Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
– Открывай, мерзавец, – поспешно сунула я ему бутылку, кутаясь. – Пить мы это будем. Согреваться, так сказать…
Том, не сводя с меня глаз, лениво повертел бутылку в руках.
– Не смотри на меня так! – взмолилась я.
– Боюсь даже спросить, но что у тебя ещё сегодня в планах, чудовище? – тихо рассмеялся мужчина.
Под его проницательным взглядом, я почувствовала, как что-то внутри испуганно ёкнуло.
– Ничего особенного, – безобидно сказала я, кусая губы и активно покрываясь красными пятнами.
Том посмеялся, покачал головой и, откупорив бутылку, смело отпил пару глотков.
– У меня ещё вопрос, – вновь заговорил он некоторое молчаливое время спустя, передавая мне бутылку.
– Да, конечно, – поспешно кивнула я, вдыхая кисловатый винный аромат.
Пусть напиток был, пожалуй, не самым лучшим из существующих, но всё же это было лучше, чем вообще ничего. К тому же, в нём без сомнения угадывался привкус спирта. Что как раз таки меня устраивало.
– Зачем ты носишь с собой вино?
– Вообще-то, как обеззараживающее, – усмехнувшись, пояснила я. – Разбавляешь воду и пьёшь.
– Ясно, – красноречиво хмыкнул Том, принимая у меня бутылку. – Теперь я, кажется, начинаю понимать, почему рюкзак такой тяжёлый. Сколько ещё всякой ерунды ты там хранишь?
– Какая тебе разница? – подозрительно буркнула я. – Это же мой рюкзак!
– Я его ношу, вообще-то, – резонно заметил мужчина. – Надо будет устроить ревизию…
– Там, между прочим, только самое нужное! – тут же праведно возмутилась я.
– Вот завтра и проверим, – многообещающе улыбнулся моему заявлению Том.
Мысленно перебрав вещи впиханные в рюкзак, я с грустью пришла к выводу, что Том не оставит там и половины. Хотя, что будет завтра, я вообще ещё слабо себе представляла. В любом случае, я намеревалась защищать содержимое своего рюкзака до последней капли крови.
Сжав в руке бутылку, я на какое-то мгновение задумалась. Возвращая меня в бытие, моего бедра аккуратно коснулась мужская рука.
– С тобой всё в порядке? – тихо поинтересовался Том.
Его тёплое дыхание и близость его тела действовали куда более опьяняюще, чем некачественное вино. Я криво улыбнулась ему:
– Я сижу под одним одеялом с полуголым, мать его, Хиддлстоном и мы жрём винище из одной бутылки, и ты спрашиваешь, всё ли у меня в порядке!? – заржала я. – Да, твою мать, охренеть просто! Твоё здоровье!
Том глухо рассмеялся, вновь принимая от меня полупустую бутылку. Я чувствовала, как его пальцы неосознанно скользят по моей коже. Тупо уставившись в одну точку, я делала вид, что ничего не замечаю.
– Что бы ты ещё хотел спросить у меня? – неожиданно задала я вопрос.
– Ты что, серьёзно? – удивился Томас моему рвению, очевидно, не веря своей удаче, которая так неожиданно на него свалилась.
– Да, – поспешно кивнула ему я. – Спрашивай, что хочешь. Я отвечу на любой твой вопрос.
– Хм… – мужчина облизнул губы, размышляя. – Любимая роль.
– Ты серьёзно? – тут же развеселилась я. – Я даю тебе такой шанс, а ты спрашиваешь о своей работе?
– Это, между прочим, самый безобидный вопрос из тех, которые мне хотелось бы задать. Не могу быть уверен, что хочу знать ответы на другие…
Посмеявшись каким-то своим мыслям, Том вручил мне бутылку.
– Ну? – требовательно призвал он меня к ответу.
Его пронзительные глаза так и горели лукавством.
– Ладно, – хмыкнула я. – Генрих и Кориолан.
– О, то есть с Шекспиром ты всё-таки знакома, – тут же просиял мой собеседник. – Рад слышать!
– Частично, и то, благодаря тебе, – бесхитростно поведала я. – И… прости, но что это за тактичный намёк на мою… просветленность?
Том страдальчески вздохнул, кидая в мою сторону косой взгляд:
– Тебя бы закрыть в библиотеке хотя бы на пару месяцев, цены бы тебе не было.
– Если меня закрыть в библиотеке на пару месяцев, боюсь, я сдохну от голода! – поспешно заметила я, посмеиваясь.
Том с досадой уткнулся мне в плечо и простонал:
– О, женщина, как низки твои желания!
