Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Реалии чужого мира (СИ) - Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin" (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Реалии чужого мира (СИ) - Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin" (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Реалии чужого мира (СИ) - Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin" (лучшие книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Со мной будет Ридар. — Подбадривала себя, поправляя платье.

Платье…. Когда мне принесли платье, я опасалась, что оно будет открыто. Но, мой мужчина знает меня лучше, чем я сама себя. Платье было закрытым, двойным. Нижнее платье алого цвета, облегало тело как вторая кожа, расходясь волнами к низу. Второе было из тончайшей ткани, практически прозрачной, лишь яркими пятнами темнели черные розы. Неглубокий вырез на груди, закрытая спина и рукава — всё это давало еще одну защиту. Две девушки, помогли мне одеться, соорудить прическу и макияж, ушли, оставив меня в ожидании Ридара.

Легкий стук оповестил о его приходе. Я обернулась, пряча волнение. Он не видел меня в этом платье. Успокойся, Дара, ему понравится. Он сам выбирал это платье.

— Можно? — Ридар зашел и застыл на пороге, разглядывая меня. Я под этим взглядом краснела и волновалась еще больше. Он захлопнул за собой дверь и направился ко мне. Черт! Моё платье будет испорчено. Его глаза поедали меня, желая раздеть. Когда он подошел, я едва дышала от переполнявших чувств. — Ты прекрасна. — Голосом с волнующей хрипотцой сказал Ридар.

— Спасибо. — Пробормотала, любуясь широкими плечами, затянутыми в костюм. — Тебе идет костюм. — Протянув руку, я легонько провела по широкому плечу, вниз, к груди. — Даже не верится, то это всё мое.

— Женщина. — Простонал Ридар, перехватывая мою руку и прижимая к своим губам. От горячего дыхания по коже побежали мурашки. — Ты играешь с огнем.

— Правда? — Я смущенно улыбнулась и потянулась к его губам. С того раза у нас больше не было близости и сейчас мне нестерпимо захотелось почувствовать все еще раз. Запустив пальцы в его волосы, я прошептала, едва касаясь желанных губ. — Разве тебе не хочется, чтобы я горела в твоем огне?

Ридар словно ждал моих слов. Его губы обрушились на мои, а волна мужской силы, исходящая от него, заставила задрожать. Мы целовались как безумные, радовались этому безумию…. Я мысленно просила ещё…этих губ…сладкой силы…сильных рук…

Нас отрезвил нетерпеливый стук в дверь, заставив отпрянуть друг от друга. Я открыла глаза и осмотрела нас. Я была зажата между стеной и Ридаром. Любимый переводил дыхание и улыбался. Я негромко рассмеялась, осматривая взлохмаченную шевелюру и расстегнутые пуговицы рубашки.

— Уже можно войти? — Раздался насмешливый голос брата. Я дернулась и стала быстро застегивать пуговицы на рубашке Ридара, стараясь не отвлекаться на манящую обнаженную кожу.

— Входи. — Недовольство в голосе Ридара слышала даже я.

Колр вошел, одетый в шикарный костюм. А двигающийся по коже цветок придавал ему еще больше мужественности и очарования. Осмотрев нас, он хмыкнул, но ничего не сказал.

— Пора идти, а вы немного не собранные.

Я метнулась к зеркалу, проверять внешний вид. Прическа, непонятно каким образом уцелела, да и макияж был в порядке, разве что помада чуть-чуть смазалась. Приведя себя в порядок, я обернулась к ожидающим мужчинам.

— Платье не помялось? — Краснея от неловкости под озорным взглядом брата, спросила, медленно поворачиваясь по кругу. На потемневшие от страсти глаза любимого, я старалась не смотреть.

— Нет. — Ответил брат. — Отлично выглядишь, Дара.

— Спасибо. — Я подошла к Колру и потянулась обнять. Цветок-татуировка принимал меня и не обращал внимания. Выпустив брата из объятий, я выдохнула. — Я готова.

Мы вошли в огромный зал вместе. Я с Ридаром под руку и Колр рядом. Да, не стоит забывать охрану, шагающую неотступно за мной. Их молчаливое присутствие я ощущала всегда, и была благодарна дополнительной поддержке.

Сказать, что народу было много, значит, ничего не сказать. Мы сразу окунулись в приглушенный шепот, быстро переросший в галдеж. Я вопросительно посмотрела на Ридара, надеясь, что он разъяснит.

— Я всегда появлялся в одиночестве на таких балах. — Ридар подарил сексуальную улыбку. — Ты первая женщина, которая стоит рядом со мной в этом зале.

