Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне не хотелось идти туда, где раньше были главные ворота - а незнакомец устроился именно там, скорчился подле большого валуна, накрывшись овчиной, - но выбора не было. Мне было тревожно: я не представляла, чего ожидать от этого странного человека... Надеялась лишь на то, что он сумеет пролить хоть какой-то свет на тайну гибели Сайтора!

Правда, при взгляде на него я усомнилась в том, что он себя-то помнит. Мужчина, когда-то, должно быть, рослый и крепкий, сейчас превратился в обтянутый пятнистой кожей скелет. Я не шучу: сквозь прорехи в его рубище прекрасно были видны покрытые старыми шрамами и непонятными пятнами тело. Он был почти лыс, только на висках и надо лбом беспорядочными редкими пучками росли седые волосы, а кожа на голове, странного багрового цвета, казалась неровной, бугристой.

На лицо его я не могла смотреть без содрогания: казалось, его попросту размозжили, потом скатали в шар и вылепили заново как попало, вкривь и вкось. Челюсть отвисала, и видно было, что человек почти беззуб. От носа и ушей остались какой-то бесформенный комок, левый глаз не открывался полностью - кожа на лбу словно расплавилась когда-то, как воск, стекла вниз и так прикипела к щеке.

Он кривился на один бок - должно быть, когда-то переломанные ребра срослись неправильно и не давали ему разогнуться. На правой руке не хватало трех пальцев, и она напоминала скрюченную, обугленную птичью лапу, поджатую к груди. Не уверена, что этот несчастный мог ей пользоваться. Левая осталась более-менее целой, хотя мне показалось, что и она не толком не сгибается.

И Вител не преувеличил: запах от незнакомца исходил такой, что подходить к нему не хотелось. Это было не просто вонью грязной одежды и испражнений, сквозь нее пробивался другой душок, больше всего похожий на... на...

- Да он, похоже, гниет заживо, - едва слышно пробормотал Чарим, делая охранительный знак. - И не первый год. Глянь, какие язвы на ногах... уверен, у него по всему телу такие.

- А ты еще спрашиваешь, почему я его к себе в седло не взял, - буркнул Вител в ответ и, повысив голос, окликнул незнакомца: - Эй! Не околел еще? Вижу, шевелишься... Есть хочешь, поди?

Тот ответил невнятным звуком, с явным трудом приподнялся, чтобы поменять позу... и увидел меня.

Искалеченная трясущаяся рука вытянулась ко мне, будто пытаясь схватить, и я невольно отступила назад, налетев спиной на Чарима.

- Ты... - прохрипел убогий. Теперь он стоял на коленях, не в силах подняться, и всё тянулся ко мне и не мог достать. - Лен...

- Кто ты? - спросила я. - Откуда ты знаешь мое имя?

- Жива... - он зашелся в кашле и сквозь него выдавил: - Я... это я...

- Кто - ты? - нахмурился Чарим. - Назовись хотя бы!

Но тот, похоже, не слышал: он скорчился, уткнувшись шишковатым лбом в стылую землю, и сквозь сотрясающие его рыдания я разобрала еще одно слово, и не я одна.

- Леннар? - удивленно переспросил Вител и взглянул на меня. - Но ты же Альена, ведь так?

- Да... - у меня по спине побежали ледяные мурашки.

- А кто тогда такая... или такой Леннар?

- Это... - я сглотнула. - Это имя моей матери.

20

- Глянь, он жив еще? - спросил Чарим, когда незнакомец, как-то странно хлюпнув горлом, растянулся на земле.

- Почему я-то?

- Потому что ты его уже трогал, а мне что-то не хочется, - пояснил тот, и Вител осторожно перевернул беспамятного на спину носком сапога.

- Вроде дышит.

- Ага. Это он, наверно, от изумления сомлел, - сказал Чарим. - Слышали, что он бормотал? Жива, жива... и имя матери Ленни. Я верно расслышал?

Я кивнула, вглядываясь в изуродованное лицо. Тщетно, я не могла вообразить, какими эти черты были прежде.

- Ленни, ты ведь на мать похожа? - спросил Вител.

- Ты же сам говорил, что похожа, - ответила я. - Только статью в отца удалась, мама-то была невысокая и... ну... не тощая.

- Этот тип в лицо смотрел, да ещё против солнца, - сообразил Чарим. - Наверно, спутал тебя с нею. У него, поди, в голове всё перемешалось... Может это оказаться какой-нибудь слуга, который твою матушку совсем молоденькой знал?