В повисшей тишине я услышала странный тихий звук и обратила внимание на настенные часы. Батарейка, очевидно, уже садилась и стрелки двигались, надрывно дёргаясь, как на последнем издыхании.
– Кто бы говорил, – смущённо заметила я, опуская голову, прекрасно чувствуя прикосновение его губ на своём плече.
– Ничего не могу с собой поделать, – извиняющееся прошептал он, рвано посмеявшись. – Ты такая приятная…
– Ооо, а кому-то, походу, уже хватит пить! – вынесла я вердикт, отбирая у него и так уже опустевшую бутылку, и аккуратно ставя её на пол.
В очередной раз совесть услужливо кольнула меня, когда дно бутылки глухо коснулось половиц. Том отстранённо проследил, как с моей спины соскользнуло одеяло, и нахмурился.
– Это ты напоила меня, маленький монстр, – осуждающе высказался он, потирая переносицу.
– Можно подумать, я насильно в тебя вливала это пойло! – пожала я невинно плечами. – И можно подумать, что тебя так просто споить.
– Там, – с подозрением глянул на пол Том, – сплошной спирт!
– А это, – обхватывая его за голову, в тон ему воскликнула я, – голова на твоих плечах, Томас! Надо же знать меру, право слово!
Он заразительно рассмеялся, изворачиваясь и ловя губами мои ладони.
– Люблю тебя, – сокровенно шепнул он, дотягиваясь до моих губ. – Как же я тебя люблю…
– Тихо, – вовремя остановила я его. – Тихо, мистер Хиддлстон. Может, вам и ударило в голову, но, кажется, вы собирались придерживаться своих принципов.
Мужчина тут же отстранился и растерянно посмотрел на меня, явно не ожидая таких слов с моей стороны.
– Зачем ты напомнила мне про это? – вновь посерьёзнев, он отвёл взгляд, старательно изучая стену. – Зачем? – он с силой зажмурился в попытках справиться с противоречивыми эмоциями внутри себя.
Я понуро наблюдала за его мучениями и чувствовала себя всё отвратительнее. Он был обворожительным, когда вёл себя как мальчишка. Мне было искренне жаль упускать столь ценный момент, но…
Смутившись, он потёр шею и криво усмехнулся.
– Ладно. Извини, – теперь он выглядел виновато. – Я действительно повёл себя как дурак.
– Это ты извини меня, Том, – устало выдохнула я, подсознательно коря себя.
– Мне хочется касаться тебя, я не могу отказать себе в этом, – иронично посмеялся он. – Наверное, мне лучше уйти.
Ужасно боясь сейчас оказаться одной, я всё же несмело попросила его:
– Нет. Пожалуйста, останься.
Он нежно улыбнулся, заправляя за моё ухо прядь спутанных волос.
– Тогда… Тебе лучше одеться, – серьёзно заметил мужчина.
Один Великий Всемогущий разум ведает, как сложно мне было отказаться от одного и решиться на другое. Когда мы легли спать, на меня обрушился страх, с которым я на протяжении долгих последующих часов и боролась. Так и не уснув, я терпеливо ждала, пока мой спутник погрузится в глубокий сон. Я лежала на его мерно вздымающейся груди и чувствовала дикую, огромную вину перед ним.
Дождавшись нужного момента, я выскользнула из кровати и решительно засобиралась. Переборов и оставив последние страхи в полутёмной комнате, осторожно покинув дом, я заперла двери, оставив за ними мирно спящих Тома и Шекки. Я верила, что поступаю правильно. Я верила в себя.
Комментарий к Глава 27. Принцип Serj Tankian – Sky Is Over
Ну-с, господа... делаем ставки на дальнейшие события! ;)
А я пока пойду писать следующую главу, ибо в моей голове уже давным-давно всё придумано.
====== Глава 28. Нора ======
До сих пор я и не смела ходить по улице ночью. Этот первобытный страх перед темнотой останавливал меня и убеждал, что там, в неизвестной тьме, обязательно таится нечто страшное и опасное. Но на деле, пораскинув мозгами, я поняла, что это на самом деле было самое безопасное время для вылазок. Да, в темноте ориентироваться было трудно, а ещё я не могла позволить себе пользоваться фонарём, но ночью температура воздуха значительно падала, почему-то заставляя заражённых искать укрытие. Очевидно, им всё-таки был нужен какой-то минимальный теплообмен, какая-то более или менее постоянная среда. Это давало мне повод надеяться, что за зиму они просто-напросто вымрут. Странно иногда было относиться к зомби как к чему-то живому. Но это нечто живое в них всё-таки однозначно было, в той или иной степени.