Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Игра: Дочки-матери (СИ) - Никитина Валентина (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Игра: Дочки-матери (СИ) - Никитина Валентина (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра: Дочки-матери (СИ) - Никитина Валентина (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не горлань, щенок! Кому ты нужен? И не брыкайся - тебя просто отдадут капитану вместо выкупа, вместе с остальными щенками и слугами, - произнёс другой мужчина и сильная рука буквально подняла меня в воздухе за шиворот.

- Идиоты, не гожусь я для выкупа! Я ничего не стою! Как и остальные!

- Хватит врать!- ехидно ответил мне мужчина, - Нам известно, что на яхте подростки только самых знатных фамилий. Нам помощник даже все фамилии записал и передал. Но вы нам не нужны - нам нужна девчонка. А вы только для торга с капитаном. Если хочет сберечь остальных - сам её отдаст.

Значит девчонка вам нужна? А нафиг? На требование выкупа не похоже. Как наследница железной земли? Так мне матушка с князем наследуют. Да и побогаче и познатней меня тут экземпляры имеются...

Кто-то проболтался про мои знания из будущего? Скорее всего.

Вот же, сбылось всё слово в слово, что я предсказывала капитану! У меня, что, способность к предвидению обострилась?

И почему я вечером про пиратов опять вспомнила? Чуяло моё мягкое место начало приключений?

Я захохотала.

Смех вышел не самым удачным - куртка, за которую держал меня сзади похититель, сдавила гортань и я захрипела.

Мужчина перехватил меня другой рукой поперёк туловища и потащил в сторону костров моих приятелей.

- Нельзя мне туда! Не тащите меня к ним. Лучше к себе на корабль сразу волоките, скорее сдохнете! - захохотала я опять.

- Замолкни, а то придушу окончательно!

Господин, там на берегу у костра ещё один щенок спал. - подходя к группе мужчин, доложился он.- Почему-то в полном одиночестве и без слуги.

- Кто такой? И почему спал отдельно? - с непонятным мне акцентом спросил командный голос.

И тут в костер подбросили охапку сухих веток, они вспыхнули, занявшись пламенем и я в ярком свете увидела, издали, рядком уложенных карантинных. Они были связаны.

- Вот вы вроде бы взрослые люди, - громко произнесла я для своих, - а поглядеть на вас, так вы глупее меня! По крайней мере не умнее! - я опять захохотала.

- Ты, что, идиот? Чего ты всё время хохочешь? - спросил меня мой «носильщик».

- А для моего смеха есть очень важная причина: ладно, я сам ещё ребенок, потому по глупости взял на руки мертвого младенца. Но вы - то, взрослые, чем умнее? Вы взяли на руки меня! А ещё в придачу прихватили остальных заражённых!

Отголоски моего хриплого смеха прозвучали в звенящей тишине.

- Каких заражённых? - шипяще спросил господин этих захватчиков.

Рука, державшая меня, резко отпустила, и я хлопнулась на четвереньки. Не стремясь подняться на ноги, я села на земле. Так они не станут осторожничать - сидя - то я не побегу.

- Вы обратили внимание - наш капитан с яхты забрал с берега обе шлюпки? Думаете, почему они оставили господских подростков на берегу без помощи?

А ещё вы разве не чуете запах сильной гари здесь? Прошло уже больше недели после пожара, а моровая деревня всё ещё догорает!

Нас тут бросили, как падаль подыхать. Да, одеяла, продукты и посуду нам оставили, чтобы потом, оставшиеся в живых подтвердили, что нас не бросили умирать от голода!

А по сути, всё равно! На яхте просто ждут, пока мы издохнем, чтобы потом крюком собрать наши чумные трупы и сбросить в яму, или сжечь, как мы сожгли мертвых жителей моровой деревни!

- Ты что несёшь? Какой... деревни? - заторможено спросил предводитель.

- Откуда я знаю - какой. Мы пристали к берегу. Брали пробы почвы. Пошли половить рыбку... - я опять захохотала, - рыбку пошли половить, ха-ха-ха! Зашли в пустую деревню и стали дурью маяться: одни набрали себе посуды покрасивее, другие кубышки в домах искали. А я захожу в один домишко, а там на кровати кукла лежит. Ну, я думал, что это кукла. Там полутьма была в домике-то, вот я и не разглядел. А когда на свет вынес, глянул, да как заору!

Это был мертвый, полу высохший от летней жары ребёнок, обглоданный крысами.

Мы потом заглянули в другие дома, а там на кроватях люди с детьми вповалку лежат...

