Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодей для злодейки (СИ) - Бум Юлия (мир бесплатных книг TXT) 📗

Злодей для злодейки (СИ) - Бум Юлия (мир бесплатных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодей для злодейки (СИ) - Бум Юлия (мир бесплатных книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо. Помнишь, что я тебе говорил, не вздумай высовываться! Возможно, что они по твою душу. Будь осторожен.

— Да. Удачи. — и Эдвард оборвал связь. Взяла Таддеоса за руку, чтобы хоть как-то поддержать. Понимаю, как ему сейчас тяжело, но также каждый из нас понимает, что основной удар будет по Рангору и только потом уже остальные. А с учетом того, что Таддеос здесь, то противнику ещё проще. Ведь я больше, чем уверена, что он обязательно этим воспользуется. Знать бы только когда и как.

— И на вас тоже?! Видимо они хотели оторвать Сицилу от нас.

— Вполне возможно, что так, но король Джиман будет наготове. Для Сицилы он тоже отправит своих воинов, если это потребуется.

— Значит три государства, против одного сумасшедшего ученого. Дорогие мои, мы выиграем эту войну! Вперёд!

Оглянулась назад, так как спину сверлил чей-то взгляд. Отец. Король и наши родители остаются здесь, чтобы отслеживать контролировать ситуацию и связывать всех нас воедино. Через него будет проходить вся информация. Мой отец и отец Джонаса будут ему в этом помогать. Родители Лукаса и Кроноса будут управлять оружием. Кому куда и как. К ним так же присоединился и отец Хлои. Отец Селен будет на подхвате с раненными. Он собрал всех целителей, каких только можно. Часть отправится сразу, в каждый отряд, а часть останется в центре, чтобы лечить поступающих раненых. Дядя Алексиса останется охранять со своей свитой дворец, в принципе, как и мы будем неподалёку, ведь Касио пойдёт именно сюда, в самое сердце, а значит мы должны будем быть рядом.

— Я вернусь. — прошептала я одними губами и улыбнулась отцу. В ответ он кивнул. Боги, род Де Найт, прошу дать мне сил защитить тех, кто мне дорог! Помогите! Магия внутри приятно забурлила и растеклась по венам теплом. Мы не проиграем! Я не проиграю ему!

***

Герцогиня гуляла по берегу и смотрела в даль. Синее море было таким неспокойным. Ещё со вчерашнего дня её терзали тревожные чувства, от которых она не находила себе места. Даже малыш внутри стал толкаться чуть раньше положенного срока. Видимо передалось её волнение за мужа и детей.

— Герцогиня, может вам стоит вернуться. Вам не стоит долго пребывать на солнце. — подошёл к ней Алексис. Он и сам не находил себе места. Та, кто ему дорога, находится сейчас в самом эпицентре, а он тут. Но принц Таддеос пообещал ему, а его словам можно верить!

— Там что-то происходит. Я это чувствую.

— Герцогиня… — правду сказать он не мог, а врать не хотел. Да и женщина сама всё почувствовала, поняла.

— Ты наверно сейчас хотел бы оказаться там?!

— Может быть, но леди Айлин просила защищать и оберегать вас. Вас и вашего малыша. Потому я здесь и никуда не уйду.

— Алексис… Ой.

— Что-то не так? С вами всё хорошо? — он быстро подбежал к герцогине, но в ответ она лишь улыбнулась.

— Всё хорошо. Просто наша маленькая принцесса, а я уверенна, что это девочка, тоже переживает за своего папу, братьев и сестрёнку. — она приложила руки к животу и стала нежно его поглаживать. — Тише малышка, тише. Они обязательно справятся, я в них верю, и ты верь! Они у нас такие сильные. И твоя сестрёнка тоже. Наверняка сейчас тоже в Рангоре…

— Герцогиня?

— Алексис, можно обмануть кого угодно, но сердце матери не обманешь. Они сейчас там все вместе.

— Герцогиня! — раздался девичий голос. В их сторону бежала девушка и что-то несла в руках.

— Кира?!

— Фух… я уже боялась, что не найду вас. Смотрите, что я для вас принесла. Уверена, Айлин это тоже оценит. — и она достала из небольшой сумочки маленькое лёгкое платьице с красивыми узорами.

— Какая прелесть. — женщина аккуратно взяла крохотную вещь в руки и стала рассматривать. Малышка в животе снова стукнула ножкой. — Ой… Кажется ей тоже нравится.

— Она уже толкается?

— Да. Уже третий день как.

