Жена по жребию (СИ) - Самсонова Наталья (читать книги онлайн txt) 📗
- Миледи, чай с булочками, - идиллию целительского покоя разрушила Васка. - Мистер Бойд, пожалуйста, присаживайтесь.
- Рхана, мы заняты, - недовольно произнесла Армин.
На что личная помощница просто сняла крышку с блюда. Аромат жареных пирожков с мясом поплыл по целительскому покою. Армин жадно принюхалась и постаралась незаметно сглотнуть голодную слюну. Взвыл желудок, и леди Данкварт на секунду испугалась, что это ее организм вышел из-под контроля.
- Прошу прощения, - Джоран развел руками. - Ого, сколько времени прошло. Арри, установи «капельку» для Тайланны.
- Подпитаем организм девочки сегодня, ночь и утро, завтра попробуем разбудить, - Армин старалась кушать как приличная герцогиня, а не голодный и усталый оборотень.
- Угу, - Джоран откусывал по половине пирожка сразу. Рхана только посмеивалась.
- Мне нужно, чтобы Вы еще зарядили зелий, миледи. Я запасы отправил в дальние деревни - там эпидемия была. Ну, будет верным сказать, что эпидемию удалось предотвратить.
К ночи за супругой пришел герцог. Порадовался румянцу на щеках спящей дочери, перебросился парой слов с Бойдом и подошел к Армин. Леди Данкварт сосредоточенно переставляла пузырьки с зельями в одной только ей ведомой последовательности.
- Идем спать, сердце мое.
Но «идти спать» у миледи не вышло. Рихтер легко поднял жену на руки и отнес в спальню. На краткое мгновение задумался, уложить ли задремавшую Армин в ее покоях. Но здраво рассудил: если она проснется и захочет уйти - никто не помешает.
Армин проснулась на мгновение, когда Рихтер укрывал ее, уже раздетую, одеялом.
- Завтра я вытрясу из тебя душу, - грозно пообещала леди Кошка и крепко уснула. Рихтер только посмеялся и устроился рядом с возлюбленной.
Глава 24
- Если я буду писать мемуары, для потомков, - Армин накрутила на палец прядь волос, - про этот день я напишу так: «А вы когда-нибудь видели боевого мага, накрашенного как продажная женщина?»
- Доброе утро, сердце мое, - Рихтер пожал плечами, - я попросил Рхану дать нам немного твоей косметики.
- Ничего страшного, этот цвет Таммейну подходит больше, - протянула Армин. – Что вы делаете?
- Собираемся сходить за еще одной порцией зелья, - пожал могучими плечами Таммейн.
Армин прикусила губу. Высокий и ладный воздушник смотрелся в женском платье преотвратно. И леди Данкварт не могла понять, как двое умных мужчин могут творить такую ерунду и думать, что кто-то может принять Таммейна за Олли. Да на нем при каждом движении платье трещало. Где только нашли такой размер.
- Портьеры, сердце мое, - ответил на незаданный вопрос Рихтер. – Сядь, посмотри, как будет весело.
Закончив наносить макияж на лицо друга, Рихтер отошел в сторону и достал плоскую шкатулку.
- Какая лэди без драгоценностей, - рассмеялся герцог и отложил крышку в сторону.
Армин замерла в кресле как изваяние. Заколотые булавки постепенно превращали Таммейна в женщину. Иллюзия. Иллюзия, но какая!
- Олли он не стал, но если набросить на голову капюшон, - Рихтер кивнул Таммейну на зеркало и подошел к жене, - больше не думаешь, что твой муж дурак?
- Я и не думала, - легко соврала Армин.
- У тебя очень выразительные глаза, моя герцогиня Кошка.
- Тайланна проснулась, - Армин успокаивающе сжала руку супруга, - мы покормили ее жидкой кашей и уложили обратно. Она почти ничего не понимала.
- Мы уже подобрали людей, - отозвался Таммейн. И Армин хихикнула – сочетание сочного баса и худой женской фигуры было забавным.
- Вот и славно. Мне стоит волноваться?
- Нет. А мне?
- Состояние Тай стабильно, - Армин не стала уточнять, что состояние скорее «стабильно плохо», чем «стабильно хорошо».
- Хорошо. Я приказал собрать второй санный поезд, в Усадьбу.
- Правильно, - Армин кивнула. – Надо найти доверенного слугу, а лучше кровника. Связать клятвой. Как Дгрон?
