Изъян в сказке: бродяжка (СИ) - Коновалова Екатерина Сергеевна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Но они всё-таки успели ещё раз обняться, все втроем, и проверить мешок Лина.
— Мы тебя проводим, — твёрдо решила Зои. — Одевайся, Мэгги. Куда он с таким мешком пойдёт один, как дура какая…
Мэгг подумала, что она совсем расслабилась, живя с Зои. Даже не подумала об этом. А ведь и правда, на закате, да в портовой части города Лин с большим туго набитым мешком стал бы приманкой для воров.
Она быстро ушла в соседнюю комнатушку, где стояли их с Зои кровати, и переоделась в тёмное неброское платье.
К дому торговца, где жил и счетовод, дошли как раз вовремя. Дядька, и правда, как сказал Лин, усатый, а ещё пузатый и седой, встретил их добродушно, но зайти не предложил. Лину велел:
— Давай-ка, под лестницей каморка есть, располагайся шустро. А вам, сударыни, благодарствие, что довели мальчишку. Обратно-то дойдёте, или слугу кликнуть, проводить?
Зои фыркнула, а Мэгг заверила его, что они доберутся сами. Ещё раз пожелала Лину удачи, сказала счетоводу, как надеется, что их младший брат станет хорошим помощником, грустно вздохнула — и они с Зои пошли прочь.
У Мэгг было тяжело на душе. Зои тоже молчала и шла, насупившись. Скорее всего, тоже грустила из-за расставания.
Хотя две девушки в порту были не худшей приманкой, чем мальчик с вещевым мешком, им повезло не привлечь ничьего внимания. Возможно, дело было в том, какой путь выбирала Зои. Она не шла кратчайшей дорогой, а петляла, заворачивала, проходила под незнакомыми Мэгг арками, пока, наконец, они не выбрались на свою улицу.
Дома было непривычно пусто.
Они поужинали в молчании. Зои как-то без особой радости вытащила из-за пазухи кошелёк с деньгами и, отложив из него десять золотых, спрятала всё остальное в специальный тайник, который Мэгг для неё заколдовала.
А потом Зои подняла на Мэгг глаза и спросила тихо и проникновенно:
— Мэгги, ты корсет шнуровать умеешь?
Глава сороковая. Платье
— Что? — переспросила Мэгг, почти уверенная, что ослышалась. Вообразить себе где-то рядом Зои и платье с корсетом было невозможно. Разве что… Да нет, у Мэгг не было ни одной мысли о том, зачем подруге понадобилось затягивать корсет. И на ком?
— Корсет. На платье, — серьёзно пояснила Зои. — Умеешь?
Мэгг растерянно кивнула, а Зои прошла в угол комнаты, куда по возвращении свалила свой вещевой мешок, покопалась немного в вещах и поднялась, держа в руках объёмистый сверток из тёмно-зелёного шёлка. Мэгг подошла поближе, пригляделась к ткани, ужасно помятой, коснулась её пальцем.
— Эмирский шёлк, — сообщила она. — Зои, в чём дело?
Зои развернула свёрток и небрежно встряхнула платье. Оно знавало и лучшие времена: во всяком случае, когда-то по подолу не шли ряды затяжек, а цветы на декольте были золотыми, а не линяло-жёлтыми. И всё-таки оно было прекрасным: хорошей работы, со вкусом отделанное, пошитое из лучшей ткани на свете. Его могла носить — и, наверное, носила — знатная леди, замужняя или вдова, но ещё совсем молодая. Покрой и узкая талия намекали на стройный силуэт женщины, юбка явно указывала на длинные ноги, декольте — на красивые плечи и грудь, а сам выбор цвета и отделки — на хороший вкус. Мэгг невольно вздохнула. Если бы всё пошло иначе, сейчас она сама могла бы носить такой наряд…
Небрежно бросив платье на стул, Зои сообщила:
— Мне надо надеть это. А без корсета, я видела, такие не носят.
— И без двух нижних юбок — тоже, — Мэгг нахмурилась. Зои, кажется, собиралась влезть в какие-то неприятности. Зачем, Всевышний, ей платье? Поколебавшись немного, она задала этот вопрос вслух, но неожиданно услышала в ответ:
— Моё дело. Ты поможешь?
Мэгг прищурилась, оглядывая подругу. Едва ли Зои влюбилась и хочет поразить возлюбленного, правда? Нет, Мэгг сердцем чувствовала, что за этой просьбой стоит нечто опасное, что Зои подошла к обрыву и вот-вот сделает роковой шаг в пропасть. Она не знала, откуда взялось это чувство, но оно было крайне сильным.
— Зои… — осторожно проговорила Мэгг, — зачем тебе платье? Я помогу тебе во всём, в чём нужно, просто ответь — зачем?
