Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Умри ради меня - Плам Эми (читать полную версию книги TXT) 📗

Умри ради меня - Плам Эми (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Умри ради меня - Плам Эми (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но, несмотря на то что из раны потекла тонкая струйка крови, Люсьен даже не поморщился.

— Может, ножу он и соответствует, безмозглый телохранитель, но у меня есть подкрепление.

И Люсьен вдруг выхватил из-под куртки пистолет — и выстрелил прямо в лоб Гаспару.

Старший ревенант пошатнулся, когда пуля ударила его в голову. Дальнейшее я видела как в замедленной съемке: пуля вылетела из затылка Гаспара и со звоном упала на камни… Люсьен подхватил Гаспара, падавшего на него, и отшвырнул в сторону…

Я сжала руку Джорджии, и мы с сестрой помчались к воротам.

— Стоять, или я пристрелю обеих! — рявкнул Люсьен, направляя на нас пистолет и перешагивая через дергавшееся в агонии тело Гаспара.

Мы застыли на месте.

— А теперь обе вернулись сюда! — приказал Люсьен. — Пойдете со мной. — Он молча наблюдал за тем, как мы с Джорджией приближаемся. — Ближе!

Когда мы очутились на расстоянии вытянутой руки от него, он убрал пистолет в кобуру.

Потом, подобрав свой упавший на землю здоровенный нож, Люсьен взмахнул им в воздухе на манер мачете — и опустил на шею Гаспара.

Мы с Джорджией пронзительно закричали, вцепившись друг в друга, пытаясь спрятаться друг за другом.

— Немножко визга, да, леди? Ну, вы еще и не то увидите. Быстро в дом, обе! — велел он, доставая из кармана носовой платок и аккуратно вытирая нож, прежде чем направить его на нас.

Я послушно направилась в холл, не в силах оглянуться на Гаспара. Люсьен быстро осмотрелся по сторонам.

— А неплохо они тут устроились. — Его пронзительный взгляд метнулся ко мне. — Ну, показывай, где он?

— Кто? — дрожащим голосом спросила я.

— А как ты думаешь кто? Твой любовничек, — насмешливо бросил Люсьен, подходя ближе ко мне и ставя между нами Джорджию.

— Он… его здесь нет, — запинаясь, пробормотала я.

— Ах, как мило! Пытаешься защитить своего дружка-зомби? Но я ведь знаю, что ты врешь, Кэти. Шарль сказал мне, что Винсент сейчас в бездействии. А один мой коллега только что сообщил мне, что Жан-Батист со своей компанией, включая призрак Винсента, только что появились в назначенном местечке в катакомбах. Так что довольно игр, перейдем к делу!

— Я не поведу тебя к нему! — сказала я, отступая назад, чтобы уклониться от Джорджии, которую Люсьен толкал на меня.

— О, еще как поведешь! — спокойно заявил Люсьен, поднимая нож.

Лезвие сверкнуло в свете люстры.

Джорджия закричала:

— Не говори ему ничего, Кэти! Он собирается убить Винсента!

— Сучка, — взревел Люсьен и, схватив Джорджию за волосы, откинул ее голову назад и прижал нож к горлу моей сестры.

Я упрямо покачала головой и прошептала:

— Я скорее умру, чем пущу тебя к Винсенту…

Но, видя панический ужас в глазах Джорджии, я почувствовала, как внутри меня что-то сломалось.

— Вот и отлично, — сказал Люсьен. — Я вообще-то надеялся, что после визита сюда заберу Джорджию с собой, целую и невредимую, но теперь я склонен изменить свои планы.

Нож снова сверкнул, на этот раз, скользнув по побелевшей щеке Джорджии и опустившись к горлу. Она завизжала, но Люсьен все так же крепко держал ее за волосы.

— Джорджия! — закричала я в ужасе, когда увидела капли крови, выступившие из пореза.

— Чем дольше будешь упрямиться, тем глубже я буду резать, — сказал Люсьен. — Пока ведь совсем не больно, верно, милая? — спросил он, наклоняясь над Джорджией и укалывая ее концом ножа в шею.

Безумные глаза Джорджии уставились на меня, и я вскрикнула:

— Ладно, ладно! Прекрати это, я отведу тебя к нему!

Люсьен кивнул, выжидая, но продолжал держать нож прижатым к напряженной шее Джорджии.

Мои мысли бешено метались, я пыталась найти способ запутать Люсьена. Я могла повести его наверх или в какую-то другую комнату, но что это даст? Он только взбесится еще сильнее…

— Пошевеливайся! — рявкнул Люсьен, и я шагнула к двери в служебный коридор. Я продолжала искать способ выиграть время.

