Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— Рассказывай! — без предисловий потребовала я, пользуясь ситуацией.
— Не отстанешь ведь, да? — Подруга тяжело вздохнула.
— И не подумаю! Признавайся, у вас с Ёрни что-то было этой ночью? — задала я вопрос, который не давал мне покоя все утро.
— Ну… Поцеловались немного, и только, — ответила Анатрана и покраснела.
— А больше ничего? — спросила я, сама себе напомнив тетю Дору.
Вот ведь!
— Иди ты в ж… жабника заросли! — огрызнулась подруга.
— Да я о тебе же беспокоюсь, глупая! — начала было я и тоже выругалась, упомянув сразу несколько подвидов растений. — Нет, ну прямо какое-то идиотское дежавю!
— Ты о чем?
— Ни о чем! — рявкнула я. — Просто хотела предупредить, чтобы ты с ним… Вот же! Не ложись с ним, вот! — зло договорила я наконец, едва ли не слово в слово повторив совет тети.
— Ты какая-то странная… — протянула Ана. — Ну ладно, ты же моя лучшая подруга, да еще и кровная. Как я могу от тебя утаить такое. Поверь, я бы сразу рассказала, если бы… Ну если бы… — Ана покраснела и хихикнула, снова бросив влюбленный взгляд на широкую спину железного дракона.
— Тогда что тебе понадобилось среди ночи в его спальне?
— Вопрос хотела задать очень важный.
Мы переглянулись и рассмеялись.
— Дай догадаюсь? Ты решила спросить, что будет, когда мы приедем, так?
— И как ты поняла? — выпучила глаза Ана.
— Сама вчера пытала Рена примерно о том же.
Мы принялись делиться подробностями ночных приключений, которые местами совпали до удивления.
— Ана, знаешь, чего я не пойму?
— М-м?
— Почему так: вы с Ёрни не связаны, а испытываешь ты к нему все то же самое, что и я к Рену. Я думала, это все наша истинность, но ведь Ёрни не проводил ритуал, а у тебя нет магического браслета.
— Лира, ну ты же не маленькая, должна сама все понимать. — Подруга многозначительно на меня посмотрела.
— Хочешь сказать, это естественная реакция?
— Именно!
Я немного поразмышляла и поняла, что Ана права. Ведь и я не мгновенно расположилась к Рену, нам потребовалось время. Получается, истинность здесь не так уж и виновата, это я сама?
— Охо-хо, как же все запутанно… — протянула я.
— А мне кажется, напротив, все очень просто. Ты или любишь человека, или нет.
— Ренгольд — дракон.
Подруга только фыркнула.
— Да хоть медведь! Как будто для любви есть разница!
Наш разговор прервал железный.
— Впереди ущелье, которое ведет в долину. Если будет новое нападение, то лучше места не придумать, — заявил Аудбьерн, обернувшись к нам.
— И как мы поступим? — поинтересовалась Анатрана.
— Мы с Ярти отправимся вперед, а с вами останется Рен… — начал железный.
— У меня есть идея получше, — предложила я. — Пустим вперед Камешка, он хорошо знает магию нападавшего и сумеет вычислить засаду. К тому же серокаменным медведям нет равных по маскировке в такой местности. Он сумеет подобраться незаметно.
Мишка, тут же продемонстрировал нам свои способности, отделившись от скалы рядом и напугав ютаров.
— Да, что б тебе! Тупая скотина! Да еще и трусливая! Ты, курица, а не ящер, вот! — ругался Ёрни на едва не сбросившего его ящера, чем изрядно веселил всех. — А вам, значит, смешно, да?
Сердито уставился он на нас с Аной, чем только вызвал новый приступ веселья.
— Поддерживаю Лиру. Пусть идет Камешек, — принял мою сторону Рен. — Ты сможешь понять, безопасно там или нет?
— Конечно! — ответила я.
— Отлично! Тогда ждем сигнала от Булыжника, и Ёрни пойдет следом, а когда он убедится, что медведь не ошибся, то в свою очередь подаст сигнал, и двинемся уже все мы.
Но предосторожности оказались напрасными. Никто не ждал нас в ущелье и не устраивал засад и ловушек. Совершенно беспрепятственно мы попали в долину, где располагалось поместье Блэкрок.
— Неужели она от нас все-таки отстала? — удивлялась я, не веря, что наше путешествие подходит к концу.
— Не думаю. Зачем тратить столько усилий, а потом все бросить? — Хмурился Ренгольд.
— Вот и я так считаю, — ворчал Ёрни. — Опять же, мы до сих пор наверняка не знаем, кто это был и сколько их. Точно ли это колдунья действует в одиночку, или кто-то хочет, чтобы мы так думали?
— Согласен. — Серебряный кивнул. — Пока мы не знаем наверняка, будет считать, что преследователей несколько. Возможно, они поняли, что мы направляемся в Блэкрок, и решили подкараулить нас на обратном пути? Дорога на север ведет по малонаселенным местам, там масса возможностей устроить нам новую ловушку.
— Все это дурно пахнет… — Покачал головой Ярти. — Мы должны хорошо подумать, что делать дальше. Я не могу рисковать своей истинной.
— Никто не может! — фыркнул Ёрни.
В Ониксовых Скалах весна во всю правила балом, и долина Блэкрок радовала глаз изумрудной травой, нежными первоцветами и яркими красками. Все это великолепие контрастировало с угрюмыми темными скалами, окружающими ее и голубым куполом неба. Я привыкла к буйству растительности в Долине Весенних Первоцветов, но и родные места не уступали ей красой. Извилистая дорога петляла среди невысоких холмов, и замок Блэкрок был виден издалека.
Мы преодолели примерно половину пути, когда мишка забеспокоился. Пришлось мне спешиться и подойти к нему.
— Камешек, что происходит?
Удивительно, но едва ли не впервые мой мишка попытался что-то объяснить сам. То взрыкивая, то посылая волны эмоций. Признаться, расшифровала я его потуги не сразу.
— В замок ты не пойдешь, но будешь поблизости, так? Это почему же? — никак не могла я взять в толк.
— Твой Булыжник определенно хочет за кем-то приударить, — неожиданно выдал железный дракон, без труда расшифровав, что говорил медведь.
— С чего ты взял? — удивилась я.
— Так у него ж на морде написано! — Ёрни осклабился в похабной улыбке.
— Девчоооночки! — издевательским протянул Ярти.
Улыбка с лица железного дракона тут же стерлась.
— Заткнись! — потребовал он, сердито уставившись на побратима.
— Какие еще девчоночки? О чем это вы? — спросила Ана.
— Ни о чем! — торопливо ответил Ёрни.
Рен спрятал улыбку, уставившись в даль, Ярти довольно лыбился, Элина строго смотрела на железного, а я лишь пожала плечами.
Удивительно, но медведь вдруг яростно закивал головой, как порой кивают лошади.
— Да, ла-а-адно! Где-то здесь бродит самочка твоего вида? Хочешь приударить за ней? — догадалась я и с восторгом посмотрела на товарищей.
— Ну а что? Весна же… — неуверенно поддержала Анатрана.
Вообще-то, вариант вырисовывался идеальный. И не придется тащить медведя в замок и что-то объяснять людям, с которыми я и говорить не слишком желаю, а тем более, о чем-то просить.
— Хорошо! Только не покидай долину, ладно? А если понадобишься, то я тебя позову. Понял?
Мишка снова закивал головой, осознав, что этот жест нам предельно понятен. А медведь-то развивается! Вот и новое подтверждение разумности серокаменных подоспело, надо обязательно записать, что Камешек не поддался инстинктам, а постарался все объяснить мне.
К поместью мы выехали после обеда, и по мере приближения громадины родового замка, я волновалась все сильнее. И вот ворота открылись, впуская нас на широкий чисто прибранный двор. Я удивилась тому, как здесь многолюдно. Повсюду деловито сновали слуги, а ведь когда-то мы с отцом обходились помощью всего десяти человек…
Нас встретили совсем незнакомый мне дворецкий, проводил в гостиную и вежливо попросил немного подождать. Я с удивлением осматривалась, не узнавая это место. Здесь все было не так, как когда я жила в замке. Свежий ремонт, обстановка... Красиво, но как-то холодно, что ли?
Она вошла в гостиную и застыла у дверей, уставившись прямо на меня.
Я медленно поднялась на ноги, не сводя глаз с младшей сестры Миррэ, которую видела впервые в жизни. Ей уже исполнилось пятнадцать, и она удивительно походила и на Хрустальную принцессу, и на герцога. Но в то же время черты ее лица были мягкими, взгляд добрым, а пухлые губы изгибались в приветливой и немного робкой улыбке. Черные волосы спускались ниже талии, светлое кремовое платье удивительно ей шло, и я подумала, что она такая же, как Элина, — во всем и всегда аристократка.