Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   На самом деле, все, что я сейчас перечислил — не так уж и паршиво. Зато я буду жив. Мой брат тоже. И отец с Иветт.

   И Джейн...

   Как только я думаю о ней, мое сердце неприятно щемит. Я стараюсь забыть ее имя, хоть это и нелегкая задача. Это невыполнимая задача — вот так лучше сказать. Отныне мисс Мортис — девушка моего старшего брата, и она проводит слишком много времени с ним, чтобы я мог не думать о ней. Даже когда я занимался сексом с Иветт, я, наверное, представлял Джейн.

   Ни черта не помню о той алкогольной ночи, но, по всей вероятности, так и было.

   Гавнюк!

   Я вспоминаю про то, как ранил Иветт, и хочется дать себе по роже. Если бы это было уместно в коридорах колледжа Святой Марии, так и сделал бы.

   Я оставляю кабинет заместителя директора позади. Эта женщина с короткой стрижкой, имя которой я и не вспомню, вдалбливала мне в голову двадцать, к черту вас всех, минут, что пропускать занятия нехорошо! А я, нахрен, так рад, что у меня все так вышло!

   В общем, главное, что мне удалось взять у нее список заданий на второй семестр, а так же дополнительный пропуск к экзаменам для учеников, которые по определенным причинам не смогли присутствовать в основные, отведенные для этих важных событий дни.

   Я промычал что-то вроде «спасибо» и поспешил удалиться. У меня нет сил творить свои новые будни. Я медленно шагаю вялой походкой обратно, заглядываю в несколько кабинетов, чтобы просто убедиться, что жизнь вокруг бурлит. Никто из них даже не подозревает, что ожидает этот город.

   Да и весь мир.

   Есть ли смысл стараться? Делать что-то?

   Но я все равно продолжаю идти. Иду, иду и иду, пока не оказываюсь на улице. Нет, я не готов сегодня встретиться с однокурсниками. Ребята с моего потока накинуться с вопросами, а мне это сейчас не нужно. Поэтому я оставляю все попытки встретиться со своим прошлым и вдыхаю вязкий, ноябрьский воздух нашего маленького городка.

   Осмотревшись, я неожиданно замечаю Джейн Мортис, которая общается со своей подругой Синтией, стоя под раскидистым деревом, что распрощалось со своим одеянием. Желтые и красные опавшие листья окружают девушек, пока они что-то активно обсуждают. Джейн не кажется унылой и грустной. Может быть, это Синтия помогает ей оставаться в лучшем расположении духа?

   Не знаю.

   Услышав из громкоговорителя новость о том, что очередное занятие началось, Синтия прощается с Джейн и бежит к зданию, наступая в лужи, оставленные недавно прошедшим дождем, тогда как я уже оказываюсь у уличных столиков. Меня не видит ни одна, ни другая, но я не перестаю наблюдать за Джейн, которая никуда, кажется, не собирается. Однако через пару минут она все-таки перебрасывает небольшую сумку через плечо и поднимается на ноги.

   Я действую раньше, чем успеваю себя остановить.

   — Джейн, — я громко произношу ее имя, делая большие шаги вперед.

   Блестящие и распущенные волосы девушки, струящиеся водопадом по плечам и лопаткам, красиво взметаются, когда она резко останавливается и оборачивается ко мне. В ее уши вставлены наушники, но она выдергивает их, уставившись на меня в легком шоке.

   — Эйден? Что ты здесь делаешь?

   Я усмехаюсь.

   — Учусь, вроде как.

   Джейн густо краснеет и смущенно заправляет за ухо выбившуюся прядь.

   — Эмм, — она опускает голову, изучая носки своих сапог, и явно чувствует себя неловко рядом со мной.

   — Ты в порядке? — спрашиваю я.

   Джейн нерешительно поднимает светло-карие глаза, которые стремительно наполняются утомленностью и вдумчивостью.

   Это было плохой идеей? Подойти к ней и узнать, как дела? Без скрытого мотива. Мне просто любопытно, как... Джейн справляется с тем, что происходит.

   Я делаю глубокий вдох и, поборов неуверенность, подхожу к своей бывшей девушке. Друзья ли мы? Конечно же, нет. Но я дорожу нашей связью, точнее тем, что от нее осталось.

   — Да, — не сразу отзывается она, и в груди появляется резкая боль, превращающая меня в натянутую струну.

