Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пейтон пожал плечами.

— Все в порядке, док. Я действительно хорошо справляюсь со всяким страшным дерьмом.

Он подошел, чтобы обнять Кинга.

— Извини. Я был в режиме выживания.

Кинг фыркнул.

— К счастью для тебя, я сегодня чувствую себя добродушным.

Кира вздохнула и закусила губу, когда они вышли из комнаты с клетками и пошли по коридору. Ей хотелось истерически расхохотаться, когда ее разум наконец осознал, насколько сильно ей нужно в туалет.

***

Через несколько часов после того, как кризис с Брэдом миновал, Кира стояла и плакала в промышленном душе, примыкающем к комнате, которую она делила с Пейтоном. События дня в основном остались позади. Какие бы наркотики ни давал ему Брэд, сейчас с Неро все было в порядке, но он действительно ничего не помнил. Он посмотрел запись Пейтона о нападении Брэда на нее с холодностью, которую она никогда в нем не замечала. После этого он поцеловал ее в щеку и крепко обнял, прежде чем отправиться поговорить с только что освобожденными киборгами.

Но разочарование Неро в человеке, которого он считал своим лучшим другом, было лишь частью причины, по которой она плакала. Кто знал, сколько других Брэдов использовали ее оригинальную технологию для создания собственных киберрабов? Чтобы остановить таких жаждущих власть людей придется бесконечно сражаться. У нее болела голова от одной мысли об этом.

Ее тело тоже болело, но по тысяче других причин.

И она задавалась вопросом, сколько еще ударов выдержит ее сердце, прежде чем оно просто взорвется в ее груди. Она была так поглощена своими страданиями, что не услышала, как Пейтон проскользнул к ней в душ.

— Ты должна найти реакцию на поимку плохих парней, получше чем проливать слезы. Я имею в виду, я знаю, что ты девушка и все такое, но, черт возьми, док… это дерьмо со слезами должно прекратиться. Если кто-то и должен расстраиваться, так это я. Тебя бы убили, если бы Брэд применил то оружие, которое я создал, и я бы даже не узнал, что это произошло. Нам нужно разработать какой-нибудь жилет, защищающий от импульсных пушек, чтобы ты могла его носить.

Пейтон развернул Киру и прижал ее к своему телу. Ее влажные, намыленные руки, скользящие вокруг его талии, были сексуально эротичными и чуть ли не самым чувственным опытом, который они когда-либо разделяли. Он отодвинул ее на шаг, пока вода не хлынула между ними и не смыла с нее мыло. Он провел руками по ее коротким волосам и мгновенно напрягся… ну, во всяком случае, за шесть целых пять десятых секунды. Но измерение времени, затраченного на это, ничего не говорит о тайне того, как каждое прикосновение и слово умного киберученого сделали это возможным. Было что-то фундаментально сексуальное в женщине в его объятиях.

Он пошевелился, когда одна из талантливых рук Киры оторвалась от его спины и без колебаний скользнула между ними. Пейтон дал себе минуту, чтобы насладиться тем, что она делает, прежде чем прервать близость словами, которые очень нужно было сказать.

— Это та же рука, которой ты ударила Брэда?

Он был разочарован, когда ее рука оторвалась от того, что она делала, но он понял.

— Я знаю, ты сказала мне этого не делать, но ребята не могли перестать говорить об этом, поэтому я прокрутил всю запись. То, что Джексон сделал с тобой… его обман как любовника и его соучастие в причинении тебе вреда… все это было неправильно, Кира. В ту ночь речь шла не об изменении сексуальных предпочтений твоего бывшего мужа, а о жадности и контроле. Ты знаешь это, да? Все эти люди сговорились против тебя, когда ты была уязвима.

— Да. Интеллектуально я знаю, что именно это и произошло, — согласилась Кира.

Пейтон наклонился и поднял ее подбородок одной рукой, пока она на него не посмотрела. Он использовал другую руку, чтобы направить одну из ее рук обратно к своей эрекции.

— Твое прошлое не имеет для меня никакого значения. В твоей руке лучшее этому доказательство. Но больше всего я рад, что ты не позволила случившемуся тебя сломить. Если бы это было так, мы бы не были здесь обнаженными и не собирались первый раз заняться сексом в душе.

Кира рассмеялась, даже когда всхлипывала.

— Ты ужасно уверен в нашем сексуальном будущем в ближайшие десять минут или около того, капитан Эллиот. Сейчас я не очень люблю мужчин.

