Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Горничная для некроманта (СИ)
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
3 927
Читать онлайн
Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗 краткое содержание

Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи (читать книги онлайн без .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Кострова Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Что делать, если в восемнадцать на твоих плечах лежит забота о младшем брате и сестре и срочно нужны деньги? Наняться горничной к некроманту! Контракт изобилует странными пунктами, но мне выбирать не приходится. Теперь на моем запястье стоит метка, и я даже не могу покинуть дом без разрешения! Некромант обладает скверным характером и желает уложить меня в постель. Похоже, следующие полгода будут тяжелыми!

Горничная для некроманта (СИ) читать онлайн бесплатно

Горничная для некроманта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кострова Кристи
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Глава 1

Дородная блондинка вылетела из кабинета, громко хлопнув дверью. Кажется, на работу ее не взяли. Или сама не пошла – уж больно лицо возмущенное. ­­

Я нервно облизнула губы, комкая подол платья. У меня есть шанс! Всевидящий, помоги! Поднявшись, постучала в дверь и услышала короткое:«Войдите».

Поверенный некроманта, представившийся мистером Джекинсом, оказался сухощавым рыжеволосым мужчиной лет тридцати восьми. Он смерил меня оценивающим взглядом и велел присаживаться на кушетку в углу.

― Мисс…

― Уилсон. Оливия Уилсон, ― пересохшими губами ответила я.

― Мисс Уилсон, мастеру Рэнфорду требуется горничная. Излучения магии смерти оказывают воздействие на окружающих, поэтому прежде чем мы начнем обсуждать с вами контракт, вас осмотрит маг-лекарь. Если у вас слабое здоровье, то с работой вы не справитесь.

Под ложечкой засосало от страха, но возразить я не осмелилась. Совсем недавно я переболела, простудившись под дождем, и кашель еще не прошел. Да, выгляжу я бледной и худой, но я сильнее, чем кажусь!

Говорят, некромант платит щедро, очень щедро. А мне срочно нужны деньги для Оливера и Аманды! На прошлой неделе им исполнилось по восемь лет, а это крайний срок для поступления во Флорианскую Академию магии! Если они не начнут обучение, то их дар запечатают. У меня не было ни капли магических способностей, но я знала, что это весьма болезненная процедура, накладывающая отпечаток на сознание человека. Да и что их ждет в ином случае? Работа в таверне и на посылках?

В кабинет вошел пожилой мужчина в круглых очках и старомодном костюме. Заметив меня, сжавшую на кушетке, он добродушно улыбнулся.

― Не бойся, милая, больно не будет.

Он запустил сканирующее заклинание, и меня окутало прохладой. В груди появилось легкое покалывание, постепенно сосредоточившееся в районе солнечного сплетения. Испугаться я не успела – через несколько минут все закончилось.

Маг-лекарь удовлетворенно кивнул и повернулся к мистеру Джекинсу:

― Девочка истощена и ослаблена болезнью. Сытная еда и отдых, и она восстановит силы. В остальном она здорова, организм крепкий. Кстати, кашель я подлечил.

Поверенный пожевал губами, с сомнением глядя на меня, но кивнул.

― Что ж, прочтите договор. Устроят ли вас условия мастера Рэнфорда?

Я облегченно выдохнула. Пересела за стол и взяла в руки листы контракта, еще пахнущие типографской краской. Поерзала на стуле и вчиталась в мелкие буковки.

«Мастер Рэнфорд обязуется обеспечить достойные условия труда своей горничной. Для проживания ей предоставляется отдельная спальня с личной ванной».

Это просто здорово! Мы все втроем ютились в одной. После пожара восстановить дом так и не удалось, поэтому мы жили в крохотной комнатке рядом с кухней.

Вздохнув, я накрутила на палец каштановый локон и вернулась к договору. В кабинете противно тикали часы, действуя на нервы.

«В обязанности горничной входит присмотр за домом: уборка помещений, стирка, готовка, шитье…»

Похоже, других слуг в доме Рэнфорда нет. Наверное, все из-за пагубного воздействия магии смерти. Мне придется также замещать и прачку, и кухарку… Объемы работы меня не пугали, но ничего странного в договоре не нашлось.

Джина – разносчица из таверны, в которой я мыла посуду – мне все уши прожужжала об ужасном некроманте, нанимающем девушек. Неужели сплетни оказались просто сплетнями, и ему требуется лишь горничная? Ее жалованье мне не поможет!

«В обязанности помощницы также входят услуги по нейтрализации воздействия магии смерти».

Я закусила губу. Вот оно! Но что подразумевается под этой фразой? В таверне сплетничали, что некромант пускает девушкам кровь, восполняя таким образом силы.

