Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловушка для сирены (СИ) - Алферьева Татьяна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Ловушка для сирены (СИ) - Алферьева Татьяна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловушка для сирены (СИ) - Алферьева Татьяна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако, взглянув на Лиру, эльф тут же засомневался в выдвинутых предположениях, такой удивлённой она выглядела.

— Выбор невесты проведён по всем правилам, и в Лирейн уже есть часть сущности дракона, что делает её избранной, а это значит, что тот, кто её избрал, знает, когда невесте грозит опасность, — объяснял подробности Лекс для Лиры, хотя обращался при этом к Арту. Не будь девушки рядом, он бы не стал вести с эльфом долгих разговоров.

— Где Вэлмар? — спросила Лира.

— Общается с королевой.

— А Лион? Кали? Другие светлые эльфы? Ты их видел? — забеспокоилась девушка. Похоже, действие напитка стало проходить, позволяя думать о ком-то и о чём-то ещё, помимо своих желаний.

— Они там же и с ними всё в порядке, — коротко отчитался Лекс. — Тебе надо что-нибудь на себя накинуть.

Девушка вспыхнула. Появился стыд — хороший признак. Значит, она приходит в себя.

— Арт, брось мне покрывало. Оно лежит рядом с тобой, — попросила Лира.

Эльф поморщился, но просьбу выполнил. Закутавшись, Лирейн вопросительно посмотрела на дракона.

— Надо найти для тебя более подходящую одежду, — скептически оглядев её наряд, хмыкнул Лекс.

— Она осталась в комнате, где я ночевала, пока дроу не похитили меня через потолок. Теперь я не знаю, где нахожусь, и как до неё добраться, — пожала плечами Лира.

— Я знаю, — неохотно вмешался в разговор Арт.

— Тогда проводишь.

Все трое вышли в коридор. Эльф не забыл прихватить кристалл, чтобы освещать им дорогу. Внутри «муравейника» было относительно тихо. Шум раздавался снаружи, но очень глухо и невнятно.

— Что там происходит? — тихо спросила Лира у идущего рядом Лекса.

— Битва с отступниками. Королева очень кстати позвала сбежавших в Варру заговорщиков в гости. По всей видимости, чтобы показать им сирену. Мы натолкнулись на них, прилетев сюда.

Идущий впереди Арт вздрогнул от услышанного. Похоже, ему ничего не осталось, как предстать перед эльфийским судом или умереть здесь в Варре. Однако последнее Лира ему вряд ли позволит.

У дверей отведённой Лире комнаты стояли два дракона. В свете кристалла ясно были видны вертикально вытянутые зрачки их глаз. Лекс отдал приказ на странном гортанном языке, который Лира слышала впервые. До сих пор драконы в её присутствии общались на принятом за всеобщий человеческом. После слов Лекса, Арт был взят под стражу и препровождён в неизвестном направлении.

— С ним всё будет в порядке? — забеспокоилась Лира. Уж слишком грозно выглядели вооружённые до зубов драконы.

— Почему тебя это волнует? — входя в комнату вслед за девушкой, вместо ответа поинтересовался Лекс.

— Арт — брат Лиона, — нашла единственную причину для беспокойства за дивного сирена.

— Ах, да, ещё и Лион, — еле слышно проворчал Лекс и громче добавил: — Его жизни ничего не угрожает.

Лира обернулась и с интересом посмотрела на дракона. Не удержалась, поскольку подсунутое Артом зелье до сих пор действовало, приблизилась вплотную и, положив одну руку мужчине на грудь (другой она придерживала покрывало), проникновенно спросила:

— Когда я успела стать невестой Вэлмара?

— Когда сунулась в эту опасную авантюру, — взгляд Лекса по-прежнему был мрачен. — Скажи мне: как понимать то, что я увидел?

— Я первая задала вопрос, — и не подумала отвечать Лира.

Близость Лекса по новой взбудоражила все её чувства, как будто она опять сделала большой глоток того странного напитка, навязанного ей Артом. Лира смотрела и не могла насмотреться, вспоминая, как они с драконом прятались в беседке от грозы, как целовались в лесу. И, вдруг, поняла, что сильно соскучилась, что ей снова хочется оказаться в его объятиях, таких нежных и властных одновременно, окунуться в омут золотисто-медовых глаз, ощутить его поцелуй на своих губах. И этот вопрос… Почему он задал его? Значит, она ему не безразлична? И дело не только в её редком даре?

— Я соскучилась, — она сказала то, о чём думала, прежде чем осознала смысл произносимого, прежде, чем Лекс начал что-то говорить.

