Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Враг Самогеты (СИ) - Пушкина Анна (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Враг Самогеты (СИ) - Пушкина Анна (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Враг Самогеты (СИ) - Пушкина Анна (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот раз к спуску с крыши я подошла осмотрительней. Свесилась и проверила, что нет никаких пьянчуг и случайных прохожих. Вдалеке замаячил грифон, летевший в мою сторону. Тянуть больше было нельзя, и я прыгнула, молясь Духам, чтобы никто в стогу вилы не забыл. К счастью, приземлилась я удачно и даже зарылась в сено, дожидаясь, пока грифон с магом-стражником в седле пролетит мимо.

Выбравшись из сухой травы, прислушалась и с разочарованием поняла, что лай собак приближается. Да что ты будешь делать! Я опять бросилась бежать, следуя намеченному маршруту. Если не потороплюсь, поймают. В мыслях возникла рожа ухмыляющегося балабола, а затем я вдруг почувствовала, что очень хотела бы сейчас увидеть эту физиономию. И, что еще более странно, я подумала: если Мор среди моих преследователей, скорее всего, я окажусь не в темнице, а в безопасности. Пока он был рядом, как бы это паршиво ни звучало, со мной ничего плохого не случилось, и во многом благодаря его защите. Не для того ли я приперлась в это княжество, чтобы просто увидеть его? Мне не понравился этот ход мыслей, и я скривилась. Глупости какие. Конечно нет! Я здесь только для того, чтобы убедиться, что они в порядке. Орки своих не бросают.

Обежала дом, чтобы не попасться на глаза кордону, и в этот раз предусмотрительно остановилась. Заглянула за угол – убедиться, что там никого нет. Я старалась держаться в тени, но, по-моему, выходило плохо. Пару раз казалось, что меня заметил кто-то, выглядывающий из-за закрытых ставень. Высоко над головой пронесся грифон, затем еще один, лай становился громче. Они вычислили мое приблизительное местонахождение. Пора убираться с улиц и искать нору поглубже и потемнее.

Я торопливо забралась на небольшой сарай, – кажется, люди называют это беседкой – а с него на очередной дом, и повисла на вывеске, напоминавшей окорок. Желудок не вовремя заурчал, давая понять, что не против встретиться с настоящим куском жареного мяса. Игнорируя урчание, я забралась повыше и всмотрелась в крыши, пытаясь определить, где булочные, а где обычные жилища. Боковым зрением заметила вдалеке силуэты – кто-то преследовал меня по крышам. Если подойдут ближе, заметят даже в темноте. Времени больше не осталось, лай собак подгонял. Я дала деру, проворно перепрыгивая препятствия и обегая дымоходы. Лай ищеек преследовал. Если сорвусь вниз, окажусь в ловушке.

Прямо над моей головой раздался звук крыльев. Я попалась, и лучше бы мне остановиться, пока природники не начали швырять молниями, льдом или огненными шарами. Я замерла и подняла руки. В этот момент старая крыша подо мной с треском провалилась, и я полетела вниз. В последний сект успела сгруппироваться и приземлилась на четвереньки на шероховатый дощатый пол. По запаху это, похоже, была та самая дряхлая таверна с жабой. Но я даже головы поднять не успела, как что-то подняло меня в воздух и припечатало к стене, выбив весь дух. Через дыру в крыше, что осталась после меня, спрыгнули несколько магов. В этот же момент дверь в таверну отворилась с таким грохотом, что чуть не слетела с петель, и под лай шавок вбежали стражники.

– Поймали!

– Он здесь! Сюда!

Крича наперебой, маги держали меня на мушке, но при всем желании дать отпор, я даже дышала с трудом. Предупреждающе зажглись руны, и ничего хорошего это не обещало. Вдруг из темного угла раздался знакомый охрипший голос:

– Если это не пьяная галлюцинация, а вправду злючка, то вы бы это… посторонились. – Силуэт опирался о стену и неуверенно стоял на ногах. – Если, конечно, не желаете встретиться лицом к лицу со своими праотцами.

Говоривший сделал еще шаг, и в свете луны, проникающем сквозь дыру в потолке, показался мужчина в капюшоне. Балабол, с облегчением выдохнула я. Пьяный в дымину, но все же он. Маги и стража замерли, но убирать направленные на меня руны не спешили.

– Я что… неясно выражаюсь?

