Жена по жребию (СИ) - Самсонова Наталья (читать книги онлайн txt) 📗
- Первый опыт Крины в прорицании оказался успешным, - Армин улыбнулась, - у нас с тобой будут близнецы, мальчик и девочка. А лет через тридцать умрет много людей. Сам понимаешь, обычно предсказания правдивы лишь наполовину. Я бы на смерти не особо рассчитывала.
Герцог в немом изумлении смотрел на талию супруги, утянутую корсетом. И леди Данкварт поспешила его успокоить:
- Близнецов, Рихтер, тебе еще только предстоит сделать. И я хотела тебя попросить: можно, я устрою маленький сад, там, за стеной? Только скажи, что за клинопись там, - Армин нахмурилась, - от нее веет жутью.
- Я посмотрю, - Рихтер неопределенно пожал плечами. Будучи ребенком, он исследовал всю ту часть крепости и ничего такого не припоминал.
- Сегодня вечером я начну работу с твоим тату, - Армин повертела бокал в руках, принюхалась и сделала крошечный глоток. - Приятное вино.
- Для тебя заказывал. В нем почти нет алкоголя, - у герцог дрогнули руки. - Ты уверена?
- Сердце мое, не жди, что взмахну рукой, и все станет волшебным, - немного сердито произнесла Армин. - Придется потрудиться. Будет жечь, будет больно. Будет чесаться, и носить твою маску будет нельзя. Только ту, с лентами. И в ней тоже будут тампоны, пропитанные зельем. Зельями. Я знаю эту манера клейма. Так клеймят в Лесу.
- Я не был в Лесу.
- Я говорю не о рисунке, - Армин покачала головой, - а о самом принципе работы.
- Право, неловко себя чувствую, - Рихтер хмыкнул, - но я сегодня планировал ночевать не в супружеской постели.
- Сначала процедуры, потом иди куда хотел. Утром я учую все, - дернула бровью Армин и добавила: - я тоже не собиралась.
- А ты куда?
- Учуешь утром, - хитро улыбнулась леди Данкварт.
- Но это нечестно, - притворился обиженным герцог, - душа моя, я ведь простой человек. Пожалей ревнивого бойца, не дай погибнуть.
- Хорошо, у меня свидание с Джораном Бойдом. Я, он и несколько литров ценнейших зелий.
- Эпидемия разрослась?
- Как раз нет. Но на всякий случай, мы хотим заготовить впрок те снадобья, что можно хранить под стазисом. Поэтому, давай покушаем и разбежимся.
Глава 25
Чуткий нос подсказал леди Данкварт, чем занимался ее супруг всю ночь. И с кем. Фыркнув, Армин выдала герцогу маленький флакон очень полезного снадобья и сообщила, что обижена. И просит милорда Данкварта удалиться, дабы не раздражать чувствительные обонятельные рецепторы ее носа своим нехорошим запахом.
Пока муж в компании бойцов носился по всей крепости, Армин срисовала сложные элементы клинописи на бумагу и приказала отослать господину Лартону. Вместе с некоторыми породами деревьев, образцами трав и одной Слезой.
Выкроив время, Армин зашла к сыну. Последние дни выдались тяжелыми, для него, для нее, и ей хотелось хоть немного времени для себя. Рхана понятливо поднялась и забрала Крину проведать братика.
- Все будет хорошо? – Рой прижался к матери.
- Да, здесь наш дом и наши друзья, - Армин вздохнула, - но ты должен быть осторожен.
- Тот, кто отравил Тайку, еще жив? – простодушно спросил Рой. – Я слышал разговор герцога с наставником Рорденом. Мам, почему меня перестали замечать?
- Магия, - беспомощно пожала плечами Армин и провела рукой по белоснежным волосам сына. Вчера, прежде чем заняться лицом мужа, она купала ребенка в особых травах. Но даже острое зрение оборотня разницы не заметило.
- Плохая магия? Она копится, - Роуэн потер грудь, - вот здесь. Потом становится больно, и что-нибудь происходит. Чаще всего люди перестают меня видеть.
- Как понять – чаще всего? – Армин прикусила губу, - Времени прошло…
- Ну, я так просто сказал, - смутился Рой. – Ты так говоришь: «Чаще всего…» И я так сказал.
- И напугал меня. Хочешь, найдем еще белочек?
- Нет, - ребенок покачал головой, - не надо. Не хочу.