Я шла как можно медленнее, но никак не могла придумать такой план, который позволил бы сестре остаться в живых… а скорее всего, Люсьен собирался убить нас обеих… Мне оставалось только одно: мысленно молиться о том, чтобы Винсент вернулся, хотя я и знала, что это невозможно: он ведь находился в другом конце города, помогал подобным себе.

Я вошла в комнату Винсента и отступила в сторону, пропуская Люсьена. Он отпустил Джорджию и быстро направился к кровати, громко смеясь.

— Ах, Винсент! Ты выглядишь лучше, чем когда бы то ни было! — сказал он. — Похоже, любовь пошла тебе на пользу. Жаль, конечно, что это ненадолго.

Окинув комнату взглядом, Люсьен остановил взгляд на камине.

— Сесть! — приказал он нам с Джорджией, ножом показывая на диван.

Сам он начал укладывать в камин дрова и растопку и разжигать огонь.

Джорджия заплакала, закрыв лицо ладонями и прислонившись головой к моему плечу.

— Кэти, мне так жаль, что я тебе не поверила!

— Тсс! Теперь это уже неважно. Ты как, в порядке? — шепотом спросила я. — Дай-ка посмотреть на твою шею.

Сестра подняла голову, и я осторожно потрогала ранку. Это была просто царапина.

— Пока ничего страшного, — сказала я, пальцем стирая каплю крови.

— Да при чем тут моя царапина? — зашептала Джорджия. — Нам же не уйти отсюда живыми! Мы только что видели, как он убил человека… Слушай, а что это с Винсентом? Почему он не шевелится?

— Он… у него что-то вроде комы, — ответила я.

— Но что случилось? — в ужасе спросила сестра.

— Джорджия, — заговорила я, серьезно глядя на сестру. — Люсьен ничего тебе не говорил, когда вез сюда? Ты не знаешь… что они собой представляют?

Джорджия растерянно качнула головой.

Мне некуда было деваться, приходилось ей все объяснить. Тем более что я полагала: вряд ли нам удастся пережить эту ночь. А значит, и не было смысла скрывать то, что уже должно было стать очевидным к этому моменту.

— Джорджия, они… они не люди… Винсент и Люсьен.

— А тогда что они такое?

— Это все довольно запутанно, — начала я, но, видя, как Джорджия снова начала растерянно плакать, я глубоко вздохнула и сказала: — Они называют себя ревенантами. Они — неумирающие.

— Я не… не понимаю.

— Это неважно, Джорджия, — возразила я, сжимая руки сестры и глядя ей прямо в глаза. И произнесла медленно, вкладывая в слова все свое сердце: — Мне наплевать, что представляет из себя Винсент. Мы не можем позволить Люсьену уничтожить его.

Джорджия пристально всмотрелась в меня. И я впервые не пожалела о том, что по моему лицу можно все прочесть. Недоверие и страх в глазах Джорджии растаяли, сменившись упрямой решительностью. Моя сестра всегда была готова мне помочь, и теперь — тоже. И какими бы безумными ни показались сказанные мною слова, она не усомнилась во мне ни на секунду.

— Но что мы можем сделать? — шепотом спросила она.

Я покачала головой, наблюдая за тем, как Люсьен с помощью кочерги укладывает поленья. Пламя вспыхнуло и охватило их, ослепительно засияв, и запах горящего дерева поплыл по комнате.

— Он собирается сжечь тело Винсента, — прошептала я. — Мы не можем этого допустить.

Как бы решив подтвердить сказанное мною, Люсьен обернулся к нам.

— Вот ведь жалость, что придется сунуть в огонь моего старого врага до того, как он сможет собственными глазами увидеть, как я убиваю его подружку! Это была бы достойная месть за то, что он застрелил мою жену прямо у меня на глазах.

— То есть ты не случайно познакомился с Джорджией, так? — спросила я, внезапно осознав истинную суть происходившего.

— Конечно нет! Никаких случайностей! — хмыкнул Люсьен, и Джорджия рядом со мной судорожно вздохнула. — Я видел вас обеих у реки несколько месяцев назад, когда Винсент спас ту безмозглую девчонку, которая прыгнула с моста.

— Так это ты чуть не сбил нас машиной! — воскликнула я.

— Угадала. — Люсьен отвесил насмешливый поклон. — Так что когда я увидел, как Винсент выскакивает со станции метро вместе с тобой, сразу после того, как испортил мне уже второе самоубийство, я сразу сообразил, что ты должна кое-что для него значить. И потом уже совсем нетрудно было все разузнать о тебе, включая и то, что у тебя имеется сестренка, которая обожает разные вечеринки и уже бывала в нескольких моих ночных клубах. А дальше все было совсем легко, она ведь не слишком разборчива насчет мест, где бывает, и людей, с которыми тусуется.

Перейти на страницу:

Плам Эми читать все книги автора по порядку

Плам Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Умри ради меня отзывы

Отзывы читателей о книге Умри ради меня, автор: Плам Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*