Я искоса взглянула на поверенного. Может, спросить у него? Поразмыслив, отказалась от этой мысли. Работа мне нужна, и не стоит показывать свое беспокойство. О чем бы там ни говорилось, я справлюсь. Просмотрев остальные листы, наткнулась на заинтересовавший меня пункт.

«Помощнице запрещено покидать дом мастера Рэнфорда без разрешения до окончания срока контракта».

Мысленно я застонала. Так вот почему в городе ничего не слышали о девушках некроманта! Но с чего такое требование?

Перевернув последнюю страницу, я наконец обнаружила информацию о сумме жалованья.

«Контракт заключается сроком на шесть месяцев. Жалованье горничной за этот срок составит сто двадцать золотых и выплачивается единовременно, в первый день службы»

Я потрясенно выдохнула и несколько раз моргнула, опасаясь, что слова мне померещились. Два семестра обучения в Академии для Оливера и Аманды стоили сто золотых. Если мне заплатят сто двадцать, то останутся деньги на новую одежду взамен того рванья, в котором они ходят. Может быть, мы сможем даже отремонтировать дом...

Заметив мою восторженную улыбку, мистер Джекинс поинтересовался:

― Мисс Уилсон, вы ознакомились с условиями договора?

― Да, меня все устраивает.

Конечно, пункт про «услуги по нейтрализации» пугал, но мне нужно продержаться всего полгода!

― Я приглашу сюда констебля, он подтвердит, что на вас не оказано магического или физического воздействия.

Через пару минут в кабинет вошел мужчина в форме, а я, задержав дыхание, размашисто расписалась в договоре. Если бы отец дожил до этого момента, он бы собственноручно высек меня. Это же надо – пойти в служанки к некроманту!

Чернила вспыхнули, а потом засветились ровным синим светом.

Мистер Джекинс поднялся:

― Мисс Уилсон, сейчас мы проедем в особняк, и я познакомлю вас с мастером Рэнфордом. Если ваша кандидатура его устроит, то он тоже подпишет договор.

Прямо сейчас? В горле появился комок, и я всерьез осознала, что мой хозяин – некромант. Интересно, какой он? В нашу таверну регулярно захаживали воздушники и водники, но некроманты…

Поверенный недовольно кашлянул, и я тут же соскочила со стула. Не хватало лишиться работы, еще не получив ее!

Возле здания нас уже ждал извозчик. Откуда-то до меня донесся запах свежей выпечки, и живот заурчал. Пообедать мне не удалось: отработав в таверне, я сразу помчалась сюда, едва услышав об объявлении. Вечером меня ждала вторая работа, но прежде нужно было приготовить ужин для брата и сестры.

Забравшись в карету, я присела на краешек лавки. Джекинс устроился напротив. Его изучающий взгляд заставлял меня нервничать. Боится, что сбегу? Так я еще и задаток не получила! К тому же магический контракт не так-то просто игнорировать! Пусть Рэнфорд еще не поставил свою подпись, я уже была привязана к нему.

Я посмотрела в окно: мы миновали центр Лирана и въехали в богатый район. Красивые дома, ухоженные сады без единого желтого листика, словно сейчас не сентябрь. Неужели некромант живет здесь?

Мои ожидания не оправдались: поместья остались позади, а карета и не думала замедляться. Еще чуть-чуть, и мы окажемся за пределами города! А там и до Элирского поля рукой подать. Не хотелось бы жить рядом с местом, где во время последней магической войны было убито несколько тысяч людей…

От нечего делать принялась рассматривать поверенного. На его лице больше всего выделялись светло-серые колючие глаза и крючковатый нос. Губы были поджаты, словно мужчина чем-то недоволен.

Проехав очередную рощу, мы остановились у мрачного особняка с огромными мраморными колоннами. Несмотря на его величественность, было видно, что он нуждается в ремонте – некогда белый камень потемнел и местами осыпался, окна давно следовало заменить.

Я сглотнула. Неуютно… Стоило выйти из кареты, как у меня тут же перехватило дыхание. Воздух был тяжелым и обволакивающим.

― Вы уже чувствуете эманации магии смерти? – искоса взглянул на меня Джекинс.

Я отрывисто кивнула. И вот здесь мне придется провести полгода?

Вместе с поверенным мы двинулись по тропинке к дому. Вокруг царило запустение: лужайка заросла бурьяном, кусты давно следовало подстричь, а от некогда разбитых клумб не осталось и следа. Этот некромант нисколько не похож на рачительного хозяина!

Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Кострова Кристи читать все книги автора по порядку

Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Горничная для некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Горничная для некроманта (СИ), автор: Кострова Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*