Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сама себе фея (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Сама себе фея (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сама себе фея (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ребенок? — спросил он.

— А с ребенком придется что-то решать. Он… слишком большое искушение для потенциальных заговорщиков.

— Тернис! — вздрогнула Викис. — Ты ведь не станешь…

Принц резко повернулся к ней:

— Ты считаешь, что я способен на такое?

— Ты — нет, — твердо ответила девушка. — принц или король Ирегайи — не знаю.

— Я все-таки надеюсь, что власть не изменит меня… настолько, — с горечью проговорил Тернис.

Эйр Неелис сверлил ее неприязненным взглядом, и Викис зябко повела плечами: как-то неуютно стало ей в этой комнате, словно явилась непрошеной, влезла со свиным рылом в калашный ряд. Но она усилием воли заставила себя остаться: сама решит, где ей быть и когда уходить, а не под давлением всяких… достойнейших.

Меж тем, дискуссия о судьбе годовалого крохи шла полным ходом. Викис прислушалась: предложения звучали самые разные, но таких, чтобы удовлетворили принца, не было. Дискутировали мужчины. Уставшая Кейра задремала, прислонившись к плечу Лертина, Малена тоже сонно хлопала глазами, но потом вдруг встрепенулась и задала вопрос, который почему-то до сих пор не прозвучал:

— А кто его отец?

Все резко замолчали, переведя взгляды на эйра Неелиса.

— Когда… м-м-м… не состоялась коронация, — осторожно начал эйр, — высказывались самые разные предположения. Но большинство сплетников сходились на кандидатуре ира Миагара, поскольку королева в последнее время слишком явно приблизила его к себе. Где он, кстати?

— Погиб вместе с королевой, — ответил Тернис.

— А проверить родство можно? — вновь привлекла к себе внимание Викис.

— Маг-целитель уровня магистра вполне способен определить родство по крови. Нужны образцы, — ответила Малена.

— Образцы добыть несложно, — Тернис передернул плечами, явно вспомнив открывшееся ему в комнате королевы зрелище.

Больше Малене говорить не требовалось: ее мысль подхватили и развивали: если установить отцовство, ребенок будет признан внебрачным сыном ира Миагара. От кого — не имеет значения, прямых наследников у начальника службы безопасности точно не было, оспаривать родство, засвидетельствованное магически, никто не решится.

Викис тихонечко выдохнула: больно тяжело давались эти рассуждения о судьбе ребенка, который уж точно ничем не успел провиниться перед короной. Она все время опасалась, что разговор свернет куда-нибудь не туда. После того как решение участи ребенка было отложено до выяснения обстоятельств, она перестала внимательно следить за нитью беседы. Да, вроде бы его высочество пригласил мэтра Лагисара обратно на должность придворного мага… потом речь шла о полной проверке системы магической защиты дворца… потом — о подготовке коронации… Она снова прислушалась, когда заговорили о королеве.

— Слишком все просто, — сокрушался Тернис, — так и хочется подвох поискать. Королева Мерелита — и самоубийство? Да еще такое… некрасивое? Мне казалось, я неплохо ее знаю… А подсунуть слезу ребенку — и вовсе…

— Это была не слеза, — вмешался магистр Нолеро.

— Неважно, — махнул рукой принц, — все равно безумие. Равнодушие к детям ей было свойственно, но обречь родную кровь на мучительную смерть только для того, чтобы погубить при этом врагов? И… я начинаю задумываться: а она ли это?

— Что ж, — заговорил придворный маг, — развеять ваши сомнения не так уж сложно — достаточно будет дать целителю, которого мы пригласим для установления отцовства, еще одно поручение…

Дальнейший разговор проходил мимо, почти не затрагивая Викис, потому что война — ее личная война — все-таки заканчивалась. Дальше пусть разбираются другие.

* * *

Поздней ночью будущий король Ирегайи впервые взял в руки семейный артефакт — королевский глас. Голос принца Эатерниса слегка подрагивал, когда он начинал свою речь, но от слова к слову становился все крепче, все увереннее, вещая народу о приходе к власти законного правителя, о скорой коронации, очень кратко — о кончине королевы… и ни слова — о ее сыне.

