Оборотни крепости ЭР - 5 (СИ) - "gulsim" (библиотека книг .TXT, .FB2) 📗
— Все это добром не кончится, — пробормотал он. — То есть наоборот, как раз им-то и закончится. Еще немного, и мы все перейдем на сторону Светлых!
— Говорят, у Светлых есть не перестающие цвести деревья, — Виней поднял на Владыку глаза.
— Я спрошу у Архангела, — правитель обители Зла с трудом удержался, чтобы не одарить поцелуем сложенные в робкую улыбку губы мальчика.
— Было бы неплохо посадить перед дворцом хотя бы парочку таких деревьев, — глаза Винея приобрели мечтательное выражение.
— Думаю, Архангел расщедрится и на большее количество.
— Может, все же не стоит смешить Архангела? — пробухтел советник. — Мы и без того неплохо его повеселили.
— Нет уж, гулять так гулять, — ухмыльнулся Владыка.
— А я все думал, в кого твой сын таким идиотом уродился, — советник тяжело вздохнул.
— А где та зверушка, которая была у вас? Беленькая такая, — поинтересовался Виней у Владыки.
— Его забрали кормить и все остальное, — ответил советник. — Он обоссал ковер в гостиной, на редкость противное животное.
— Неправда, он очень миленький, — возразил Виней.
— Надо его тебе отдать, посмотрим, как ты запоешь, когда он обделает твои ковры, — советник улыбнулся, видимо представив, как митбоч гадит у лорда в доме. — А еще эта тварюга, после того, как нассала, вылизала свои причиндалы, а потом полезла лизать меня. Мне чуть дурно не стало!
— Он, между прочим, просто выразил вам свою любовь, — сказал Виней. — А как его зовут?
— Ужас, — ответил Владыка.
— Но ему совершенно не подходит это имя, — воскликнул лорд.
— Еще как подходит! — усмехнулся советник. — Когда ты увидишь, сколько он дерьма может наложить, придешь в ужас.
— Что ты все время гадости говоришь о бедной зверюшке, — сердито взглянул на него Владыка. — Он всего лишь испортил ковер, а не пытался тебя прикончить.
— А мне кажется… — советник смолк, углядев количество поддонов с цветами, которые приволокли слуги Винея. — Боги Претемные! Я думал, ты притащил только пару цветочков. Ты что, собрался засадить ими Великую Пустошь? — советник перевел взгляд на лорда.
— Нет, там бы мне хотелось разбить сад, — Виней умоляюще посмотрел на Владыку.
— Я выполню любое твое желание, — Темнейший улыбнулся.
— Опомнись! — вскричал советник, но Владыка отмахнулся от него и взял поданный ему странный предмет с ручкой.
— Что это? — спросил он.
— Совок, я покажу, как им пользоваться, — лорд потянул владыку к месту, где он давно мечтал разбить клумбы.
А дальше началось сумасшествие — Владыка, скинув камзол, закатал на рубашке кружева и рьяно кинулся рыться в земле.
— У меня сейчас остановится сердце, — простонал советник, глядя на него.
— Откуда у тебя сердце? — ухмыльнулся Темнейший. — Ты же бесчувственный сухарь.
— Как оказалось, нет, — буркнул советник. — Принесите мне стул, — обратился он к слугам. — Буду любоваться на копающегося в грязи Властелина.
Владыка на его слова только усмехнулся и продолжил рыть ямки, в которые Виней бережно высаживал ростки цветов.
Митбоч, плотно поевший и оттого весьма довольный жизнью, выскочил во двор и, углядев советника, восседавшего на стуле, с певучим урчанием помчался к нему. С некоторым усилием взобравшись к мужчине на колени, он облизал ему подбородок и немного потоптавшись, улегся, свернувшись в клубок.
— Какая ты наглая животина, — проворчал советник и, покосившись на Владыку, быстро погладил шелковистую спинку. Митбоч разразился мелодичными звуками. — Зря стараешься, засранец, — советник не заметил, что его голос помимо воли стал ласковым. — Ты плохой мальчик, я на тебя сержусь.
Владыка тихо рассмеялся, советник выдал себя с головой, а ведь совсем недавно кричал, что нужно удавить эту гадкую тварь. Интересно, а что будет, если и правда попытаться причинить вред этому комочку меха?
— Ему нравится Ужас, — с улыбкой прошептал Виней, кивнув на советника.