Армин сидел на полу, крепко обняв сына и устроив подбородок у него на макушке. Ребенок тихо хлюпал носом, ни о чем не спрашивая.
- Я больше не буду плакать, мам. Обещаю. Я ведь уже большой, - шепнул вдруг Рой. – Сейчас чуть-чуть посижу и все, буду твоей опорой.
Армин задохнулась от неожиданности и не нашлась что сказать. А сын и правда через пару минут отстранился от матери и очень серьезно сказал:
- У меня младшие будут, за ними пригляд нужен. Мне нужно много тренироваться, чтобы потом никого не пришлось хоронить. Я пойду.
Леди Данкварт осталась сидеть на полу в малой гостиной. Той, что она облюбовала для вечерних посиделок за необязательным рукоделием. Той, где Рхана учила ее вязать «многолетний шарф».
- У меня тоже много дел, - потеряно произнесла герцогиня, - надо встать и идти.
В противовес своим словам Армин легла на пол, прижалась щекой к плотному ворсу не слишком чистого ковра и дала волю слезам. Кого оплакивала леди Кошка? Спроси кто Армин, она бы не смогла ответить. Слезы текли и текли. И только вестник-напоминание заставил герцогиню встать. Необходимо выйти и проводить Иргу – неизвестно, когда еще предстоит встретиться с подругой.
Ирга выглядела бледно. Она отказалась от еды и пила только воду – выводила «придуманный токсин». Армин пришлось потратить двадцать минут на увещевания подруги, после чего плюнуть и приказать – контракт подписан. И работодатель несет ответственность за здоровье своих людей.
Проводить Иргу вышел и герцог. После некоторых размышлений он признал, что пользы от волчицы было больше, чем вреда. Но ненамного.
- Держите нас в курсе ваших дел, - герцог усмехнулся, а волчица отзеркалила:
- Будете сравнивать мои письма с отчетом соглядатая.
- Я не могу отпустить в добрые люди неконтролирующего себя оборотня, - спокойно ответил Рихтер.
- В этой фразе я слышу совсем другого человека, - мило улыбнулась Ирга, и добавила: - а точнее, не человека.
- За умной кошкой и повторить приятно. Мои люди проводят вас до портала. Дальше рассчитываю на Ваше благоразумие – магические клятвы не стоит нарушать.
Едва закрылись ворота, герцог попробовал улизнуть, но был цепко ухвачен под локоть:
- Надо обработать клеймо.
- А это может сделать кто-нибудь другой?
- Ты хочешь меня обидеть? – благодушно спросила Армин. Короткая и тихая истерика пошла на пользу самочувствию миледи. И сейчас она была настроена на рабочий лад.
- Мне просто не нравится, что ты на него смотришь, - вздохнул герцог.
- Сейчас я буду не только смотреть, - Армин мягко подтолкнула мужа к крыльцу, - я буду срезать с тебя крошечные полоски кожи.
- Я буду кричать, плакать и проситься к маме, - нервно пошутил герцог и придержал для жены дверь.
- Это будет не очень больно, - Армин улыбнулась, - но если дернешься – лишишься глаза.
- Я буду подобен статуе из королевского дворца.
- Ты сложен лучше, - выразительно хмыкнула леди Данкварт.
Укладываясь на крепкую дубовую скамью, Рихтер размышлял: не провинился ли он чем-то перед любимой супругой? Когда плотный кожаный ремень захлестнул его грудь, шею и руки, герцог вспомнил, что так и не рассказал Армин о возникших в ее адрес подозрениях. Но едва она взяла в руки тонкое, почти прозрачное лезвие и жуткого вида крюк, герцог осознал, что момент для откровений не лучший.
- Закуси косточку, сердце мое, - Армин приложила к губам мужа деревянную палочку, - чтобы зубы не повредить.
- Главное, помни – я люблю тебя, - нервно улыбнулся герцог.
- Я буду проговаривать каждое свое действие. Косточка не более чем подстраховка. Поверь, выращивать зубы – утомительное занятие.
- Поверь, я знаю, - кое-как проворчал боевой маг. И даже немного обиделся.
- Это «заморозка», - Армин прошлась влажным тампоном по небольшому участку кожи. – Сейчас я делаю небольшой надрез на одном из завитков клейма. Теперь крючком подцепляю жгутик, вытаскиваю – ты должен чувствовать давление. Чувствуешь?
- Угу, - на висках герцога выступила испарина.