Зои обожгла её быстрым взглядом.
— Не скажу. Корсет раздобуду, а ты мне потом затянешь всё и завяжешь, как положено, лады?
Дождавшись от Мэгг слабого кивка, Зои отошла к столу, где до сих пор стояла заколдованная корзинка с припасами, которые добыл Лин, и принялась за поздний ужин.
А Мэгг взяла в руки платье и пригляделась внимательнее.
В свете свечей рассмотреть ткань как следует было сложно, но Мэгг видела, что починка требуется долгая и тщательная. А ещё от платья едва заметно исходил запах духов. Она вернула платье на место и подумала, что Зои, вероятно, выкрала его у кого-то.
— Зои!
— День был трудный, Мэгги. Спать мне охота. И ты не возись тут.
Зои ушла во вторую комнатку и вскоре, судя по звукам, легла спать. Потушила свечу. Мэгг немного прибралась, ещё раз посмотрела на платье и была вынуждена тоже лечь в постель. Сначала все её мысли крутились вокруг Лина, но вскоре перескочили на Зои. Больше всего на свете Мэгг боялась, что она попадет в беду.
Дав себе слово назавтра всё выяснить, даже если для этого придётся заколдовать Зои и привязать её к стулу, Мэгг коротко помолилась Всевышнему и уснула.
На рассвете Зои уже не было, платья — тоже.
От волнения и мрачных мыслей у Мэгг весь день всё валилось из рук. Она вздрагивала от каждого шороха на лестнице, подскакивала всякий раз, как слышала где-то скрип, но Зои так и не дождалась. Только вещевой мешок в углу говорил о том, что подруга не отправилась в очередное своё путешествие.
Когда и утром следующего дня Зои не объявилась, Мэгг начала беспокоиться всерьёз. Ведь в случае с Зои нельзя было даже пойти к страже и попросить о помощи в поисках: если Зои и найдут, её тотчас же упрячут в тюрьму.
Около полудня, когда волнение Мэгг дошло, кажется, до предела, Зои вернулась.
Она радостно улыбнулась Мэгг и разложила на столе всё то же самое платье… Только теперь оно стало голубым и выглядело как новое.
Мэгг обошла стол, подошла к Зои и крепко обняла её.
— Эй, чаво ты? — задергалась она, а Мэгг уткнулась ей лицом в плечо и прошептала:
— Ты пропала, я не знала, что думать и где тебя искать.
Чуть отстранившись, Зои заморгала большими тёмными глазами:
— Не пропадала я, Мэгги… Ну, чаво ты, чаво…
Мэгг чувствовала, что у неё по щекам бегут слезы. Глаза Зои тоже заблестели влагой. Подруга чуть отступила и погладила Мэгг по плечу:
— Ну, будет! Эх… Не успела сказать я, дело было нужное. Вишь, платье какое теперь?
— Я могла бы и сама заколдовать его, — заметила Мэгг, чуть успокоившись и внимательно осмотрев платье ещё раз.
— Ты б спрашивала… — покачала головой Зои. Мэгг подняла на неё взгляд, схватила за руку и сказала со всей твёрдостью, которую нашла в себе:
— Я и так спрошу. Что ты задумала, Зои? — увидев на лице подруги упрямое выражение, Мэгг добавила мягче и ласковее: — Клянусь, я не стану тебе мешать! Позволь мне просто… — она шмыгнула носом, — Я хочу знать, где искать тебя, если что-то случится.
— Нечего искать меня… Чай, не маленькая, — проворчала Зои, а потом внезапно сказала: — Дело у меня, важное, вишь. В лордессу одеться надо и пройти кой-куда.
Мэгг посмотрела на Зои, потом на платье, снова на Зои.
— Пройти куда-то?.. — переспросила она.
Зои потупилась:
— Вечер у них будет, важный. Людей много. Вот мне в толпе и надо потеряться.
«Всевышний, помоги! Дай сил и разума!» — взмолилась Мэгг про себя, а вслух сказала:
— Ты не сможешь.
Зои нахмурила брови.
— Я молчать буду, не боись. Сама знаю, что выговор у меня не лордский.
— Не в выговоре дело, — медленно продолжила Мэгг. — Походка, осанка, волосы, руки, в конце концов! Ты не сможешь затеряться в толпе леди, Зои.
Всевышний, нужно было остановить Зои немедленно!
— Надо мне, Мэгги.
Зои отошла к окну, высунулась в него, не то чтобы подышать воздухом, не то проверяя, не слышит ли их кто-то. Скорее, второе, потому что, посмотрев в окно, она выглянула за дверь, и только после того, как крепко её затворила, продолжила говорить: