Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

‑Ты весьма проницательна, хотя я не удивлен, ты ведь журналистка.

‑Испытываешь отвращение к прессе?

‑ Нет, просто терзаюсь влечением к одной из работниц СМИ.

‑Она наверное не уточняла в беседе, что ненавидит лесть, так что если рассчитываешь на продолжительный разговор, перестань лицемерить.

‑Я сказал правду и никогда не думал, что женщинам могут не понравится комплименты. ‑‑Наверное, я просто не могу их делать. Может займешься моим образованием? Мне не хочется стать предметом насмешек крайне симпатичной девушки, я боюсь не оправдать ее ожиданий.

Саманта рассмеялась, услышав такое неоднозначное предложение, и поняла, что они подшучивают друг над другом как старые знакомые, хотя видятся второй раз в жизни. Когда время ужина подошло к концу, Саманта направилась к выходу, а Джон последовал за ней словно тень, но когда он предложил отвезти ее домой, а также пожелал узнать номер мобильного, девушка лишь покачала головой в ответ.

‑ Я не хочу быть утешительным призом, Джон.

‑Ты и не будешь им, потому что ты моя награда за долгое ожидание

‑ Я знаю, что ты пытался ухаживать за Холли, а теперь, когда она стала недоступной для тебя, ты переключился на меня.

‑Мы с Найтс не пара и я понял это давно, но тебя я не собираюсь отпускать, ни за что на свете, и если тебе нужны доказательства, то я их предоставлю.

Джон резко притянул Сэм к своему телу и впился в ее губы, их поцелуй длился целую вечность, и мужчина отстранился лишь тогда, когда легкие стали гореть от недостатка воздуха.

‑Что ты делаешь? ‑ спросила потрясенная девушка

‑Пытаюсь подкрепить слова действиями. Ты нужна мне, Саманта.

‑Но...

‑Не говори ничего, не нужно. ‑ сказал Джон и вновь приник к губам девушки в долгом поцелуе.

Саманта хотела оттолкнуть мужчину, но вместо этого обняла его и погрузила руки в его черные волосы, пытаясь привлечь Брауна ближе к себе. Она больше не сопротивлялась, и когда Джон разжал свои объятия и посмотрел на девушку, на его лице появилась дерзкая самодовольная улыбка победителя. Мужчина обнял ее и повторил свои вопросы, и в этот раз Сэм ответила на них без промедления, она знала, что пропала, но ничего не могла с собой сделать. Джон смог вскружить ей голову так, как никому не удавалось очень давно. Ей нравилась его напористость и в то же время была в его действиях какая‑то нежность, которая ощущалась во всех его поступках. Мужчина отвез ее домой и по дороге расспрашивал о ее жизни и планах на будущее, он рассказывал о своей семье, и Саманта с увлечением слушала его. Девушка не представляла, с каким трудом мужчина заставил себя следить за дорогой и вести непосредственную беседу, а не нажать на тормоза и дать волю своим рукам. Браун не стал выходить из автомобиля, честно признавшись, что если он это сделает, то уже никуда не поедет, а поднимется в квартиру девушки и останется как минимум до утра. Сэм рассмеялась и ответила, что его дорогой спортивный автомобиль, скорее всего, угонят за то время, пока он будет у нее в гостях, так что лучше ему вернуться к себе. Так же она заявила, что у нее нет кофе и к великому сожалению угостить его чашечкой терпкого напитка, она не сможет, так что сегодняшняя их встреча подошла к концу. Браун усмехнулся и пообещал зайти за ней завтра вечером, чтобы прогуляться по городу, он хотел устроить ей сюрприз и провести по всем своим любимым местам Нью‑Йорка. Возвращаясь домой, мужчина думал, что еще никогда он не рассказывал женщине о своих проделках в детстве, о своих страхах и желаниях, но с Сэм ему было так легко, что он мог бы просто сидеть и смотреть на нее целую вечность. В свою очередь девушка поделилась с ним историями о своих приключениях в юности, и Джон с замиранием сердца слушал ее рассказ, иногда задавая интересующие вопросы. А потом они громко смеялись, вызвав любопытство у людей за соседними столиками, но им было все равно потому, что они не замечали ничего вокруг. Поднимаясь к себе на этаж, Браун решил позвонить девушке и пожелать приятных сновидений с ним, но обнаружил, что номер занят, и, пожав плечами, зашел в свою квартиру.

