Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Открытие колледжа через две недели, Даррен. Подумай о моей просьбе.

Не дожидаясь ответа, он поднялся и, поблагодарив за ужин, распрощался. Я нахмурилась, крепче вцепившись в уже опустевший бокал вина. Колледж откроется через две недели… На следующий день после годовщины Элирского поля. После того как комиссия Ордена вновь исследует мой дар.

Громко хлопнула входная дверь, и я вздрогнула. В груди зрело дурное предчувствие.

– Устала? – спросил Даррен, когда мастер Морган ушел.

Встрепенувшись, я вынырнула из своих мыслей и вскочила с кресла. Нечего рассиживаться, Лив. Я совсем забыла об обязанностях горничной.

– Да, день был непростым.

– Со временем станет легче, – уверенно заявил мужчина, собирая пустые бокалы со стола. – Умертвия перестанут так пугать тебя.

– Вряд ли это пойдет на пользу, – хмыкнула я. – Тогда мой дар вовсе не будет работать.

К моему удивлению, Дженни тоже начала помогать нам. Втроем мы быстро собрали посуду и унесли ее на кухню. Я вымыла тарелки, а магичка вытерла их полотенцем.

Еще недавно я почти засыпала, а сейчас сон улетучился. Мои мысли то и дело возвращались к случившемуся на поле, к Комиссии… Месяц назад жизнь была однообразной выматывающей борьбой за существование, а теперь я не знала, чего ожидать от завтрашнего дня!

Первой спать отправилась Дженни. Я проводила ее взглядом, надеясь, что Джекинс все же изменит свое решение. Мне было больно видеть обычно жизнерадостную женщину такой потерянной.

– Письмо от близнецов уже пришло, я слышал сигнал магпочты. Будешь смотреть? – предложил Даррен.

– Конечно!

Мне не верилось, что ребята уехали только утром. Казалось, день сумел вместить в себя события целой недели!

Вместе с Рэнфордом мы поднялись в его кабинет. Вспомнив, как он затребовал мой поцелуй в обмен на письмо, я покраснела. По-видимому, мужчина подумал о том же: он ухмыльнулся и многозначительно протянул мне шкатулку.

Близнецы написали совсем короткую записку, всего лишь дали знать, что добрались до Академии и будут скучать. Вздохнув, я спрятала лист бумаги в карман платья.

Даррен молчал, не торопя меня, и я сама не спешила уходить. Возвращаться к себе не хотелось, и я мучительно искала повод остаться. Некромант притягивал меня, словно мотылька ― огонь, и я желала сгореть в его пламени.

Жизнь так непредсказуема… Через две недели меня может забрать Орден, и я расстанусь с Рэнфордом. Есть только здесь и сейчас, другого шанса может и не представиться.

Сделав глубокий вдох, я спросила:

– Разве я не должна расплатиться поцелуем?

Темные глаза Даррена блеснули, а уголки рта дрогнули в улыбке.

– Не имею привычки принуждать девушку. Только если ты сама этого хочешь.

Я возмущенно уставилась на него. Столько времени соблазнял меня, а сейчас скромника изображает? Хочет, чтобы я сделала первый шаг? Будет тебе первый шаг!

Улыбнувшись, я скользнула к некроманту. Медленно погладила его по колючей щеке, коснулась твердых губ. Поднявшись на цыпочки, поцеловала его в уголок рта. Спустилась ниже и осыпала поцелуями его шею.

Дыхание мужчины участилось, он резко притянул меня к себе, положив ладони на мои ягодицы. Я вывернулась из объятий и погрозила ему пальцем. Даррен вздохнул и поднял руки вверх, показывая, что сдается.

Я широко улыбнулась. Удивительно, но он послушался меня! Я неторопливо стянула с себя платье, не давая мужчине прикоснуться ко мне. И куда исчезло мое привычное стеснение? Осталось за дверями кабинета. Раздеваться перед хозяином оказалось невероятно возбуждающе, он буквально пожирал меня взглядом, воспламеняя мою кровь.

Дразняще медленно я избавилась от бюстье и панталон, отбросив их в сторону. Теперь я стояла перед ним совершенно нагая, и Рэнфорд со свистом выдохнул. Я видела, что его ширинка штанов вздыбилась – он донельзя возбужден.

Я шагнула к мужчине и принялась расстегивать его рубашку. Раздвинув ее полы в стороны, погладила крепкую грудь и спустилась до живота. Мышцы пресса Даррена сократились, и он застонал:

– Лив, ты коварна! Видеть тебя обнаженной и не касаться – жесточайшая мука.

