Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я вызову Прис. — Кэй кивнул, провёл ладонью по моему лицу, смазывая мокрые дорожки. — Но давай выйдем на улицу. Сдаётся мне, здесь в любой момент может рухнуть очередная балка.

Не теряя ни минуты, мы поспешили на выход. Войнот уже оправился, а потому передвигался самостоятельно. Ещё и впереди меня. Даже оглушённый он всё равно заботился о моей безопасности.

Уже на лестнице мы услышали вой сигналов. На горизонте показались маголёты СКМП.

— Как быстро, — в задумчивости протянул Войнот, остановив меня на верхней площадке. — Смотри, не думаю, что это нужно предавать широкой огласке. По крайней мере, сейчас.

Он раскрыл всё это время сжатые пальцы. На его ладони лежал крупный кристалл, по граням которого скользили зелёно-голубые вспышки. А над самим камнем крутился свитый из спиралей треугольник. Тот самый, что преследовал нас всё это время. Через несколько секунд он преобразовался в разноцветный круг — общепринятый символ Пегаров.

— Как такое возможно? Для активации же нужна моя кровь? И стела родов, нет?

Я, как зачарованная, не отводила взгляда от метаморфоз на проекции.

— Стела, скорее, для торжественности и пафоса, — фыркнул Кэй. — А кровь… Вспомни, в те разы, когда ты общалась с Вайолет, на тебе не было открытых ран?

Нахмурившись, я задумалась. И почти сразу в голове всплыл нужный момент.

— После аварии. Когда на нас напали. Вайолет подошла ко мне предупредить… чтобы я не особо доверяла тебе.

Я смотрела на приземлявшиеся аппараты и понимала, что мне тяжело об этом говорить. Не хотела обсуждать слова, которые сейчас не имели никакого значения.

Вэл внизу аккуратно посадил Руби на лавочку у дома и кинулся встречать прибывших сотрудников. Все как один — в полном оперативном облачении. Среди них я заметила кудрявую голову Присциллы. Видимо, её дёрнули даже без вызова Кэя.

— Скорее всего, именно тогда она и взяла образец твоей крови. Жаль, я не успел расспросить, зачем она всё это делала, — покачивая головой, проговорил Войнот. — Она оставила ещё одно послание. Наверное, конкретно тебе. Потому что я понятия не имею, кто изображён на рисунке.

Он протянул мне измятый, покрытый копотью листок бумаги. А сам отправился вниз, на ходу раздавая указания ребятам из оперативной группы.

Осторожно, будто бумага могла меня обжечь или укусить, я развернула лист. С него на меня смотрел нарисованный нервными чёрными мазками человек. Точнее, просто образ человека — размытый и бесполый. Лишь фиолетовые глаза выделялись на этом зловещем рисунке.

И в голове вспыхнуло. Ну конечно!

Я бросилась по ступеням вслед за Кэем. Нервно перепрыгивала с одной на другую, а потом рванула к стоявшему среди подчинённых Войноту. Поскользнувшись на оконных осколках, влетела прямиком ему в спину.

— Осторожно, — не меняя строгого тона, проговорил Кэй.

Тем не менее он подхватил меня под локоть и поставил рядом.

— Задача ясна?

Оперативники друг за другом кивнули и вмиг разбрелись по заданиям. Буквально рассыпались по сторонам, как бисер порванного браслета.

— Теперь ты, Прис. Делай что угодно, но подними мне дух Вайолет. — Кэй перевёл взгляд на спокойно слушавшую его некромантку. — Её показания ключевые. Можешь приступать.

Присцилла с крайне сосредоточенным видом кивнула и двинулась к лестнице. К ней тут же присоединились два боевика из группы. Что-что, а на месте преступления всем специалистам СКМП обеспечивало полную безопасность.

— Что у тебя, Таис?

Войнот повернулся ко мне, и когда я уже открыла рот, чтобы огласить свою догадку, рядом зашёл на посадку очередной транспортник.

С его борта, не дожидаясь полной остановки, спрыгнул Тио. Аналитик кинулся к нам, взволнованно взмахивая планшетом.

— Я… д-достал! — запыхавшись, проговорил он. — Раз-зрешение у н-нас!

— Отлично, я в тебе не сомневался, — одобрительно кивнул ему Кэй и выжидающе посмотрел на меня.

— У нашего маньяка два дара! — торжественно объявила я. — Он и Ткач, и чаровник!

И с превосходством взглянула на остальных. Ждала хоть какого-то вау-эффекта, но оперативники лишь пожали плечами.

— У нас была такая версия, — проговорила Руби, кривясь при малейших движениях. — Но ведь малородных магов с двойным даром совсем мизерный процент.

— А уж Ткачи вообще никогда ни с чем не сочетались, — вставил свои пять копеек Вэл.

Он осторожно поддерживал магичку за талию и, несмотря на произошедшее, явно был доволен таким исходом.

— Я — Ткач с двойным даром, — не моргнув глазом, призналась я.

Просто сделала этот шаг, потому что доверяла команде Кэя.

— Теперь это факт. И если не верите мне, то посмотрите сюда. — Я продемонстрировала рисунок Вайолет. — Я уверена на сто процентов, что это её подсказка. Фиолетовым горят глаза только у чаровников. Нити всех жертв окрашивались при помощи эмоций, это может делать только чаровник. Мы думали, что это могут быть двое преступников, но всё это время это был один человек.

Между нами повисла напряжённая тишина. Боевики внимательно осматривали картинку, в то время как Тио недоверчиво глядел на меня.

— Т-ты н-нас с п-пути с-сбить хоч-чешь? — как и всегда, в момент сильного волнения, он заикался практически без остановки.

А меня от его вопроса полоснуло обидой. Уж от кого, от кого, а от Ультио такой удар стал неожиданностью.

— Если ты меня подозреваешь, так и скажи! — огрызнулась я.

— Так, стоп! — Кэй одним голосом прекратил начинающуюся перепалку. — Версия Таис очень похожа на верную. В таком случае нам необходимо навестить общину чаровников.

— Н-но раз-зрешение на п-посещение П-пегаров дейс-ствует т-только до в-вечера! — тут же встрял Тио, ткнув Кэю под нос планшет. — Нам б-больше н-не д-дали!

Войнот, приняв у аналитика документ, пробежался по нему внимательным взглядом.

— Что ж, это не проблема, — спокойно кивнул он. — Сначала — Пегары, затем — община чаровников. Тио, летишь с Руби и Вэл.

Больше никто ничего не обсуждал. Оперативно загрузились в маголёты и взяли курс за город. Лишь моё сердце взволнованно ухало в такт манёврам аппарата: я летела навстречу семье.

Глава 23. Родные не родные

Перед нами раскинулось обширное здание, выстроенное из светлого камня. Тёмно-синяя черепица крыши влажно поблёскивала на солнце. Большие окна делали дом ажурным, невесомым. Такими же кружевными казались две пристройки-теплицы, в которых виднелись экзотические цветы. Участок окружали хвойные посадки, и воздух вокруг будто бы звенел от чистоты и свежести.

Теперь уже моё родовое гнездо представлялось мне совсем другим — мрачным, обязательно из тёмного кирпича и заросшим плющом. Видимо, подспудно я переносила обиды на внешний облик ни в чём не повинного здания. И сейчас вся эта воздушная уютность сбивала меня с толку.

Перед тем как попасть во внутренний двор, нам пришлось пролететь через два контура охраны. Серьёзность, с которой Брованс Пегар подошёл к безопасности поместья, удивляла. Но даже Кэй не смог объяснить, почему Пегары вели затворнический образ жизни.

— Готова? — спросил Кэй, помогая выбраться мне из маголёта.

— Не особо, но какой смысл медлить? — Я перевела взгляд на Кэя и постаралась выдать уверенную улыбку.

Получилась, скорее, какая-то страдальческая гримаса.

— Ничего. Если тебе будет тяжело и ты захочешь уйти, мы уйдём.

Он ободряюще сжал мои плечи и отступил, дав первой подняться по лестнице.

— Кэй. — Я резко остановилась на ступеньке и с силой сжала его руку.

Мне внезапно стало душно. Будто на грудь положили тяжёлый камень, и он не давал мне вздохнуть. Высокая дверь передо мной поплыла, превращаясь в портал с разинутой в жутком оскале пастью.

— Ты в порядке? — заглянув мне в лицо, обеспокоенно спросил Войнот и потянул к массивным перилам крыльца.

Усадил на мраморную поверхность.

— Что случилось? — Позади Кэя тут же замаячили Тио и Руби.

Перейти на страницу:

Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку

Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я плету твою судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я плету твою судьбу (СИ), автор: Милованова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*