— Вижу, — Владыка тоже улыбнулся. — Он сегодня с ним все утро носился, правда при этом делал вид, что зверушка его раздражает.
— Забавный он.
— Папа, вы меня поражаете! — вклинился в их беседу Арэй, пришедший с мужем, чтобы порыться в библиотеке дворца, и заставший отца за необычным занятием. — Мне теперь в кошмарах будет сниться, как вы сажаете цветы! — со смехом закончил он.
— А тебе и должны сниться кошмары, — усмехнулся Владыка, — по статусу положено.
— Боги Претемные, советник, ты гладишь митбоча? — Арэй расхохотался, когда советник отдернул от Ужаса руки.
— Отвали, дурной монарший отпрыск, — проворчал советник.
— Я уже не уверен, что попал в обитель Зла, — Арэй, веселясь, окинул взглядом аккуратно рассаженные цветы.
— Ты чего к ним привязался? — сдвинул брови Гэринас. — Мы по делу пришли, а не насмехаться над папой и советником.
— А что за дело вас привело? — заинтересовался Владыка.
— Мы хотим найти заклинание оживления, — ответил Арэй, говорить, что именно они собираются оживить, он не стал.
— Ну, идите, ищите, а мы будем поливать цветы, — Владыка тщательно примял землю вокруг последнего ростка.
— Обитель Зла превратилась в балаган, — насмешливо произнес Арэй.
— Это все по твоей вине, дурной монарший отпрыск, — советник опять не удержался и погладил шелковистую спинку митбоча, тот поднялся на лапки и облизал ему щеку, заставив довольно сощуриться.
Усмехаясь, Арэй повел мужа в замок.
— Смотри, какую я нужную книгу нашел! — воскликнул Гэринас.
— Что в ней? — отозвался Арэй, не отрываясь от чтения содержания древнего фолианта.
— Советы по ухаживанию за мужем.
— О! И как это делать?
— Чтобы ваш супруг был всегда всем доволен, он должен высыпаться и быть всегда сытым, — зачитал Гэринас.
— Согласен, — улыбнулся Арэй.
— Ты бы не торопился соглашаться, а сначала дослушал.
— Я весь внимание.
— Если супруг явился, перепив вина, огрейте его сковородкой - пусть выспится, — ангел звонко рассмеялся, Темный поперхнулся. — Если супруг недоволен приготовленной вами пищей, огрейте его скалкой, не страшно, что он остался голодным, зато выспится.
— Думаю, тебе не следует читать эту глупую книгу, — Арэй передернулся.
— Э, нет, я хочу хорошенько поухаживать за тобой.
— Я совсем не уверен, что выживу после такого «ухаживания».
— Ты крепкий мальчик, — Гэринас похлопал его по плечу и углубился в чтение, время от времени смешливо фыркая.
Арэй тоже принялся читать фолиант, изредка поглядывая на мужа и думая, с какими способами уничтожения супруга ознакомился его малыш.
— Я узнал, как вернуть нам того дракона! — вскричал он через полчаса.
— И как же?
— Нужно в полночь в полнолуние разжечь костер, бросить туда те штаны и произнести написанное здесь заклинание, — Арэй ткнул в страницу.
— И все? Так просто?
— А что ты хотел? Громы, молнии? Пляски с бубнами? Пускание крови девственного ангела?
— Мне нравится последнее, — хихикнул Гэринас.
— Какой ты кровожадный, — Арэй чмокнул его в щеку. — Полнолуние как раз сегодня! Только штаны я в руки брать не буду.
— Какой ты впечатлительный, — хмыкнул Гэринас. — Ты же воплощение Зла, у тебя сердце должно быть каменным.
— Это ты сделал меня таким, — Темный поцеловал его в плечо. — Все, поскакали домой, а то еще не успеем до полуночи подготовиться. Вдруг ты решишь, что мне нужно выспаться и огреешь меня чем-нибудь тяжелым.
Гэринас рассмеялся и, подойдя к камину, бросил в него книгу.
— Я никогда не стану бить тебя, — пообещал он.
— Спасибо, любимый, — Арэй, подойдя к мужу, подхватил его на руки, выпростал крылья и вылетел в окно.
Поздней ночью Арэй и Гэринас развели костер на заднем дворе своего замка, и, когда ровно в полночь бывший ангел бросил в огонь штаны, Арэй произнес:
— Невинно убитый, с чистой душой, воскресни!