Хриплые нотки в его голосе заставили меня покрыться мурашками. Я и сама плавилась от желания: низ живота потяжелел, а соски ныли, требуя, чтобы их приласкали. Не ответив, расстегнула брюки и высвободила напряженный член. Рэнфорд глухо застонал, глядя на меня широко распахнутыми глазами.

Я провела пальцем вдоль ствола и, чуть помедлив, обхватила его рукой. Ощущения были странными, но не неприятными, даже мускусный запах не отталкивал. В таверне мне рассказывали, что можно ублажить мужчину ртом, но это казалось мерзким…

Сейчас же мне хотелось этого. Быстро, чтобы не передумать, я опустилась на колени и лизнула головку. Терпковатый вкус, к моему удивлению, мне понравился. Даррен вздрогнул, и я, воодушевленная успехом, вобрала член в рот.

Несколько секунд привыкала к его размерам, а потом принялась двигаться, скользя губами вдоль ствола и помогая себе руками. Занятие оказалось увлекательным и возбуждающим, и я почувствовала, что увлажнилась. На мою голову опустилась ладонь Даррена, направляя меня, и желание во мне вспыхнуло с новой силой. Не думала, что мне понравится ласкать его так!

– Да, Лив! Очень хорошо, я сейчас…

Я почувствовала, как член напрягся и увеличился в размерах. Повинуясь жесту Даррена, я отодвинулась. Несколькими движениями он завершил начатое и выплеснулся на пол.

Утерев ладонью рот, я испытала приступ смущения. Смелость ушла, теперь мне не верилось, что я на это решилась.

– Ты была великолепна, – жарко прошептал Рэнфорд и поднял меня на руки. В его глазах светилось обожание, несколько примирившее меня с действительностью.

Некромант опустил меня на кожаный диван, стоящий в углу кабинета, и мгновенно избавился от последней одежды. От красоты его тела у меня перехватило дыхание. До чего же он хорош! Широкая спина с мощными плечами, каменный пресс и… То, что между ног, тоже вызывало восхищение.

Спустя несколько секунд диван прогнулся под весом Даррена. Он навис надо мной, заключив меня в ловушку.

– Я уже отчаялся добиться тебя, ты ясно дала понять, что не хочешь меня.

– Вовсе… – я замялась, подбирая слова. Признаваться в том, что я пыталась уберечь себя от будущего разочарования? – Просто передумала.

– Ты не пожалеешь! – улыбнулся он, подув на мой сосок.

Я вздрогнула, выгнувшись навстречу Рэнфорду. Я изнывала от желания, каждая клеточка моего тела буквально горела. Я хотела почувствовать его внутри себя, стать одним целым с ним.

Потянувшись к мужчине, я припала к его губам, как умирающий от жажды к стакану воды. Некромант целовал меня нежно, и спустя некоторое время я укусила его за нижнюю губу. Даррен понял, чего я хочу: без лишних слов он раздвинул коленом мои бедра и вошел в меня.

Я глухо выдохнула от облегчения. Сосущая пустота исчезла, уступив место блаженству. Рэнфорд не дал мне передышки, сразу начал двигаться. Я обхватила его ногами, прижимаясь еще ближе, еще глубже…

Каждый резкий толчок возносил меня на вершину наслаждения. Руки некроманта, оставляющие синяки на моих бедрах, наши поцелуи, больше напоминающие укусы, хриплые стоны и рваное дыхание – все смешалось в единый клубок ощущений.

Я подавалась навстречу, царапала спину Даррена, чувствуя, как в низу живота зарождается горячая волна удовольствия. Она постепенно охватывала все тело, опьяняя меня. Наши движения стали еще более отрывистыми, и я запрокинула голову, достигнув пика наслаждения. Рэнфорд прижался к моим губам, ловя мои стоны, и резко толкнулся, излившись в меня.

Перекатившись на бок, он собственническим жестом положил руку на мой живот и притянул меня к себе.

– Ты моя, Лив, – голос Даррена звучал твердо.

Я все еще дрожала, и не думая спорить. Мое тело и сердце без остатка принадлежали ему. Пусть у меня будут всего две недели, я хочу взять от них все.

Вместо ответа я потянулась к нему с поцелуем, и он был невероятно нежным и чувственным. Некоторое время мы просто лежали, восстанавливая дыхание. Рука Рэнфорда поглаживала меня по бедру, мои пальцы запутались в его волосах. Несмотря на только что пережитое удовольствие, я почувствовала, как вновь загораюсь от этой ласки. Темный взгляд Даррена и его мужское достоинство, уткнувшееся мне в бедро, дали понять, что и он готов повторить.

Перейти на страницу:

Кострова Кристи читать все книги автора по порядку

Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Горничная для некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Горничная для некроманта (СИ), автор: Кострова Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*