Когда мы вернулись и рассказали про моровую деревню, капитан велел всем, кто в неё не заходил, грузиться срочно на шлюпки и отправляться на корабль. Нам приказал не приближаться к остальным.

Потом они вернулись с одеялами и продуктами. На нас ружья и пистолеты направили, чтобы мы у них шлюпки не захватили.

Вот уже пятый день ждём, кто первый заболеет. Все ждут, что первым сдохну я, потому меня прогнали и велели жить отдельно.

Дураки, - презрительно кивнула я на связанных, - они думают, что если руками труп не брали, значит, не заразились!

Они же там всю моровую деревню облазили! Если дома были без трупов, значит, их хозяева раньше померли и их схоронили или сожгли, - бормотала я, наблюдая, как пираты постепенно достают оружие и начинают пятиться друг от друга. Видно те, кто не связывал наших и нее трогал меня, начали сторониться своих «заражённых»!

- Ну, ничего, сейчас они связаны, - продолжила я свой монолог, - потому побить или прогнать меня не смогут! Подойду к ним, потрогаю, гадов! Или плюну в них. Пусть сдохнут, вместе со мной! А то, ишь, хитрюги, решили, хоть на несколько дней, но подольше меня прожить! А я ведь самый младший - я же должен дольше их жить!

Я, не поднимаясь с земли, тихо поползла на четвереньках в сторону связанных товарищей. Пусть враги думают, что я уже ходить не могу. Мысленно позвала Артура и попросила: «Артурчик, поплачь, по врагам, как по покойникам!»

В стороне жутко и тоскливо завыла собака. В сероватом тумане северной ночи, в окружении пиратов эффект был незабываемый - волосы не зашевелились, наверное только на языке.

- Задержите этого идиота, не подпускайте его к нам! Мы, может быть, ещё не заразились, - жалобно заныл Володя, - может быть, выживем ещё! Пусть он сам издохнет!

- Не подпускайте его к нам, пожалуйста!

- Остановите!

- Вы же всё равно его трогали и заразились!

- Вам уже всё равно!

- Помогите! - на разные голоса заголосили мои товарищи, соревнуясь с собачьим воем.

Я продолжала ползти. Похитители стояли, окаменев. Я засмеялась и опять закашлялась - всё-таки передавил трахею, гад!

Мой сиплый кашель, сработал, как курок. Похитители рванули в сторону от меня, как спринтеры. Видимо приняли этот кашель за признак заражения.

На берегу началась какая-то возня, крики... Похоже они боролись за шлюпки.

Потом заплескали вёсла, и началась беспорядочная стрельба - а вот это уже отстреливали предполагаемых заражённых...

Хотя, может быть наоборот - «заражённые» боролись за свою жизнь и за шлюпки.

Мы молча прислушивались. Всё стихло.

- Ну, что, заразы, сами развяжетесь, или всё-таки помочь? - задумчиво спросила я.

- Сам ты зараза! - ответил Володя, - ползи к себе! А мы друг другу поможем.

Они начали возиться, кому-то зубами развязали руки, а он уже начал освобождать остальных.

- Нет, ну что же это такое? - пробормотал кто-то из взрослых, - «Я, - говорит, - немного предвижу!» Это у него называется - «немного»? А что тогда по вашему «много»?

- Он же вечером нам все мозги вынес, рассказывая, что пираты нас сегодня захватят. Что сильным и взрослым быть без толку, если тебя свяжут. Что его надо слушаться, даже если он принцем прикинется...

- «Какой знак вам подать, чтобы вы поняли, какие вы придурки?» - передразнил один из матросов, - «Вот вы вроде бы взрослые, а поглядеть на вас, так вы глупее меня!» Нет, ну, точнее дураками нас обозвать уже не возможно!

Остальные не выдержали и заржали. Они хохотали освобождено и самозабвенно, сбрасывая с души напряжение пережитого страха.

Я, задумавшись, тихо шла к своему костру. Позвала Артура. Тот проявился из темноты, я погладила его голову: «Ты молодец! Ты очень помог!»

Раздула угли погасшего костра. Подбросила хворосту. Укуталась в одеяло и легла спать. Завтра рассмотрим следы ночной битвы пиратов.

«Артурчик, спасибо, что разбудил! Сторожи дальше. Враги, может быть, ещё есть на берегу!»

Перейти на страницу:

Никитина Валентина читать все книги автора по порядку

Никитина Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра: Дочки-матери (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра: Дочки-матери (СИ), автор: Никитина Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*