Эмоция, мелькнувшая в ворохе моих треволнений, была не сразу мною опознана. Что это? Может, женская гордость? Нет, скорее восхищение моим мужчиной, смешанное с женским счастьем.

Легкая улыбка уверенности вползла на мои губы и осталась там. Ничто так не поднимет уверенность девушки, как сильный защитник рядом. Мы влились в толпу, здороваясь со всеми. Ридар меня представлял по имени, не добавляя больше ничего, лишь загадочно улыбался. Местным этикетом такое допускалось.

— Пойдем, я познакомлю тебя с моим другом. — Потянул меня Ридар к высокому мужчине, стоящему спиной. Мужчина обернулся при нашем приближении, на его лице вспыхнула ухмылка, не испортившая аристократического лица.

Высокий, словно зверь, прячущий ловкость, силу и грацию под пиджаком утонченного человека. Голубые глаза завораживали своей глубиной, а светлые волосы блестели серебряным отливом. Тут многие мужчины носили длинные волосы, этот представитель не был исключением.

— Дара, позволь тебе представить Алистера. — Мужчины обменялись рукопожатием, а мне достался поцелуй ладони.

- Ну, привет тебе, тайный советник. — Насмешливый голос брата раздался позади меня. Алистер задрал бровь и хмыкнул, протягивая руку для приветствия.

— Какие люди! — Хмыкнул он. — Какой волной тебя занесло в этот гадюшник?

— Вот эта прекрасная дама. — Колр показал на меня, шутливо склоняя голову. — Она моя сестра, а после того, как Ридар украл её сердце, моим долгом стоит забота о ней.

— Как интересно. — Протянул Алистер.

Мужчины углубились в разговоры, немного оставив меня обделенной от внимания. Совершенно не расстроившись, я решила отвлечься сама. Ради шутки перенастроила зрение на магическое и стала осматривать все с интересом. На зале стояла защита, пронизывающая её сквозь стены. Вокруг многих людей тоже стояла защита, но она не была преградой моему зрению.

Интересно, а я вижу сквозь все щиты? Любопытство не одну кошку сгубило, но я решила проверить. Как оказалось, все щиты не были для меня преградой. Под ними сверкали ауры, меняя цвета от эмоций.

Движение в одной ауре заставило меня напрячься. Ридар на мою напряженную статую отреагировал мгновенно.

— Что случилось, Дара? — Спросил, наклоняясь ко мне.

— Меня услышат. — Прошептала я. Алистер махнул рукой, и вокруг нас замерцала пленка щита.

— Теперь не услышат. — Подтвердил Ридар. — Что ты увидела?

— Колр, как называлась та дрянь, что я убила в ауре Ватхена? — Спросила, заметив, что теперь все мужчины напряглись.

— Ликаллийский червь. — Колр осмотрелся. — Только не говори, что в ком-то обитает такая гадость.

— Не говорю. — Отозвалась, осматривая остальных защищенных щитами. — Даже не скажу, что таких тут несколько.

— Как вы видите их? — Спросил ошеломленный Алистер.

— Я — целитель душ. — Отозвалась я, рассматривая третьего червя, светящегося от поглощенной энергии.

— Какая редкость. — С легкой завистью вздохнул мужчина, заставив Ридара ревниво буркнуть что-то непроизносимое. Я успокаивающе погладила любимого по руке, которой он держал меня.

— Раз, два, три, четыре, пять, шесть. — Сосчитала я. — Шесть ликаллийских червей. Еще у троих такой щит, что я сквозь него не вижу.

— Покажи мне этих людей. — Попросил брат, может, я разгляжу.

— Один стоит за Алистером, возле стены, один. — Я сразу отвернулась, не привлекая внимания. — Второй стоит за тобой, разговаривает с двумя мужчинами, у одного из которых тоже червь, он в красном пиджаке.

— Третий направляется к ним. — Перечисляла я.

— Дара, ты видишь линии от ликаллийских червей? — Тихо спросил Колр.

— Линии? — Переспросила, осторожно приглядываясь к ним. — Не вижу.

— Что за линии? — Спросил Ридар, бессознательно притягивая меня к себе. Я благодарно сжала ладонь в ответ.

— Мне тоже интересно. — Хмыкнул Алистер, стараясь скрыть напряжение.

— Судя по всему, я нашел вашего кукловода. — Проговорил Колр еще тише. — Что делать будем?

Ответить никто не успел, в залу вошли Даротан с Эдельвейс. Народ дружно ахнул, увидев королеву. По зале пронесся ропот шепотков, обсуждающих королеву.

Перейти на страницу:

Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin" читать все книги автора по порядку

Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Реалии чужого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Реалии чужого мира (СИ), автор: Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*