Принц закончил свою речь, артефакт со стуком упал на гладкую поверхность стола. Горько. Было очень горько оттого, что приходится балансировать на грани лжи. Не обманывать напрямую, но — умалчивать, недоговаривать…

И принц, вздохнув, запил эту горечь глотком сладкого вина. Иногда — можно. И даже нужно.

Глава 13. КОРОНА

Вопросы крови — самые сложные вопросы в мире!

(М.А. Булгаков 'Мастер и Маргарита')

Мало свергнуть правителя — надо посадить на его место достойного. Или хотя бы законного.

(Ольга Громыко 'Белорские хроники')

Утро для Викис наступило чуть позже обычного, из-за того что ночью ее снова занесло в кошмары старшей принцессы. Сны были бессюжетные, бессмысленные, но оттого не менее ужасные.

— Ринье нужен целитель, лекарь душ, иначе она просто не выдержит. Я сама с трудом удерживаюсь от паники, когда попадаю в такое, а ведь я всего лишь зритель, меня не затягивает, — заявила она за завтраком.

— Я уже позаботился об этом, Викис, — ответил Тернис, — придворный целитель обещал пригласить нужного специалиста, и сегодня он будет во дворце.

Целителей явилось сразу трое — придворный врач, менталист для принцессы и специалист, которого пригласил мэтр Лагисар для проверки отцовства ир Миагара. Последнего сразу увлек Тернис в свой наспех оборудованный кабинет. О чем там пойдет речь, Викис догадывалась — надо было не только установить отцовство, но и удостовериться, что тела принадлежат именно тем, за кого их приняли. Поэтому она не удивилась, когда магистр, покинув кабинет, взял кровь не только у младенца, но и у младшей принцессы — старшая как раз общалась с целителями, после чего в сопровождении придворного мага и стражников отправился в комнату, где произошла трагедия, а через некоторое время скрылся в лаборатории мэтра Лагисара.

Целитель душ оказался милым молодым человеком, который сходу нашел общий язык с Риньей, и Викис с Маленой, беспокоившиеся поначалу о том, как пройдет первый контакт, с легким сердцем оставили лекаря наедине с маленькой пациенткой. Ринья появилась на пороге своей комнаты спустя полтора часа. Выглядела она изрядно повеселевшей и обменивалась лукавыми взглядами с магистром, который вышел следом за ней. Казалось, эти двое задумали какую-то шалость — такой у обоих был заговорщицкий вид. Принцесса улыбнулась Викис, поднырнула под руку доктора и снова скрылась в своей комнате, а девушки тут же взяли целителя в оборот. Веселое выражение тут же исчезло с лица магистра:

— Была б эта тварь еще жива — придушил бы собственными руками.

Викис понимающе ухмыльнулась.

Почти тут же появился из кабинета Тернис:

— Ну как?

— Ну что я могу сказать, ваше высочество… Девочке нужны ежедневные сеансы, я готов и впредь лично заниматься ее лечением. Думаю, через месяц она окончательно придет в норму. Конечно, такие травмы не проходят бесследно, но я научу ее с этим справляться.

— Благодарю вас, магистр Орьюст. Будет лучше всего, если вы согласуете часы своих сеансов с придворным целителем.

Викис с удивлением заметила, что Тернис назвал магистра по имени. Как и десяток других людей, с которыми едва успел познакомиться за эти два дня. Она же большую часть имен пропустила мимо ушей, стараясь запомнить лишь тех, с кем ей точно предстояло иметь дело. И что это? Особое воспитание — мол, своих людей надо знать в лицо и по именам, проявляя к ним таким образом уважение, — или королевский дар? И не спросишь никак, потому что наедине с принцем оказаться никак не получается, а при других неловко проявлять любопытство.

Вызванный эксперт вышел из лаборатории только часа через три. Отчет его звучал сухо и кратко:

— Женские останки принадлежат, безусловно, королеве. Мужские — ир Миагару, я сличил их с образцами, которые уже имелись у мэтра Лагисара. Мужчина несомненно является отцом ребенка, королева — матерью. Вот — он протянул принцу два документа, — здесь полный отчет об останках и отдельно — заключение об отцовстве ир Миагара.

Перейти на страницу:

Гультрэ Икан Релавьевна читать все книги автора по порядку

Гультрэ Икан Релавьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сама себе фея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сама себе фея (СИ), автор: Гультрэ Икан Релавьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*