Ловушка для сирены (СИ) - Алферьева Татьяна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
— Что тут удивительного? Он же мой жених, — со смехом ответила Лира. — Глупость, какая. Лучшего повода для войны не нашлось.
— Что ты собираешься делать, когда вернёшься домой? — вдруг, очень серьёзно поинтересовалась Кали.
— Поеду домой. Я имею в виду деревню. Может, на этот раз мой дом не сожгли. А ты?
— Не знаю, — развела руками девушка. — Я не хочу всю зиму прожить в доме старосты.
— Поехали со мной, — неожиданно предложила Лира. — Если дом не сожгли, поживёшь у меня. Если сожгли, отправимся в путешествие. Эльфы обещали мне крупную сумму денег за участие в дипломатической миссии.
— Ах да! — Кали спрыгнула с кровати и подбежала к маленькому туалетному столику, схватила с него объёмный бархатный мешочек и вернулась к Лире. — Держи. Хоть бы твои подопечные сожгли дом.
Лира улыбнулась и принялась оправлять одежду.
— Может, пойдём посмотрим, что они там делают?
— А что смотреть? — пожала плечами Кали. — Эльфы телепортировались домой. Император уединился с королевой. Драконы дерутся с себе подобными.
— Значит, нам на этом празднике жизни больше делать нечего, — задумчиво произнесла Лира. — У тебя случайно не завалялся кристалл переноса?
— Случайно завалялся, — снимая с шеи плетёный шнурок с кристаллом, хмыкнула Кали. — А мы что, даже не попрощаемся?
— Думаю, хватит и записки. Собирай вещи.
Надежды Кали не оправдались. Деревенские на этот раз дом не сожгли, и искренне обрадовались возращению госпожи целительницы. Тут же к крыльцу выстроилась длинная очередь страждущих. Путешествие пришлось отложить на неопределённый срок. Кали поворчала и принялась помогать Лире по хозяйству. Лечиться у незнакомой целительницы местный народ не желал, вот и пришлось девушке заниматься стряпнёй, уборкой снега и мытьём полов. Жить вдвоём оказалось весело. День незаметно летел за днём. Вот уже повеяло тёплым ветром, потемнел и осел под солнечными лучами снег. А Кали окончательно убедилась, что ночь с Лионом не прошла для неё даром.
Как-то Лира застала девушку роняющей слёзы на салфетку с незаконченной вышивкой.
— Кали, что случилось? — испугалась целительница, подбегая к подруге.
— Ничего, — отмахнулась та и отвернулась в сторону.
Впрочем, Лире не нужен был ответ. Она обо всём уже давно догадалась.
— Кали, милая, ребёнок — это счастье! Вот увидишь, когда Лион узнает о наследнике, он…
— Он никогда не узнает! — Кали вскочила на ноги и отошла к окну. Костяшки пальцев, сжатых в кулаки, побелели от напряжения. — Ни к чему это. И возможно, он давно уже женился.
— С чего ты взяла? — удивилась Лира уверенности подруги.
— Потому что, при нашем расставании, он собирался искать себе жену, — сквозь зубы произнесла Кали.
— Времени прошло мало, — заметила Лира. — И в любом случае Лион в ответе за малыша, женился он или нет.
С этими словами девушка подошла к подруге и со спины обняла её за плечи.
— Я не хочу портить ему жизнь, — еле слышно произнесла Кали.
На что Лирейн тихо рассмеялась.
— А знаешь, почему? Потому что ты его любишь.
— Глупости!
— Любишь и готова пожертвовать своим счастьем ради счастья любимого. Не стоит. Вы ещё можете быть счастливы вместе.
— Кто бы говорил! — возмутилась Кали, поворачиваясь. — А ты и Лекс? Что-то ты не спешишь осчастливить ни себя, ни его, ни вас.
— Это другое, — покачала головой Лира.
— Ну, конечно, другое, — всплеснула руками подруга. — То-то ты и вздыхаешь по вечерам и подолгу смотришь в окно, словно кого-то ждёшь.
— Неужели так заметно? — недоверчиво переспросила Лира.
Кали была права. Не прошло и дня, чтобы Лирейн не вспомнила красноволосого дракона. Перебирая в памяти все их встречи, девушка невольно ждала, что Лекс вскоре появится на пороге её дома. Но время шло. А заветного требовательного стука в дверь так и не прозвучало. Ругая саму себя за излишнюю сентиментальность, Лира пыталась сосредоточиться на работе, подруге, кошке, только чтобы выбросить из головы мысли о драконе, но ничего не получалось. Она поведала Кали историю их с Лексом отношений и потом долго отбивалась от вариантов её продолжения.