- Погружен в сани и увезен в Столицу. Ты видела его?
- Нет, - леди Данкварт покачала головой, - я и без подсказок знаю, что делает с оборотнями «ваниль».
Армин вышла на крыльцо, проводить «Олли» и «Криббу». Покрутилась по двору, разогнала гогочущих бойцов – они наперебой предлагали милашке Таммейну сходить на сеновал. Хоть последний уже и покинул крепость, фантазия соратников набирала обороты.
За несколько часов леди Кошка довела до нервного тика прибиравших двор слуг. Познакомилась с бойцовскими псами. Уилс запаниковал, увидев, как миледи бесстрашно входит в вольер. Бедолага успел представить, как докладывает сюзерену, что его возлюбленная супруга была разодрана голодными псами. Но нет. Северные волкобои оказались поумнее многих людей – сразу признали оборотня главой стаи.
- Умные собаки, - отстраненно заметила леди Данкварт.
Уилс стянул шапку, вытер взопревший лоб и выдохнул:
- Очень. Отошли бы вы, миледи. Они на Белых Зверей натасканы.
- Выходит, я страшнее Зверя? – неприятно поразилась Армин. И Уилс замер, пытаясь придумать, как подбодрить госпожу:
- Зато у вас платье красивое!
- Спасибо, - хмыкнула Армин.
И уточнять, что платье принадлежит ее служаке, не стала. Увы, то на что она не обратила внимания вчера, догнало сегодня – гардеробная комната была уничтожена. Вестники были разосланы по всем мастерам и к вечеру Армин должны были привезти два комплекта повседневной одежды и портного. Единственное, что было любопытно леди Данкварт – кто постарался?
К миледи бежала Иннади. Раскрасневшись, она задыхалась, оскальзывалась и махала платком. Армин в несколько длинных, нечеловечески ловких прыжков пересекла раскатанный лед и схватила женщину за плечи:
- Что?
- Миледи, там! Там!
Повторить путь Олли было довольно сложно. Гувернантка любила долгие прогулки по Дан-Мельтиму. И герцог, в обличье Криббы, недоумевал, как парень это все выдерживал.
- Ой, а ты сейчас в лавку, да? А колдунец-то того, с утра вещички покидал и к телепорте рванул. Ажно книжки с воза сыпались, - болтала молодая женщина, покрывая ногти Таммейна-Олли слоем ярко-голубого лака. – Во-от, красавица, сейчас закрепим, неделю проходишь.
Герцог прослушивал все разговоры, слоняясь неподалеку. И теперь кусал губы, представляя состояние соратника. А еще Рихтеру было любопытно, что за цвет они выбрали.
- Вот, сходи, конечно, может, он твои травки оставил. А что ты, не хочешь от герцога ребеночка родить?
- Да я как-то, - заблеял Таммейн. К такому вопросу он не готовился. Учитывая, что сюзерен богами клялся, что и пальцем шальную не тронул.
- Вот забеременела бы, он бы мигом женился.
- На матери не женился, - нашелся Таммейн и вздохнул, пищать тонким голоском у него получалось лучше всех. Потому и досталась роль гувернантки. Вот только горло все равно саднило.
- Сама дура, - фыркнула женщина и провела железной пластиной по ногтю Таммейна, - неправильно себя вела. Все, готово. Посиди, чай допей.
Когда Таммейн-Олли вышел из неприметного дома, он старательно прятал руки в муфте.
- Сочувствую, - хмыкнул Рихтер.
- Даже ржать не будешь?
- О, наши соратники обладают чудовищным чувством юмора, друг мой. Тебе хватит.
Ответом герцогу был прочувствованный мат. Рихтер, подавив улыбку, подал «Олли» руку, и странная пара направилась к волшебному кварталу Дан-Мельтима.
Мимо проскочил огромный волкобой, впряженный в санки. Санки были пустыми, и следом с визгом и хохотом промчалась целая ватага детворы. Герцог завистливо вздохнул – когда-то и он так носился.
- Мне все же непонятно, как Крибба столько ходил, - пропыхтел Таммейн. И помянул недобрым словом привычку гувернантки к вычурным столичным платьям.
- Влюбленный дурак, - пожал плечами герцог. - Может, Бойд какую-нибудь настойку давал.
До лавки от «пыточной», как ласково назвал дом Красоты Таммейн, быстрым шагом десять минут. Но герцог был в облике Криббы, а маг-воздушник - в юбке. Поэтому они едва добрались за полчаса.