконечной шляпе и темно-бордовой мантии, отодвигая от себя пергамент и вставая из-за стола, – чем обязана столь позднему визиту?

Лили внимательно смотрела то на директора, то на портреты, висевшие на стенах. Особое внимание привлек портрет Северуса Снегга и Альбуса Дамблдора, в честь которых было дано имя ее брату. Услышав фамилии гостей, люди на обоих портретах очень оживились и внимали каждому слову.

- Мы по важному делу, директор, – сказал блондин, протягивая волшебнице письмо. Минерва МакГонагалл взяла конверт и быстро пробежалась уставшими глазами по строчкам, написанным мелким косым почерком Гарри Поттера. Дочитав до конца, уголки ее губ немного растянулись в улыбке.

- Я не сомневалась в профессионализме вашего отца, мисс Поттер, – сказала она. – Дайлис, не могли бы вы посетить свой портрет в больнице Мунго? – продолжила она, смотря на стену с картинами.

Лили заметила, как волшебница, на рамке портрета которой была надпись «Дайлис Дервент 1741-1768 г» кивнула и покинула раму. Спустя всего минуту женщина вернулась на место и заговорила:

- Они там, Минерва, разрешается посещение только близким и родственникам.

- Как предпочитаете переместиться, мистер Малфой? Через портал или с помощью летучего пороха? – сразу же спросила МакГонагалл.

Перейти на страницу:

"LenaV19" читать все книги автора по порядку

"LenaV19" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наша великолепная жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наша великолепная жизнь (СИ), автор: "LenaV19". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*