Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Подожди, неужели у меня вообще нет шансов, а? - и глаза при этом такие умоляющие. - Я тебя никогда не обижу, не предам, если ты скажешь нет, буду только другом...только не воздвигай между нами стену...Знаешь, так больно, когда ты одинок и никто не понимает тебя? Думаю, знаешь. В тебе я чувствую ту же боль, что поселилась давным-давно во мне. Мне никогда не позволялось играть с детьми из селений, позже мне нельзя было встречаться с девушками.

   - Почему? - тихо спросила я, а смеяться что-то совсем расхотелось.

   Адриэн сдвинул осторожно цветы в сторону и присел рядом, стараясь не касаться меня. Помолчал некоторое время, грустно улыбаясь своим мыслям.

   - Мой отец требовал сохранения тайны нашего пребывания в ущелье, вот почему. Существовала реальная угроза уничтожения нашей семьи и может даже драконов, как ты их называешь, переселенцами с Истрана. Кроме того, эта угроза до сих пор существует...поэтому ты никогда не сможешь вернуться к этиэрцам в их Лучезарных город. Драконы вполне осознают, что люди могут попытаться им навредить, да к тому же на моего отца Зариона ведется нешуточная охота Жрицами и Советом Первого круга.

   "Он кажется таким искренним, - подумала я, не забывая удерживать блокировку мыслей. - Но что сделал Зарион, раз оказался в такой опале?"

   - Кстати, а почему ты общаешься со мною вслух? - вдруг поняла я, что меня удивляет в его поведении.

   Адриэн хитро прищурился и посмотрел на обруч, не замотанный тряпицей.

   - Он уже не опасен, - просто ответил молодой мужчина и поднялся.

   Прошел к окну и посмотрел на небо.

   - Почему? - вопрос мой был вполне закономерным.

   Маг пожал плечами и, не поворачиваясь, ответил:

   - ДжуРа лишила его силы...драконы и не такое могут.

   Радостно рассмеялась, то-то сейчас старая карга злится, что не владеет ситуацией. К тому же максимум с кем я согласна делиться своими мыслями, так это с моей малышкой и драконами.

   "Ты от меня не сможешь закрыться, даже если бы захотела", - услышала я обиженный тоненький голосок.

   "Что ты, радость моя, никогда и ни за что я не откажусь слышать тебя", - с любовью ответила я, прикоснувшись одной рукой к животу.

   Молодой маг повернулся в этот момент ко мне лицом. Видимо, этот жест не остался незамеченным, ибо Адриэн окинул меня более внимательным взглядом. Нахмурился, обхватив себя руками, затем почесал подбородок, сжав плотно губы.

   - Тинель, ты ничего не желаешь мне сказать? - его голос был несколько напряжен.

   Что он увидел? Догадался?!

   "Рано, - ответила дочка. - Не говори ему".

   - О чем ты? Кстати, завтракать будем, а то я проголодалась, - улыбнулась я как можно искреннее, показав на живот. - У меня уже желудок прилип к ребрам.

   Адриэн сбросил задумчивость, улыбнулся в ответ, и отвесил мне шутливый поклон.

   - Прошу, завтрак ждет, а после я покажу тебе нашу обитель. Кстати, надо научить тебя пользоваться дверями.

   Меня подхватили под локоток, и вывели сквозь мерцающий портал в столовую, выполненную в бежевых с зеленым тонах.

   Помогая мне присесть за накрытым столом, ломящимся разными яствами, Адриэн провел рукой по моим волосам. Затем наклонился к моему ушку и шепнул:

   - Ты великолепно пахнешь, словно роза.

   Отошел от меня, сел на противоположную сторону и, начав трапезу, обрадовал:

   - Мы сегодня полетаем с тобой на драконах, - его красивые глаза лукаво блеснули, - думаю, я знаю кого ты выберешь. Иш?

   "Да, я готов", - раздалось в моей голове.

   "Слетаем к Южным горам, побудем там до полудня", - услышала я мысли Адриэна.

   "Ой, Иш, ты ...это...не болтай лишнего", - успела я вставить одновременно с магом. Еще в комнате я поняла, что дочь помогает блокировать мысли, которые не должны слышать не те уши, что здорово облегчит мне жизнь среди магов-телепатов.

   "Хорошо", - ответил Иш обоим.