Маг, что держал меня заклинанием, отлетел куда-то в сторону, и я съехала по стенке вниз. Теперь маги угрожали не только мне, но и своему князю. В этот момент в таверну вбежал Худой Элл. В три секта он оценил сложившуюся ситуацию и резко приказал:

– Все вон!

Ослушаться Элла никто не посмел. Воины нахмурились, но все же вышли, при этом каждый осмотрел меня с ног до головы словно я была кобылой на торгах. Князь склонил голову и, кажется, попытался встать прямее, но у него не получилось. Дождавшись, когда таверна опустеет, Элл щелкнул пальцами, и два единственных почти растаявших огарка свечей загорелись в массивной покосившейся люстре под потолком. Я осмотрелась в полумраке. Кто-то здесь хорошо постарался, круша всю мебель: не осталось ни одной целой лавки. Единственная чудом уцелевшая длинная стойка, скорее всего, «выжила» только потому, что вся ее столешница заставлена пустыми и полупустыми бутылками и бочонками.

– Элл, что за дела? Я же сказал, меня не тревожить.

Худой маг тяжело выдохнул и посмотрел на меня.

– Убирайся, – рявкнул Мор.

Взгляд мага скользнул по острию сай. Я так и не успела их вернуть. Не раздумывая, протянула саи хозяину. Элл шагнул в мою сторону, молча забрал оружие и напоследок шепнул:

– Если можешь, помоги ему, – на моей памяти он впервые со мной заговорил. Мы обменялись взглядами. Элл смотрел на меня практически с мольбой, а я на него – с непониманием.

В пару шагов Худой Элл покинул пустую таверну и предусмотрительно закрыл за собой дубовую дверь. Вдалеке послышался его недовольный окрик, кажется кого-то отчитывали. Вдруг стало тихо, будто еще недавно меня не искало полгорода.

Мор рассматривал меня из-под капюшона.

– Ну и переполох ты устроила, – он указал пальцем на дыру в крыше. – Если соскучилась, могла просто попросить проводить тебя ко мне.

Привычный веселый тон разговора не вязался с сиплым голосом. Я посмотрела на него через турею.

– Прекрати, – зарычал он. – Не надо меня рассматривать.

– Тогда сними капюшон.

К удивлению, он послушался.

Видок еще хуже, чем я рассчитывала. Синяки под глазами, глубокие морщины на лбу, щетина, взъерошенные волосы. Сейчас он походил на того бродягу, что сдал меня страже. Только с большим отличием – глаза. Не заплывшие от пьяного угара, а скорбящие, наполненные тянущей на дно печалью. Такое не спутать ни с чем, и ему явно не помогали все эти галлоны выпитого переброда.

– Ты прав. Надо было попросить отвести меня к самому голосистому балаболу в этом княжестве. – Я сняла черный плащ и небрежно кинула на стойку. – Требуется собутыльник?

По его губам скользнула искренняя полуухмылка. Он шаткой походкой добрался до столешницы.

– Вот этот хорош, – протянул мне какую-то бутыль. – Тортен из самого Арнахольда темных, рекомендую.

Он скользнул взглядом по разбросанным бутылкам.

– Стаканов, кажется, не было.

– Ничего, и так сойдет. – Я отхлебнула из горла.

Слишком сладко для меня. Не такое уж и крепкое: или балабол пожалел меня, или просто не привык пить с орками.

– Зачем пришла? – Мор протянул свою почти пустую бутылку, и мы чокнулись.

– Поговаривают, местный князь скоро пропьет свое княжество, – я сделала еще один большой глоток. Ночь, похоже, будет долгой.

– Я не князь, – тихо добавил он. – Им должен был стать Иритан.

– Вы были близки?

– Он заменил мне отца при живом папаше, – Мор скривился. – Наш отец замечал только старшего сына, а меня словно не существовало. Я родился с весьма скромным магическим потенциалом. Недостойный наследник великого Гелиуса Самогеты.

Ничего себе, скромный потенциал – он же сквозь стены проходит, подумала я, но перебивать не стала.

– Я не встречал человека великодушней, чем Иритан. Он был истинным князем. При правлении моего отца Самогета стала сильнее и богаче, но при правлении Иритана она стала бы великой.

– А при твоем правлении? – подтолкнула я его к самым темным мыслям. Делясь с кем-то тьмой в сердце, ты понемногу лишаешь ее власти над собой. И я хотела помочь Мору, облегчить эту тяжелую ношу.

Перейти на страницу:

Пушкина Анна читать все книги автора по порядку

Пушкина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Враг Самогеты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Враг Самогеты (СИ), автор: Пушкина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*