Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь по закону подлости (СИ) - Мамлеева Наталья (бесплатные серии книг txt) 📗

Любовь по закону подлости (СИ) - Мамлеева Наталья (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь по закону подлости (СИ) - Мамлеева Наталья (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Йолина, послушай меня...

- Не желаю! - закричала я и отшатнулась.

Лик молчал, стоя с протянутой ко мне рукой. Мне нечего было больше ему сказать. В один момент он из близкого для меня человека превратился в предателя, так эгоистично обошедшегося со мной. Теперь я поняла, что пропасть между нами превратилась в бескрайний океан. Мы уже никогда не будем друзьями.

На балкон ступил Вальд, встав рядом со мной.

- Что тут происходит? - строго спросил он. - Сестренка, тебе нужна помощь?

- Пожалуйста, проводи меня в зал, подальше от уважаемого конфьера Ликреция, - попросила я, не отводя взора от оператора.

Друг смотрел виновато. Он тоже понимал, что это конец. Хевальд уже взял меня под руку и направился на выход. Я с трудом сдерживала слезы разочарования. Было сделано столько ошибок. Я не поверила Демио, а теперь он собирается жениться на другой. Остановить его сейчас? Но откуда мне знать, что он желает взять меня в жены? Нет, это слишком опрометчиво.

- Йолина, - обратился ко мне Хевальд, приобняв за плечи. - Тебя отвезти домой? Я полностью свободен и в твоем распоряжении. Пожалуйста, не переживай, все наладится, уверяю тебя.

Правда была в том, что Лик боялся открыться мне и идти против своей семьи, когда я была обычной девушкой, а не одной из наследниц «Баровски-При». Демио же не боялся показывать свою привязанность на весь мир, когда я была простой сиротой, даже не окончившей академию магии. Как я могла быть так слепа по поводу двух настолько разных мужчин?

- Я такая пухыхла, Вальд! Информацию о моем родстве с тобой слил не Демио, а Лик. А я обвинила в этом любимого мужчину.

- Йолина, я догадывался об этом, - ответил брат, поджав губы. - Не вини себя. Демио сам не захотел оправдываться перед тобой, так что отчасти он тоже виноват.

- Вальд, я его так люблю, - прошептала я, спрятав лицо на груди у брата. Он погладил меня по волосам, поцеловав в макушку. Я отстранилась, вздохнув. - Я хочу прогуляться на улице. Подышу свежим воздухом.

- Одна? - недоверчиво переспросил блондин, и я кивнула. - Хорошо. Только далеко не уходи.

На такие условия я была согласна. Из холла доносились аплодисменты и робкие перешептывания, кажется, выбрали Пенни Куперт. Неожиданно. Хотя на мой взгляд для семейной жизни она подходит больше других претенденток. Территорию особняка я покинула незаметно.

Звезды как всегда подмигивали случайным ночным прохожим. В моей жизни наступило озарение. Мой лучший друг был в меня влюблен, но не решался признаться в своих чувствах из-за разницы наших положений. Если бы я знала об этом заранее, то никогда не согласилась быть его невестой! Но на что он надеялся, когда принимал нашу помолвку за настоящую? На то, что отец настоит на нашем браке? Какими бы недостатками не обладал конфьер Баровски, он сразу предупредил меня, что даст позволения и на другую свадьбу. Правда, тогда речь велась о Демио Диксандри.

- Йолина!

Я остановилась. Этот голос я бы узнала из тысячи. Не решаясь обернуться, я прислушивалась к шагам за своей спиной, тайно опасаясь, что это может быть лишь игрой моего воображения. Сильные мужские руки легли мне на плечи, притянув моё тело к груди. Я выдохнула прохладный ночной воздух, прикрыв от облегчения глаза.

- Ты не женишься? - тихо с надеждой спросила я.

- Женюсь, - уверенно заявил он, оборвав что-то у меня в сердце, и развернул меня к себе, вглядываясь мне в глаза. - Женюсь. На тебе, глупышка.

От радости я забыла как дышать. Я просто стояла и смотрела на миллиардера, привязавшего меня к себе множеством канатов, и не могла поверить в происходящее. Водный маг протянул руку, проведя пальцами по моим губам и наклонившись ниже.

- Я люблю тебя, Йолина. Люблю, как ни одну другую женщину, - признался Демио, соприкоснувшись лбом с моим. - Ты согласна стать моей женой? Обещаю хранить тебе верность и заботиться о тебе.

- Почему? - прошептала я, заглядывая в карие глаза, наполненные нежностью и теплотой.