   Полет на драконе - это что-то! Я в который раз готова была визжать от восторга, если бы ветер не затыкал мне рот. Иш ворчал всю дорогу, но так, чтобы его мысли были доступны только мне.

   "Тебе нельзя летать, а вдруг простудишься...почему нельзя говорить Зариону и Адриэну, что ты ждешь малыша? Что еще за игры? Матушка вот тоже твердит, мол, человеческие женщины суеверны. Глупость какая-то. В нашем роду о таком все сразу узнают, и чем больше ведают, тем крепче малыш будет".

   Я прижалась к черной тушке, сверкающей в лучах светила, помянув шезра рогатого, и мысленно зашипела:

   "Иш, захлопнись уже, чего пристал? Если сказано нельзя, значит нельзя! Все. Тема закрыта".

   Садились мы, надо сказать с приключениями. Дракон красного цвета, верхом на котором летел Адриэн, вдруг начал сильно чихать, да так, что вместе с чихом вылетало пламя. Сжег он почти всю зелень великолепной до этого поляны. Ишу пришлось садиться на черную выжженную площадку.

   Молодой маг быстро соскочил со своего дракона и отправил его водички попить. Возмущенный черный дракон сбагрил меня мужчине, сердито сопя, затем быстро взлетел на нависший карниз скалы - погреться.

   Адриэн предложил мне переодеться. Едва я кивнула, как вместо летного костюма на мне оказались плотные штаны, туника с цветочным орнаментом по нижнему краю и шнуровкой на вороте, а волосы рассыпались густым соломенным покрывалом. Я недовольно покосилась на кончики своих волос, тут же закрутила их в жгут и завязала плотным узлом.

   - Тебе не нравится новый цвет волос? - спросил Адриэн, заметив недовольство на моем лице.

   Я в этот момент стала осматриваться. Живописная долина, в центре которой мы находились, окаймлялась горным хребтом, а по небу величественные облака-парусники плыли ровными рядами, почти синхронно. Пожав плечами, ответила более резко, чем хотела:

   - Мне больше нравился прежний цвет.

   "Прости, мама, я не знала...", - ах, вот кто у меня в стилиста заделался.

   Не успела я додумать, как маг воскликнул и свалился на мягкое место, запнувшись пяткой об обожженную корягу.

   - Что? - спросила я, подавая ему руку.

   Адриэн крепко ухватил меня за кисть и тут же поднялся, а я оказалась в его объятиях. Однако вместо того, чтобы наглеть, маг восхищенно изучал мои же волосы.

   - Они снова черные, как крыло Иша, - выдохнул он, развязывая узел. Черное покрывало волос рассыпалось по спине.

   - Шезра, - только и вымолвила я, а мысленно добавила: "Детка, так больше не делай".

   "А ты не ругайся при ребенке".

   - Не буду, - буркнула я, отстраняясь от мужчины.

   - Что? - переспросил он, словно нехотя выпуская меня из своих рук.

   Я заставила забыть мага о моих словах, начав расспрашивать о цели нашего полета. Как выяснилось, сегодня мне должен быть преподан урок работы со стихиями, которыми я владею. Только вот доча отчего-то заартачилась и не захотела делиться силами. Как я ее не уговаривала попытаться, она лишь отмалчивалась. Адриэн выглядел удрученным. Одного желания мага обучить меня управлению магией было действительно не достаточно.

   Вернувшись в свою комнату, не солоно хлебавши, сбросила с себя одежду и полезла в набранную чьей-то заботливой рукой ванну. Нежась в горячей воде, думала о странном молчании моего чада и упорном нежелании проявлять себя перед другими людьми. Драконов она явно не боялась, а вот Зариона и Адриэна опасалась. Почему? И ведь не говорит, что и как. Одно только бросила мне, когда взлетали с Ишем в обратный путь: "Пора папочку возвращать...". И все. Да что же такое! Я ей говорю, не надо, а она надо! Ревнует, что ли? Или боится чего? Почему не скажет мне. А может сама не знает, только чувствует. И как, скажите на милость, моя малышка собирается вернуть Эридана? Одни вопросы...мдя...

   Завернувшись в махровое полотенце, прошла в комнату. Села на кровать и стала вытирать волосы вторым полотенцем, прислушиваясь, не заговорит ли со мною дочка. Нет, молчание.

Перейти на страницу:

Гардова Екатерина Валерьевна читать все книги автора по порядку

Гардова Екатерина Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь хамелеона (СИ), автор: Гардова Екатерина Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*