- Конечно, - кивнула я. - Она была всего двумя годами старше, чем я теперь, когда замуж вышла, а в Сайтор приехала ещё раньше. Ну... у нас так принято: нужно посмотреть, приживется ли чужак на перевале, примет ли наши обычаи... и примут ли его.

- Это ты о страже?

- Да... наверно. Не знаю, - помотала я головой. - Само вдруг вспомнилось. Должно быть, так... Маме тут понравилось, и хоть она и ворчала иногда, но больше по привычке. А этот... Может, это кто-то из наших людей, а может, кто-то из маминой свиты, ну, кто с ней в Сайторе остался, не захотел возвращаться.

- Много их было? - уточнил Вител.

- Нет, меньше десятка, - припомнила я, - и мужчин всего двое... Причем один был намного меньше ростом, чем этот, а второй - уже пожилой.

- Да по этому поди пойми, сколько ему лет-то! - с досадой произнес Чарим. - Эк его искорежило...

- Он точно не старик, - уверенно сказал Вител. - Глянь ему в рот: зубы, какие уцелели, ещё крепкие.

- У иных стариков зубы лучше, чем у молодых.

- Ну на руки посмотри, на кожу... где она целая. Не старческая же!

- Конечно, нет, - подтвердила я, неотрывно глядя на беспамятного бродягу. - Он ровесник моему отцу, разве что немногим старше. Он сам не знал точно, сколько ему лет.

- О чем ты? - не понял Чарим.

Вместо ответа я указала на незнакомца. При падении овчина с него свалилась, а рваное одеяние съехало, обнажив плечо и часть уцелевшей татуировки на нем.: Большую часть уничтожил шрам от ожога - теперь я была в этом уверена, - но искусно изображенная голова диковинного зверя с разинутой пастью уцелела, хоть сильно расплылась и потускнела. Ни у кого больше не было такого рисунка на коже, никто из окрестных мастеров не брался его повторить... Может, среброликие сумели бы, но никому не пришло в голову попросить их о подобном.

- Ага, примета, значит, - обрадовался Чарим. - И кто же это, Ленни?

- Ривон, - обронила я. Внутри было пусто и холодно, и чутконосый, словно почувствовав это, ткнул меня носом в руку. - Это Ривон.

- Тот самый... - начал Вител и осекся. - Вот так притча...

- Уверена? - спросил Чарим. Он как-то подобрался, и без того узкие глаза вовсе превратились в щелочки. - Зачем же он сюда явился?

- Говорят, преступников тянет на место преступления, - серьезно ответил ему напарник. - А тут его, считай, позвали, и громко...

- Что, думаешь, он узнал, что Ленни жива, и пришел покаяться? - фыркнул Чарим. - Или все-таки довершить начатое?

- Как, интересно? У него при себе даже ножа нет, я ж его обыскал. Не хотелось, знаешь ли, обнаружить, что убогий калека просто ловко прикидывается, чтоб ночью меня по горлу полоснуть и спереть кошелек и Серого! А так... да от него ребенок отобьется! Или сбежит.

- Н-да... - Чарим потянул себя за усы. - Ладно. Так или иначе, он здесь, только проку с него шиш да ни шиша. Мало того, что он умом тронулся, так ещё говорить толком не может, как его допрашивать-то?

- Зачем допрашивать? - удивился Вител. - Может, он сам расскажет. Там слово, тут полслова. Тем более, ему сильно много-то говорить и не надо, мы ж почти все придумали, а он пускай покажет, правильно или нет, кивать-то он всяко может. Только вот как его в сознание привести? Водой польешь - совсем окоченеет, пинка дашь - тем более...

- Погодите, я попробую, - сказала я и присела рядом с Ривоном. - Ривон... Ривон, ты слышишь меня? Очнись, Ривон, это приказ!

- Лен... Леннар... - едва слышно прохрипел он, разлепив мутные глаза и уставившись мне в лицо.

- За что ты убил меня, Ривон? - негромко спросила я, наклоняясь ниже и стараясь не морщиться от ударившего в нос запаха. - Кому ты продал мою дочь? Что тебе посулили?

Я еле успела отскочить, и если бы Чарим не был начеку и не оттащил меня, Ривон мог бы меня сцапать. Впрочем, я тут же поняла, что вряд ли он этого хотел - похоже, его настиг припадок вроде тех, в которых бьются больные падучей. Ривон молотил воздух над собой скрюченной рукой, пытался биться головой о камни, а из груди его вырывался хриплый, нечеловеческий то ли вой, то ли стон, в котором угадывалось одно лишь имя - Леннар...

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страж перевала (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж перевала (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*