— А можно я потрогаю? — дождавшись утвердительного кивка, Кира положила свою руку и получила тут же слабый удар. Он был едва ощутим, но всё же. От этого на лице обоих расплылась довольная счастливая улыбка. — И правда… Наверно будет такой же бойкой, как и её сестра. Идемте, там нас ждет королева. Она приготовила вкусный чай. Вы такой ещё точно не пробовали. — Алексис последовал за ними, облегченно вздохнув. Что же, здесь у герцогини есть хорошая поддержка, которая не позволит ей думать о плохом! Принц Таддеос, вы обещали защитить её… Я верю вам.

— Алексис, она к вам явно не равнодушна. — донеслось до него. Оказывается, королева его о чём-то просила, но когда он опустил свой взгляд, то сразу догадался в чём дело. Маленькая принцесса при виде него снова потянула ручки. Да, она всегда так делала, когда видела его. Ну вот, из рыцарей в няньки… Забавная малышка. Из неё вырастет настоящая красавица… С улыбкой на лице он взял девочку на руки от чего та очень радостно залепетала, широко улыбаясь во весь свой рот теперь уже с четырьмя зубами.

26 ГЛАВА

— Кира, подожди!

— Принц Ами! Доброй ночи.

— Почему ты так поздно возвращаешься домой?! Ты была у герцогини? — Ами подошёл к девушке в плотную и смотрел на её лицо в свете ночных фонарей. Она сейчас выглядела такой… нежной?!

— Да. Её малышка уже начала толкаться! — восторженно воскликнула девушка. — Это как раз кстати, ведь она очень переживает. Я тоже переживаю. Но уверенна, они справятся.

— Я тоже так думаю. Давай я провожу тебя домой.

— Принц Ами, я прибыла сюда с охраной, поэтому не вижу в этом необходимости. Ведь у вас тоже есть свои дела. — Кира собиралась уйти, но Ами догнал её и пошёл рядом.

— И всё же, я настаиваю. Ты в последнее время постоянно избегаешь меня.

— С чего вы так решили?! Просто … у меня тоже много дела. — небольшая пауза не осталась незамеченной, но принц решил промолчать.

— Слышал, тебе поступило предложение руки от салима Зофры.

— Да, это так. — принц недовольно сморщил нос, но потом тут же выдавил улыбку.

— И что ты ответила?

— Не думаю, что это столь важно. — спокойно произнесла она, стараясь скрыть улыбку. Ведь такой Ами ей нравился куда больше, чем вечно её избегающий. Они поменялись местами.

— Ты согласилась?

— Я ещё не дала свой ответ. Салим Зофр хороший мужчина. Многие хотели бы видеть его в качестве своего мужа. Не секрет, что он завидный жених.

— А ты? — спросил Ами, внимательно наблюдая за ней и открывая дверцу кареты.

— Ваше Высочество, к чему все эти вопросы? Давайте оставим этот разговор. Лучше скажите, ваш отец поможет Рангору и Сициле?

— Конечно. Он просто не может остаться в стороне. Речь идёт об общей безопасности.

— Я всегда знала, что наш король очень мудр и благороден. — облегчённо выдохнула Кира.

— И всё же, Кира, ты мне так и не ответила, ты решила согласиться на предложение?! — не сдержался Ами.

— Я ещё ничего не решила. Вам ли не знать, Ваше Высочество, какой это важный и ответственный шаг. С этим мужчиной мне предстоит прожить всю жизнь, быть ему верной, растить наших детей вместе… Поддерживать его во всём. Поэтому я хочу быть уверена в своём решении.

— Да, да… Конечно… Кира…

— Да, Ваше Высочество?!

— А ты завтра снова прибудешь во дворец? — видно, что он хотел сказать что-то другое, но в последний момент передумал.

— Думаю, что да. Герцогине нужна сильная поддержка. Я бы хотела сводить её в одно место, где она сможет отвлечься. Мне приятно общение с ней. Она очень интересная женщина.

— Я могу составить вам компанию. Правда ненадолго, но… Мне бы тоже хотелось немного развеяться.

— Как пожелает Его Высочество! Разве я могу вам отказать?! — судя по выражению его лица, эта фраза ему не очень понравилась. Неужели лёд и правда тронулся?

***

— Назад! — зло рыкнул Таддеос, атакую марионетку, которая была за моей спиной. Видимо тот хотел достать меня. Этому нашествию не было конца. Наш враг очень хорошо подготовился. Но ведь и мы не «валенки».

Перейти на страницу:

Бум Юлия читать все книги автора по порядку

Бум Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодей для злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодей для злодейки (СИ), автор: Бум Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*