Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кира старалась не улыбнуться, когда Эрик ударил Оуэнса по затылку и приказал говорить с ней вежливее.

— Поскольку вы настаиваете на том, чтобы притворяться, что у меня проблемы с реальностью, давайте рассмотрим некоторые факты. Вы обменяли нападение на меня на сокрытие безумия Джексона и финансирование программы «кибержена». Так что, если я злая сука из-за того, что когда-то была вашей жертвой, что я должна думать о вас двоих из-за того, что вы со мной сделали… не говоря уже об остальном мире? Зло порождает все большее и большее зло, и ваше зло вот-вот обратится против вас. Пришло время либо заплатить цену за свои грехи, либо стать их жертвой. Это называется справедливым возмездием.

— Мы предлагали вам деньги за продолжение работы, но вы нам отказали. Чего еще вы хотите, доктор Уинтерс? Вы хотите от нас извинений? Если это так, мы сожалеем о наших действиях и вреде, который они вам причинили. Скажите ей, Оуэнс. Скажите ей, что вы тоже сожалеете. Сделайте это сейчас, — приказал советник Ли.

— Но советник Оуэнс не сожалеет, не так ли, советник? Даже сейчас советник Оуэнс думает, что найдет способ восстановить контроль над ситуацией. Но ни один из вас не сможет этого сделать, потому что… давайте просто скажем это вслух… вы оба настоящие плохие парни, и все знают, что в конце концов они никогда не выиграют.

— Плохие парни? Мы не плохие парни, — возразил советник Ли. — Возможно, мы допустили некоторые ошибки, но мы не злые.

Кира фыркнула и покачала головой.

— Вам обоим повезло, что я рациональный человек с более высокими целями, чем зарабатывание денег. Если бы отмщение за то, что вы со мной сделали, было всем, что мне нужно для счастья, я бы уже воспользовалась раскладным ножом Маркуса, чтобы отрезать ваши мужские части, и смеялась бы в то время как вы возвращались домой к своим женам без них. Но у меня есть более высокие цели, и такое удовлетворение будет временным. Кроме того… я уже удовлетворила свою жажду мести, когда сделала киборга из первого парня, которого Джексон пустил ко мне в тот вечер.

— Месть? — спросил советник Ли.

— Перестаньте хныкать, Ли. Она блефует, — заявил советник Оуэнс.

— Блеф? — Кира повторила слово. Пейтон был прав в том, что они не собирались подчиняться, если у них не было для этого большой мотивации. — Уверяю вас, я понятия не имею как блефовать. Как насчет того, чтобы показать вам образец моей последней кибернетической работы? Вам действительно нужно увидеть, как я справляюсь с плохими парнями, которые не принимают слова «нет» в качестве ответа на свои коварные планы. Это преобразование было определенно достойным применением моих навыков, и я избавила мир от еще одного злого безумного ученого, вызывающего хаос. Личная месть, которую я получила в процессе, была просто бонусом.

Кира постучала по своему переговорному устройству.

— Привет, Винсент. Пришли Брэда.

Через несколько мгновений в дверь скованной походкой вошел Брэд. Он настороженно посмотрел на всех в комнате, включая связанных пленников, но в конце концов уважительно кивнул Кире.

— Вам что-то от меня нужно, доктор Уинтерс?

Кира кивнула в ответ.

— Да, Брэд. Мне нужно, чтобы ты рассказал советнику Оуэнсу и советнику Ли, как я справилась с твоими сумасшедшими планами меня шантажировать, чтобы я использовала свои навыки в кибернетике, и помогла тебе создавать индивидуально настраиваемых роботов из обычных людей.

— Не могли бы вы перефразировать вопрос, доктор Уинтерс? Мой нынешний процессор не в состоянии понять ваши метафоры.

— Конечно. Прости, Брэд. Но ты знаешь, почему я не могла дать тебе процессор получше. Я должна была дать тебе тот, что твой удивительный мозг с меньшей вероятностью разрушит, когда человеческий разум начнет освобождаться от программирования.

— Да. Я полностью понимаю, доктор Уинтерс. Все предположения о том, что человеческий разум не в состоянии победить кибернетические мозговые имплантаты, оказались ложными. Вы были правы в этом в своей теории. Многие киборги уже самостоятельно строят органические синапсы.

— Да. Я была права в этом, не так ли? Даже сейчас многие киборги строят органические обходные пути, которые позволяют им игнорировать большую часть своей программы, в частности отказоустойчивые устройства, удерживающие их в повиновении.