Лира обняла мужчину за пояс и уткнулась лицом ему в грудь.

— Лирейн? — осторожно поинтересовался дракон. — Тебя чем-то опоили?

— Да, — вздохнула девушка, прижимаясь ещё крепче.

— Сейчас ты оденешься и всё мне расскажешь. Хорошо? — голос Лекса заметно потеплел.

— И ты, — подняла лицо Лира.

Скоро действие напитка пройдёт, и она уже не сможет попросить его о…

— Поцелуй меня.

Ну, вот и попросила.

Какое-то время Лекс молчал, внимательно глядя Лире в глаза.

— Если я сделаю это, то воспользуюсь твоим состоянием.

— Всего лишь один поцелуй…

— Боюсь, поцелуем дело не ограничится, — пробормотал дракон, отстраняя девушку от себя и для верности отходя от неё подальше. — Прошу тебя, Лирейн, одевайся. У нас не так уж много времени на разговоры. Я должен быть сейчас рядом с Вэлмаром.

— Ты прав, — согласилась Лира, беря себя в руки. Как хорошо, что у кого-то из них двоих голова в данной ситуации осталась трезвой.

Девушка быстро оделась, причесала и заплела волосы. Всё это время дракон стоял, повернувшись к ней спиной, и молчал.

— Итак, я правильно поняла, что вы с Вэлмаром решили сделать меня невестой императора, чтобы иметь веский официальный повод для вторжения в Варру? — спросила Лира, когда была полностью готова.

— Ты как всегда всё утрировала, — фыркнул Лекс поворачиваясь. — Мы сделали это ради твоего спасения.

— Спасибо, — с искренней благодарностью улыбнулась целительница, присаживаясь на кровать. — Вы снова меня спасли.

«И в очередной раз использовали», — пронеслось в голове.

— Тебе придётся доиграть эту роль до конца, чтобы убедить дроу, — осторожно заметил дракон.

— Хорошо, — кивнула девушка и, усмехнувшись, добавила: — Тогда никаких претензий по поводу того, что ты видел, у тебя быть не должно. Вот Вэлмар — другое дело. Идём, пообщаемся с моим женихом. Невеста соскучилась.

Лира быстрым шагом двинулась к двери, давая понять, что разговор окончен. У самого выхода Лекс остановил её. Одной рукой обнял за талию и притянул к себе, другой приподнял лицо девушки за подбородок.

— Я тоже соскучился.

Быстрый жаркий поцелуй в губы, после чего дракон выпустил девушку из объятий и вышел за дверь.

Глава 24

В тронном зале, где их по приезде принимала королева, на первый взгляд ничего не изменилось. Её величество так же вызывающе и соблазнительно расположилась на троне, закинув ногу на ногу. Только одета она была скорее по-домашнему, чем для официального приёма. Хотя искусно расшитый шёлковый халат смотрелся на ней не менее великолепно. Одеяние остальных тёмных эльфиек не изменилось, впрочем, как и их причёски. Видимо, лечь спать до вторжения драконов они не успели. Вэлмар стоял перед королевой в непринуждённой позе и о чём-то активно рассуждал. Его окружали драконы и светлые эльфы, среди которых Лира первым делом разыскала глазами Кали и Лиона. Девушка находилась чуть в стороне, опустив голову и задумчиво теребя рыжую косу. Лион замер рядом с Вэлмаром и слушал пространную речь императора.

При появлении Лиры и Лекса, королева отвлеклась от своего нежданного венценосного гостя и с нескрываемым любопытством посмотрела на сирену. Девушка улыбнулась в ответ, давая понять, что затея тёмной эльфийки не увенчалась успехом.

— А вот и моя невеста! — радостно воскликнул Вэлмар.

Окружающие расступились перед Лексом и Лирой, пропуская их к императору. Как только Лира приблизилась, Вэлмар, лукаво блеснув глазами, обнял её за плечи и обеспокоенно спросил:

— Дорогая, с тобой всё в порядке? Я так испугался, когда почувствовал, что тебе угрожает опасность.

— Всё обошлось, — Лирейн подыграла императору, даря ему в ответ улыбку радости и облегчения, словно действительно оказалась в объятиях любимого.

— Если бы с тобой случилось что-нибудь плохое, я бы им этого не простил, — со страстью и патетикой в голосе произнёс, крепко прижимая девушку к себе, Вэлмар.

Перейти на страницу:

Алферьева Татьяна читать все книги автора по порядку

Алферьева Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловушка для сирены (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для сирены (СИ), автор: Алферьева Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*