- Из-за культа. В основе лежит легенда о том, что мой род неспособен на искреннюю любовь. Я не хотел подвергать тебя опасности. Если бы ты осталась на конкурсе и он продолжился, моя симпатия к тебе была бы неоспорима. В нем бы отпал смысл, так как он бы больше не был приманкой для служительниц древнего культа. Они были уверены, что стоит мне жениться, и Нюква выпустит все души царства Порке в наш мир.

- А ты не веришь в эту легенду? - нахмурившись, спросила я.

Я вспомнила, что именно об этом читала в храме Нюквы. Просто я и предположить не могла, что Демио наследник проклятого рода.

- Нет. И могу доказать тебе это прямо сейчас.

- Как? - моргнув, спросила я, и миллиардер улыбнулся.

- Ты мне веришь?

- Я бы хотела солгать, но не могу. Я люблю тебя и доверяю. Прости, что была слепа и не видела истинных причин твоих поступков, - ответила я, закинув руки на плечи мужчины.

Он взял мою руку в свою ладонь, поцеловав пальчики. Его прикосновения отдались теплом даже сквозь тонкую ткань перчаток. Демио наклонился, невесомо коснувшись губами моих губ.

- Тогда идем, - сказал он и повел меня в сторону особняка.

На парковке стояло много различных летмобилей. Демио подвел меня к своей синей «реторнике» и усадил на переднее сиденье. Я безропотно подчинилась, не задавая лишних вопросов, хотя те так и кружились в голове. Он сказал довериться ему, значит, я выполню его пожелание на этот раз.

Глава 22

Глава 22

Мы остановились перед храмом Нюквы, ближайшем от дома Демио. Он был единственный в столице и находился на окраине города. Демио подал мне руку с легкой улыбкой на губах. Я недоверчиво посмотрела на храм.

- Думаешь, они еще не закрыты?

- А мы будем слезно умолять, - почти серьезно ответил Демио, подмигнув. Я рассмеялась.

- Не представляю тебя со слезами на глазах.

- Жизнь долгая, - задумчиво ответил Демио, - может, и увидишь.

Я вложила руку в протянутую ладонь и направилась вслед за водным магом. Дежурная монахиня, увидев нас, удивленно моргнула.

- Мы хотим провести обряд бракосочетания.

- Не время, конфьер, не время, - забормотала женщина. - Приходите завтра, мы вас и обвенчаем.

- Завтра будет поздно! - Миллиардер притворно вздохнул и кивнул на меня. - Моя невеста такая непостоянная особа, что может отказаться!

- Так зачем тогда тебе она? - резонно спросила монахиня.

- Люблю больше жизни, не могу отказаться, - все в таком же насмешливом тоне протянул мужчина. - Так что, женить будем?

- Будем, наверное, - со вздохом отозвалась она. - Но я права не имею. Надо матушка Аграфену позвать. Подождите немного.

Когда монахиня поднялась по крутым ступенькам башни, я повернулась к водному магу и стукнула его кулаком по груди. Тот рассмеялся, обняв меня и поцеловав.

- Ты сумасшедший! - воскликнула я, постоянно улыбаясь. - Я с тобой не выдержу все триста лет!

- Тогда уйдешь, когда захочешь. Я не буду тебя удерживать силой, просто ты должна знать, что мои чувства навсегда, - серьезно произнес Демио, и улыбка сползла с моих губ.

Я просто поняла, что этот невероятный мужчина действительно любит меня больше всего на свете. Он пытался меня защитить, пусть и не совсем понятной для меня логикой. Он готов отпустить меня ради моего счастья. Пусть я сама никогда не покину любимого мужчину, но та свобода, которую он дает мне, многое значила.

- Между прочим, на мне даже нет свадебной пелерины! - заметила я, и Демио окинул меня задумчивым взглядом.

- Ты прекрасно выглядишь.

- Это вы хотели обручиться? - раздался голос со стороны лестницы, и мы с водным магом одновременно обернулись, кивнув. На пороге стояла худощавая женщина, та самая, о которой когда-то давно мне упоминала послушница. - Прекрасно. Тогда пройдемте в зал.

Мы отправились следом за ней. Настоятельница зажигала свечи по периметру, используя магию элементаля. Я еще удивилась, почему служительнице храма доступна магия огня. Мы с Демио встали на освещенное пространство перед возвышающейся статуей Нюквы. Милюба, богиня любви, вечный ребенок, поэтому не имеет свой собственный храм, но с удовольствием приходит в гости к своим божественным родственникам.

Перейти на страницу:

Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку

Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь по закону подлости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по закону подлости (СИ), автор: Мамлеева Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*