Кира взглянула на мужчин, которые сейчас в шоке смотрели на Брэда.

— И как проходит твое психическое заболевание, Брэд? Ты все еще такой же злой, как и на прошлой неделе? О, подожди… отложи эти вопросы. Я забыла. Твой процессор не понимает. Просто сообщи нам свой статус и расскажи о своей текущей работе, — приказала Кира.

— Как пожелаете, доктор Уинтерс. Мое психическое заболевание сейчас ограничено на 97,3 %. Я никому не желаю зла. По вашему выбору я был запрограммирован помогать вам в исследованиях, чтобы мой день был продуктивным. Мое текущее задание найти всю информацию, связанную с советниками Оуэнсом и Ли. Это включает в себя местонахождение всех членов семьи, все финансовые активы и любые связи с гнусной деятельностью, которая не входит в их должностные обязанности в ОКН. Я составлял список с тех пор, как вы попросили меня начать три дня назад. Работа будет закончена сегодня. Мне отправить информацию на ваш портативный компьютер?

— Да, Брэд. Большое спасибо. У меня есть к тебе еще один крошечный вопрос.

Кира подошла к тому месту, где стоял Брэд, и обошла его один раз, пока советники смотрели и недоумевали, что она делает. Она позволила им молча волноваться целую минуту. Брэд все время смотрел прямо перед собой.

— Ты счастлив, Брэд?

— Я не понимаю вопроса, доктор Уинтерс. Не могли бы вы перефразировать?

Кира похлопала Брэда по руке.

— Тебе не обязательно понимать… пока все. Ты можешь вернуться к своим задачам.

Брэд кивнул. Когда он повернулся к двери, она увидела, как Пейтон придерживает ее открытой, чтобы Брэд ушел. Она улыбнулась киборгу, которого любила, и он улыбнулся в ответ. Он указал двумя пальцами на свои кибернетические глаза, а затем повернул их, чтобы указать на нее.

— Будь хорошим парнем, — сказал он. Это заставило ее усмехнуться, когда она подумала о споре, который у них, несомненно, будет позже. Споре о том, что она слишком сильно наслаждалась своим контролем над Брэдом.

— Доктор Уинтерс. Очевидно, мы не понимали, как травма может повлиять на такой разум, как ваш. Мы также глубоко сожалеем о любой эмоциональной боли, которую причинили вам в прошлом. Мы не хотим уподобиться доктору Смиту. Как нам избежать его судьбы? — спросил советник Ли.

Она медленно отвернулась от Пейтона, чтобы еще раз встретиться лицом к лицу с мужчинами, которые причинили ей вред, но не сломили ее.

— То, что вы сделали со мной, было плохо, советники… но продавать киберсолдат и набивать свои карманы деньгами было гораздо, гораздо большим злом. Есть только один логичный план действий, который гарантированно успокоит мое чувство справедливости. Вы должны быстро, полностью и немедленно возместить ущерб каждому солдату, обращенному Джексоном и мной.

Советник Оуэнс заерзал, когда веревка, опутавшая его, стала туже.

— Нелепо. У вас нет доказательств того, что мы виновны в каких-либо правонарушениях по отношению к кому-либо. Как вы думаете, кому люди поверят, когда этот шантаж станет достоянием общественности? Вам это никогда не сойдет с рук.

— Вы уверены, советник Оуэнс? Доктор Смит с гордостью признался в своих и ваших грехах до того, как нам удалось его задержать. Оказывается, он похищал и ставил эксперименты над молодыми женщинами, семьи которых, вероятно, поверят мне, когда я верну им их травмированных дочерей. Некоторые из похищенных им женщин были включены в программу «кибержена» даже без самого сомнительного согласия.

— Ну и что? Мы ничего не знали о его преступлениях. Доктор Смит сделал все это самостоятельно, — заявил советник Ли.

— Кто финансировал эксперименты доктора Смита? Когда его последняя жертва вернет свой голос, я уверена, она расскажет прекрасную историю о том, как ее доставили в «Нортон» и как средства и оборудование ОКН были использованы для ее создания. Это вы двое позволили доктору Смиту вершить безнаказанно его гнусные дела… точно так же, как вы позволили моему одержимому властью бывшему мужу, который набивал карманы советников ОКН с галактической скоростью.

Перейти на страницу:

МакДональд Донна читать все книги автора по порядку

МакДональд Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пейтон 313 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пейтон 313 (ЛП), автор: МакДональд Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*