   Ее ватный, сдавленный голос не вызывает доверия, и я начинаю беспокоиться. Как бы ни пытался убедить себя, что настроение Джейн — больше не моя проблема, все напрасно.

   Но мне необходимо побороть себя, потому что эта неловкость не должна длиться вечно. Я знаю Джейн и то, что у нее чуткое, доброе сердце. Внешне она может казаться нетронутой и спокойной, но страдать в душе и рвать себя на части изнутри. Ее легко ранить. Неважно, кто это сделает — она сама, или кто-то другой, — это будет долго причинять ей боль.

   Я так же знаю, что Джейн переживает из-за того, что отвергла меня. Она счастлива с Россом, и часть меня, которая всегда, независимо от обстоятельств будет любить эту девушку, рада, что ее чувства взаимны. Но она не обязана чувствовать себя виноватой передо мной.

   Мы не можем в полной мере контролировать свои чувства. Не от нас зависит выбор человека, в которого влюбляемся. Это просто случается. Это возвышает, дарит покой и незабываемый трепет, тревожит душу и в один момент оставляет ни с чем. Все в этом мире проходят через расставание, и я не имею права считать, что моя боль сильнее печали любого другого человека.

   — Хорошо, — я едва заметно киваю и засовываю руки в карманы теплой, черной джинсовой куртки. — Не хочешь выпить кофе? Иногда мне кажется, что оно способно решить все мои проблемы. Думаю, сейчас это то, что нужно.

   Я вижу, как Джейн заметно оживляется и приподнимает уголки губ в робкой улыбке.

   — С удовольствием, — соглашается она.

   Я пропускаю девушку вперед по тропинке, а сам плетусь позади, нервно поправляя рюкзак. Дурная привычка. Но я отмечаю такой же жест у Джейн — она теребит лямку сумки. Чувствует себя неуверенно? Как и я. Может быть, не получится у нас никакой беседы, поскольку все стало порядком неловко.

   Когда мы выходим на широкую тропу, я вижу, как Джейн закусывает нижнюю губу. Она замечает меня рядом и улыбается. Но это вымученная улыбка, я бы не назвал ее настоящей. Остальную часть дороги до кафе мы не разговариваем. К кассе за напитками и едой выстроилась огромная очередь. Не подозреваю, каким образом нам удается сохранять молчание в ожидании возможности заказать кофе. Наконец, спустя двадцать минут, я прошу паренька в желтой кепке приготовить два стакана латте.

   Джейн тянется за кошельком, но я накрываю ее ладонь своей. Неожиданно для меня девушка вздрагивает. Оставаясь бесстрастным, говорю ей:

   — Даже не думай об этом. Плачу я.

   — Но...

   Непреклонно качаю головой и достаю из кармана куртки бумажник. Кассир называет сумму, я оплачиваю наш кофе, не утруждая себя забрать сдачу. После следую за Джейн, которая идет к двери. Я думал, мы останемся внутри. Угадывая мои мысли, брюнетка произносит:

   — Солнце выглядывает.

   Она указывает пальцем на небо, где тучные облака неспешно расходятся.

   — Давай присядем на трибунах.

   — Отличная идея, — я улыбаюсь.

   Она сглатывает, внимательно исследуя мое лицо, и только потом разворачивается. Мне кажется это странным. Я так же не забуду, как Джейн смотрела на меня в нашем с Россом доме несколько дней назад. Ее взгляд... был очень многоговорящим. Как будто она пыталась что-то донести до меня.

   Вот и сейчас. Мы словно играем в какую-то игру, правил которых я не знаю.

   Девушка ступает на лестницу, что ведет к рядам, выкрашенным в белый и красный цвета. Ее взор устремляется к футбольному полю, а я наблюдаю за ней: идеально очерченный профиль, ровный, слегка вздернутый нос, гладкая кожа и длинные ресницы.

   — Давай взберемся повыше, — предлагает Джейн и, не дождавшись моего ответа, бежит вверх по ступенькам.

   Я еле нагоняю ее. Только сейчас осознаю, что так и не отдал девушке порцию ее латте. Придурок. Она останавливается на предпоследнем ряде сверху, проходит вглубь между сидениями с одной и другой стороны и, наконец, усаживается на длинную лавку межу пересечениями двух цветов.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*