Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А что я могла сказать? Что прослушала большую часть его возмущений? Что так и не поняла, сколько лора он мне насчитал? Не особо интересно, но, судя по выкрикам, это было число двадцать шесть. Вроде бы даже губы Бармалея тогда шевельнулись похоже. В общем, пришлось мне клятвенно пообещать, что упражнения я выполнять буду, записку с рекомендациями не потеряю и обязательно найду себе учителя. Бармалей даже порывался сам поговорить на эту тему с Летто, но я быстро убедила его, что сама все сделаю. Князь и так был занят, зачем его еще такой ерундой нагружать. К тому же у меня был тот, кто мне должен, так пусть он и разбирается.

Кроме бормотания и топанья ногами у Бармалея удалось выведать лор Ринки — одиннадцать. Правда, пришлось клятвенно пообещать следить и за прилежностью крестницы: выполняет они или нет упражнения, потому как для ее будущего как княгини это было очень важно. Я скорчила серьезное выражение лица и важно покивала. На этом мы и разошлись. Магофизиолог как бы поверил в то, что я подойду к его советам ответственно. Для меня же все это звучало, как «146 % действует» советы от едва знакомых людей из разряда «сходи к бабке, кисты выкатываются вареным яйцом» или «обрызгай квартиру святой водой и тараканы уйдут». Но я решила, что не выброшу бумажку с рекомендациями сразу, все-таки временная глухота это неприятная вещь.

А синяки, оставленные пальцами Карвера, прошли к вечеру первого дня, никакой волшебной мази не понадобилось. Я так замоталась в тот день, что и не сразу поняла, что никаких следов утреннего происшествия не осталось. Магия да и только.

Карвера я поймала следующим утром. Начальник охраны кивнул, здороваясь, и поманил за собой. Так я оказалась в одной из тех комнат, которые всегда были закрыты, сколько бы ни проходила мимо.

— Я так понимаю, это тебе нужно сказать спасибо, что Летто пришел в себя? — начал наш разговор Карвер. — Видел его тем утром, печален, растерян, но я точно знаю, когда мой друг оправился от горя, а когда — нет. В этот раз все произошло быстрее, чем я ожидал. Что ты сделала?

— Я? Ничего! А ему пить нельзя, раз уносит от одного запаха, — в этот раз начальник охраны был действительно более дружелюбен, а говорил тихо, но не хрипло. Так что я спокойно устроилась в предложенном кресле.

— Конечно, он знает об этом и не пьет, — поморщился Карвер. — Даже на моей свадьбе не пил, но иногда, очень редко, происходит сбой… и Летто отключается.

— Не лучшая привычка! — я сложила руки на груди.

— Не лучшая… — согласился мой собеседник. — Но я не могу быть рядом всегда. Если бы у него была княгиня, его вторая половинка, смысла заливать горе не было. Потому что совместимость означает и сходные понятия о поддержке в трудную минуту…

Конечно, я поморщилась. Ну что за странные понятия здесь существовали? То есть дело не в том, что кто-то себя в руках не смог сдержать и не в отсутствии психологической помощи, а потому что у князя княгини нет, видите ли! А будет княгиня — и все как рукой снимет? Кажется, я скрипнула зубами от бушевавших внутри эмоций, но сдержалась.

— Странно, что смысл — в другом человеке, а не в благосостоянии или детях, например, — уточнила я совершенно другое, понимая, что с этой штукой по поводу совместимости мне не справиться.

— А что дети? — удивился Карвер. — Это добровольный выбор, решение, которое принимает пара.

— А как же наследование? Династия? — я переспросила, потому что в этом мире все-таки были аристократы или что-то подобное им.

— Так Великий элементаль не обязательно перейдет к прямому потомку. Это Багряный огонь, судя по хроникам, привязан к нашей семье. Но по сути «счастливчиком» может стать любой из родственников, кто присутствует на церемонии. До Формирования, я знаю, все было слишком привязано к прямым потомкам, но сейчас… — Карвер отмахнулся. — Может, кого-то это и привлекает, но я бы в жизни не поменялся с Летто местами! Надо оно мне стараться разорваться на три части, чтобы быть одновременно и на судах в ратуше Багрянницы, и на саммите по торговым пошлинам, и отвечать на письма.

— Завел бы себе секретаря…

— На некоторые письма лично нужно отвечать. Иначе обида! — обнял себя руками Карвер, показывая, как ему все это нравится, а скорее наоборот — не нравится. — Ну а благосостояние в случае Летто — это вопрос того, покупать ли еще десяток новых книг или нет. Все-таки все хозяева Багряного замка слишком тратились на литературу… Ты же уже знаешь о проклятье?

— Просветили, — скривилась я.

— Что, и тебя эта Плита достала? — тут же понял Карвер и сделал какой-то знак, судя по тону, дружеский. — Будем товарищами по несчастью. Только когда я попался на ее трюк, мне было девять или восемь. Потом в библиотеку боялся заходить несколько лет! Да и сейчас я…

— Не по книгам? — я подсказала ему окончание, и мой собеседник, ухмыляясь, кивнул.

— В общем, Аха благочестивая, не иначе, послала тебя в то утро! — чуть склонил голову Карвер. А я про себя додумала, что никакого мистического воздействия не было, хватило и личного стандартного шила в одном месте. — И раз получилось все ладно и к лучшему, то проси, чего хочешь!

— Вот так просто? — дернула я бровью, скорчив удивление. — Решил подработать феей-крестной?

— Это какой-то зверь особый, да? — с подозрением нахмурился Карвер.

— Ага, мифический, исполняющий желания, — я на мгновение представила мрачного начальника охраны с платье феи и с волшебной палочкой и с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться. Впрочем, волшебная палочка, то есть жезл, у него действительно был.

— Мне подходит, — он кивнул с важным видом. — Так чего желаешь?

— Вот магофизиолог выписал назначение. Надо прокачивать свою ауру или чего оно там такое, — неуверенно закончила я и протянула ему бумажку с дюжиной фраз. Карвер сразу же издал глубокомысленно «хм-м» и почесал в затылке.

— Интересный набор… Так, а какой лор у Рины?

— А можно говорить?

— Это не тайна, говорить можно, но не каждому встречному-поперечному. Я могу и у Летто спросить, но это только вечером будет. Он опять в город умчался.

— Одиннадцатый, — я подалась вперед и прошептала. — Я беспокоюсь, не большая ли у них с Летто разница? Мне рассказали, что…

— Не беспокойся! Она же только ассимилировала, годик-второй — и на лоров пять выше будет, — поспешил меня успокоить Карвер. — Тем более Летто очень осторожен и держит элементаль крепко. Поэтому и видится с Риной не так часто, как хотел бы. Так что все замечательно у них будет, я ручаюсь! Если по рекомендациям, то ей какие упражнения ближе? Я знаю несколько, которые подходят. Но лучше бы выбрать что-то одно…

— А, это не Рине, — поправила я Карвера. — Это мне нужно. Ей пока ничего особо не нужно. Ваш магофизиолог сказал, что пластичность у нее хорошая, так что подойдет какая-то там стандартная схема.

— Хм-м, а ведь ты правду говоришь, — прищурился он, откинувшись на спинку кресла. — А какой у тебя лор?

— Двадцать шестой, — честно призналась я.

— Тогда зачем рекомендовали такую сложную схему? Здесь каждый элемент требует большой концентрации и плотного формирования. Это не просто жезлом по инфографике стучать! — он так откровенно удивился, что я заподозрила, что все-таки что-то недослышала касательно своего лора. Может, стоило переспросить?

— Вот и я удивляюсь — зачем, — я пожала плечами. — Но сказал, что иначе ожидаются смена настроения, галлюцинации, апатия, понижение температуры тела, паранойя…

— Да-да, не нужно перечислять мне симптомы высокого лора при слабо развитых каналах. У меня сын таким страдал в подростковом возрасте. Но у тебя же двадцать шестой. Это высокий, но не запредельный лор!

— Что ты от меня хочешь? — устало ответила я. — За что купила, за то и продаю!

И Карвер неожиданно поверил мне, наверное, слишком говорящим было мое выражение лица. Так что он кивнул, еще раз взглянул на бумажку с рекомендациями, потом достал из внутреннего кармана куртки записную книжку, сверился с ней и наконец сказал мне:

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*