— Заметно и ещё как.
Девушки помолчали, думая каждый о своём.
— Давай так, — вдруг предложила Кали. — Ты рассказываешь Лексу о своих чувствах, а я говорю Лиону про ребёнка.
— Ну, ты и шантажистка, — усмехнулась Лира. — Впрочем, мы обе хороши. Легко давать друг дружке советы, а вот действовать самой ой как не просто. Хорошо, доживём до весны, а там посмотрим.
— Договорились.
Глава 25
Среди ночи в домике Лиры раздался тихий мелодичный звон. Спросонья сирена не сразу поняла, что кто-то пытается связаться с девушками через телепортер Кали. Рыжая целительница быстро сообразила, в чём дело, и была уже рядом с шаром, установленном на специальную подставку в центре стола. До этого Лира один раз связывалась с родителями, чтобы сообщить, что вернулась от дроу целая и невредимая.
— Лира, — лицо Клементины было бледным, а на глазах блестели слёзы. — Твой отец серьёзно болен. Ни один целитель школы не смог ему помочь. Джэром не хотел тебя волновать и не разрешал мне рассказывать. Но я так больше не могу. Приезжай поскорее! Может, ещё успеешь застать его живым.
— Ждите. Скоро буду, — кратко ответила Лира и взглядом попросила Кали закончить сеанс связи.
Сердце при первых же словах матери забившееся чаще никак не могло успокоиться. Во рту пересохло, глаза жгло, но слёз пока не было. Кали с сочувствием смотрела на подругу.
— Нам нужна помощь, — дрожащими руками приглаживая волосы, твёрдо произнесла Лира. — Свяжись с эльфами.
— С Лионом? — зачем-то переспросила та, хотя пальцы уже чертили на гладкой поверхности шара знакомые координаты.
Эльфийский мастер пространственных перемещений не выразил особого желания помочь двум растрёпанным девицам и побеспокоить ради них начальника эльфийской разведки. Предложил подождать до утра.
— Нет, ну надо же! — возмутилась Кали. — Раз в нашей помощи больше не нуждаются, то и нечего давать о себе знать! Милейший, отвечать перед Лионом за промедление будете сами. Уверяю вас, по головке он за это не погладит.
Угроза возымела действие. И девушкам пообещали в ближайшее время снова с ними связаться. Пока ждали, собирали вещи и приводили себя в порядок. Лира молчала. Кали сначала пыталась приободрить подругу словами, но тоже быстро умолка. Впрочем, обеим было чем заняться. Лира перебирала склянки с эликсирами и мешочки с травами. Кали пыталась застегнуть на себе походные штаны, которые стали тесноваты в талии.
— Может, тебе лучше остаться, — с сомнением глядя на безрезультатные попытки подруги справится с пуговицами, предложила Лира. — Тебе нельзя волноваться.
— А тут наедине мне будет легче? — хмыкнула Кали. — Да я изведусь от ожидания.
— Ты права.
Лира собрала волосы в пучок, подошла к кадушке и плеснула в лицо холодной воды. Надо взять себя в руки и успокоиться. Она же целительница и не раз спасала людей от неминуемой, казалось бы, смерти. Но как же страшно, когда болеют родные люди!
Раздался звон. Кали, придерживая штаны за пояс, подскочила к столу.
— Лира, скорее! Это Лион.
Когда Лирейн подошла, подруга спряталась за её спиной.
— Что случилось? — на этот раз Лион не скрывал эмоции, с тревогой глядя на девушку.
— Мне нужна твоя помощь. Мой отец болен. Мне надо срочно попасть домой.
— Ясно.
Лира обернулась. Кали скинула штаны и натягивала клетчатое шерстяное платье.
— В конце концов, я подумала, нам же не на лошади скакать, — пробурчала рыжеволосая из-под скрывшего лицо подола.
К появлению Лиона обе были готовы. Эльф телепортировался к крыльцу дома и вежливо постучал в дверь. Войдя в горницу вслед за Лирой, он окинул помещение быстрым цепким взглядом и остановился на Кали. Девушка отчаянно делала вид, что перебирает вещи в походной сумке: вдруг чего забыла!