— Тогда хорошо, что я все еще киборг. — Пейтон улыбнулся, когда поднял ее, и обвил ее ноги вокруг себя. — Но я думаю, что с этого момента вместо секса, мы будем называть это заниматься любовью. Я готов попробовать создать более человеческую связь. А ты?

Кира чуть сильнее всхлипнула, когда Пейтон прижал ее спиной к стене душа, но она все равно помогла ему проскользнуть в нее. Однако вместо того, чтобы двигаться, он держал ее неподвижно на себе. Она подняла на него вопросительный взгляд.

— Чего же ты ждешь? Я чувствую, как ты пульсируешь внутри меня.

Пейтон прижался лбом ко лбу Киры.

— Ну, самое удивительное в этом то, чтобы делать это вместе с тобой, док. Я больше ничего не жду. Я не знаю, как это произошло, но я нашел в тебе все, что мне когда-либо было нужно. Как ты думаешь, то, что я чувствую к тебе, может быть любовью? Я хотел сказать это тебе, но ждал, пока не буду уверен. Это чувство недостаточно рационально, чтобы его можно было определить и измерить. Это ранит мой мозг, но в хорошем смысле.

Кира вздохнула и наклонилась для поцелуя.

— Возможно, это любовь. Нам придется провести много исследований, прежде чем я смогу быть в этом уверена. К счастью, у меня есть несколько экспериментов, которые могут проверить твою теорию. Хочешь предложить свои услуги в моей научной лаборатории? — Она сжалась вокруг него так сильно, как только могла.

Посмеявшись над ее метафорой, Пейтон немного отстранился и снова соскользнул домой. Каждое движение было более захватывающим, чем предыдущее. Это было полное принятие… и в то же время выбор.

— Как насчет того, чтобы мне стать волонтером до конца нашей совместной жизни… какой бы продолжительной она ни была?

— Это какое-то предложение руки и сердца, вдохновленное киборгами, капитан Эллиот? — Кира слышала, как тяжело дышит, задавая вопрос.

Пейтон покачал головой, стряхивая воду с них обоих, набирая скорость.

— Нет. Мы уже женаты. Я просто хочу, чтобы мы оставались такими, независимо от того, какое изменение статуса тебе удастся добиться для кибермужей, которые захотят отказаться от своих сделок.

— Амм… если ты уверен, что хочешь остаться…

— Док, ты… то, что я хотел с тех пор, как увидел тебя своим кибернетическим взглядом.

Кира кивнула своей удаче, закрыла свои очень человеческие глаза и отдалась своим беспокойным мыслям о том, как удивительно хорошо Пейтон заставляет ее чувствовать.

Глава 20

— Почему я не могу просто надеть лабораторный халат поверх обычной одежды? — запротестовала Кира.

Пейтон отвернулся, чтобы скрыть ухмылку.

— Потому что в своем снаряжении для задержания, ты выглядишь очень круто. Не снимай наушники. Они подумают, что ты говоришь с кем-то о них.

— Почему у нашего снаряжения черный цвет? Почему не коричневый или серый? Таковы цвета большинства пейзажей. Чёрного не увидишь ни на чём, кроме старого асфальта, а его осталось немного. Наземные транспортные средства сейчас используются только в странах третьего мира. Пейтон? Ты все еще меня слушаешь?

Пейтон рассмеялся над ее критикующим тоном.

— Да, док. Ты чертовски хорошо знаешь, что чип «кибермуж» не позволит мне полностью тебя отключить. Даже без боли он вспыхивает в моем мозгу каждый раз, когда ты вокруг меня суетишься. Теперь, отвечаю на твой вопрос… черную одежду никогда не замечают, если только это не короткое платье на высокой женщине на четырехдюймовых каблуках.

Кира вздохнула. Он всегда отвечал ей, но иногда она все же не понимала, что он говорит. Впрочем, это не был один из тех случаев. Снова вздохнув, она сделала мысленную пометку поискать подходящее короткое черное платье и четырехдюймовые приспособления для пыток. Может быть, у нее было что-то в ее старом шкафу. Она не помнила. По крайней мере, ей не придется ради него упрощать свою речь.

Перейти на страницу:

МакДональд Донна читать все книги автора по порядку

МакДональд Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пейтон 313 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пейтон 313 (ЛП), автор: МакДональд Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*