Саманта удивилась что за такой короткий промежуток, она смогла влюбиться по уши, а то что это была именно так, она не сомневалась ни на мгновение. Джон был сдержан, внимателен, но она все же смогла рассмотреть за маской уравновешенности и предельного спокойствия бунтующий темперамент и обжигающую страсть. Он был опасен, но именно это ей и нравилось, а еще он рассказал о том, чего хочет получить от жизни, и главным пунктом в списке была именно семья. Почему‑то Сэм смогла представить его счастливым и любящим отцом, и эта картина в ее воображении не пугала, а наоборот, заставляла сердце учащенно биться. Что с ней произошло? Они видятся второй раз в жизни, а Саманта уже думала о долгосрочных отношениях. Такую ситуацию невозможно было представить год назад, но сегодня все изменилось, и причиной перемен стал привлекательный адвокат с фамилией Браун. Девушка набрала номер подруги, все еще немного злясь на Холли, но в то же время она была крайне удивлена столь несвойственным для Найтс поступком.

‑Разобралась с неотложными делами или ты еще занята? ‑ спросила Сэм

‑Да, кажется, у меня все получилось, ‑ расплывчато ответила Холли

‑Вероятно. А теперь я хочу услышать с каких пор ты стала организовывать заговоры за моей спиной? И будет лучше, если ты скажешь правду.

‑C тех самых, как ты позвонила Дэвиду в "Best Building"

‑Туше. Но я старалась ради тебя.

‑Могу сказать то же самое, и судя по тому, что ты не потребовала мою голову на блюде, все прошло замечательно. Поделишься подробностями?

‑Я действительно попала к Холли Найтс или это совершенно другая девушка?

‑Многое изменилось за этот период, в последнее время я только и делаю, что нарушаю установленные собой правила.

‑Давно этим нужно было заняться. И не смотря на то, что я все еще хочу тебя убить, скажу откровенно, что свидание удалось.

Последующие два часа прошли в бурном обсуждении произошедших событий и спорах, а затем Сэм спросила, что как собирается поступать Холли в случае с Дэвидом. Джон рассказал девушке, что Маккензи собирается покинуть страну и Саманта посоветовала подруге не упустить последний шанс и встретиться с мужчиной до того как он окажется в Лондоне.

‑Ты должна попытаться, Холли! Хоть раз послушай моего совета и сделай так, как я тебе говорю. Поезжай к нему домой или на работу, заставь его выслушать тебя. Как подсказывает мне моя интуиция...

‑У меня другие планы, Сэм!

‑Милая, у тебя нет времени для упрямства, вторник наступает завтра.

‑Именно поэтому я решила сделать все по‑своему.

‑Нет, ты все‑таки безнадежна, и я почти отчаялась хоть как‑то исправить тебя.

‑Ты же прекрасно знаешь, что это невозможно, поэтому просто пожелай мне удачи!

‑Да прибудет с тобой мое благословление, ступай с миром, дочь моя! ‑ нараспев сказала Саманта

‑Спасибо, святая мать, я постараюсь следовать вашим заповедям. ‑ ответила Холли и попрощалась с подругой.

Она готовила речь для встречи с Дэвидом почти всю ночь, пытаясь предугадать его реакцию на ее появление. В глубине души у Холли теплилась надежда, что мужчина будет рад ее видеть и хотя бы отложит на время свою поездку, девушка делала большие ставки на эффект внезапности. Холли захватила сумочку и поехала в аэропорт, пытаясь спрятать свою неуверенность и страх за образом уверенного в себе адвоката, все ее существо приказывало ей вернуться и не позориться, но девушка приказала внутреннему голосу замолчать и вышла из автомобиля. Посадка на самолет закончилась и девушка поняла, что трап скоро отъедет от лайнера, времени для раздумывания больше не было, миновав охрану, Найтс выбежала на взлетно‑посадочную полосу и забралась по трапу в самолет, не обращая внимания на растерявшихся сотрудников аэропорта. Когда она зашла внутрь, то увидела Дэвида, который сидел в салоне, закрыв глаза. Мужчина выглядел страдающим или ей просто хотелось так думать? Она замерла в нерешительности, боясь подойти и услышать насмешки в свой адрес, но Маккензи, словно почувствовав ее присутствие, резко поднял свою голову и посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

"Mari Morrigan" читать все книги автора по порядку

"Mari Morrigan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: "Mari Morrigan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*