Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руки тряслись как после тяжёлой тренировки, но я продолжала тормошить Войнота до тех пор, пока его ресницы не дрогнули, а веки наконец-то распахнулись. Он провёл вокруг невидящим взглядом, протянул ко мне руку: на его ладони золотистой пылью истлевал локон блондинистых волос.

— Вайолет, — только и прошептал Войнот.

Глава 21. Признания и подозрения

— Ты в своём уме?! — выговаривала я Кэю, сидя на водительском кресле его маголёта.

Сам Войнот полулежал рядом на пассажирском, и на его бледном лице блуждала довольная улыбка.

Как мы выбрались из Обители, я сама не заметила. Всё потому, что всю дорогу по изломанным ходам её сердца практически тащила на себе тяжеленное тело Кэя. Он только показывал мне направление, даже в таком состоянии прекрасно ориентируясь в схеме тоннелей. Мы не обсуждали произошедшее, и только оказавшись в относительной безопасности, я дала волю гневу.

— Я просила тебя не рисковать собой.

— Зато теперь мы знаем, кто украл активатор, и сможем прижучить Алекса и Вайолет. — Его губы растянулись в пьяной улыбке.

— Ты мог погибнуть! — Я и не думала успокаиваться.

— Зато ты ведёшь маголёт!

— Дурак!

— Я тоже тебя люблю.

Это признание выбило из меня дух. Внутри что-то взволнованно ухнуло, разлившись непрошеной радостью. Чуть не врезавшись в летевший рядом аппарат, я перевела взгляд на Кэя. Но тот либо сделал вид, что уснул, либо действительно провалился в забытьё.

Оставшуюся дорогу до квартиры Войнота я строила планы, как буду его отчитывать и ругать. Он у меня получит за всё, что я испытала в сердце Обители! У меня до сих пор тряслись руки, а голова кружилась от пережитого.

Но второй по значимости темой была моя неожиданно открывшаяся способность. Уж явно не сила Ткача расплавила песчинки в родовом артефакте Кэя. И из тринадцати родов только два подходили под похожее действие дара. Но лучше я дождусь пробуждения моего высокородного идиота, чем буду делать предположения.

— Кэй, — тихо позвала я, когда маголёт занял место на парковке у высотки. — Кэ-эй.

Я перекинулась через разделявшую нас панель и невесомо провела ладонью по его лицу. Он всё ещё был бледен, но синева уже ушла из-под глаз. И это не могло не радовать. Частые магические истощения чреваты выжиганием каналов, а это верная смерть.

Войнот дёрнулся, открыл глаза и осоловело уставился на меня. Секунда ушла на узнавание, и он оглянулся, сканируя обстановку.

— Приехали? Или в аварию попали? — Даже будучи в плачевном состоянии, он умудрялся ехидничать.

— Я аккуратный водитель, — открыв дверь, чуть обиженно ответила я.

— Ты грохнула мои часы — маголёт уничтожить ещё проще, — возразил он, с трудом выбравшись из салона.

Я тут же бросилась ему на помощь, но тот остановил меня поднятой ладонью:

— Я в порядке, уже гораздо лучше.

— Отлично, значит, ты готов к допросу.

— Мне не настолько лучше, — тут же спохватился этот хитрец, но потом добавил: — Давай хотя бы домой поднимемся.

— Хорошо.

Я согласилась лишь потому, что видела: ему действительно нужно ещё немного времени — собраться с мыслями и восстановиться.

Правда, долго молчать не смогла. Едва мы зашли в лифт, как моё терпение лопнуло.

— Ты уверен, что это Вайолет?

Кэй, облокотившись о стену, резко и обречённо выдохнул:

— Выдержка — не твоя добродетель, да?

— Я бы на тебя посмотрела, если бы я знала что-то очень важное, но усиленно изображала страдающую. Ты бы меня уже давно, как рыбку, выпотрошил.

— Это да, — хмыкнул в ответ Кэй, глядя на сменяющиеся на табло цифры.

И уже когда я была готова вновь потребовать от него ответа, продолжил:

— Уверен. Я видел её чётко, как тебя сейчас. Успел ухватить её образ, да ты сама видела локон в моей руке.

Двери распахнулись, и Кэй, пошатываясь, вышел в холл. До квартиры шли в молчании. Время было позднее, и соседей к нашей удаче в коридоре не встретилось.

— И что теперь делать? — поинтересовалась я, хозяйничая на кухне.

Попав домой, я первым делом принялась собирать мясные сэндвичи для Кэя: ему определённо требовалась подпитка.

— Я сделаю запрос в СКМП на обыск и задержание Вайолет, — проговорил Войнот, усевшись за остров, и устало потёр лицо. — Судя по тому, как уверенно она действовала, Вайолет и не думает, что её могут вычислить. Я её поймал-то на самом краю отпущенного времени. Ещё чуть-чуть — и след бы истаял.

— Всё равно ты слишком рисковал. — Я не упустила возможности вновь попенять ему на безрассудство.

— Но ведь ты меня спасла, — возразил он. — Кстати, как ты это сделала?

— Не знаю. — Я замерла над тарелкой с почти готовыми бутербродами. — Во мне будто что-то лопнуло, и полилась сила. Незнакомая, но мне не было больно.

Кэй встал и прошёл в спальню, откуда вернулся уже с энциклопедией родов под мышкой. Тяжело бухнул её на столешницу и быстро нашёл нужную ему страницу.

— По тому, как ты расплавила крупицы лекора… — принялся объяснять он и, увидев моё удивление, дополнил: — Да, в часах используется чистый лекор, который впитывает силу нашего родового дара. Я могу использовать своё наследие и без часов, но с ними проще. Когда песчинки в часах закачиваются, происходит отсечка, и с этого момента я черпаю собственную энергию. Именно поэтому рискую затеряться во времени. Так вот, не отвлекаемся. К манипуляциям с веществами можно отнести дар «Алхимия» у Пегаров и «Природная опека» Филтисов.

— Пегары. — Я даже не спросила — скорее, утвердила. — У них работали жертвы.

— Да, скорее всего, именно Пегары, — кивнул Кэй. — Я не успел тебе сообщить, Тио расшифровал часть записей Финсов. И угадай, кто был в клиентах убитой танцовщицы?

— Пегар?

— Брованс Пегар, — подтвердил Войнот. — Глава рода.

— Ты думаешь?.. — робко поинтересовалась я.

— Да, именно так я и думаю. — Кэй подтянул к себе тарелку с сэндвичами и жадно вгрызся в один из них. — Потому вместе с запросом на арест Вайолет я подам прошение на посещение поместья Пегаров. Они живут за городом и практически не появляются в обществе. Вот и сегодня их не было в Обители.

— Почему?

Я как-то в один миг почувствовала себя потерянной. Хотя вроде бы обрела свой род, своё прошлое, свою семью, но от открывшейся истины легче не стало. Наоборот, мне было страшно. Я не знала, как на это реагировать. Что я им скажу? Здравствуйте, вы меня бросили, но я вас нашла?

— Таис. — Расправившись с одной «жертвой», Кэй протянул руку и похлопал по моей ладони. — Не думай сейчас об этом. Сходи в душ, расслабься. Все проблемы будем решать завтра.

— Хорошо. — Я подняла на него глаза и столкнулась с полным мягкой поддержки взглядом Войнота. — Но сначала иди ты, я посуду помою.

— У меня артефактный мойщик, ты чего? — От удивления он даже поперхнулся.

— Я знаю, но мытьё посуды для меня — своего рода медитация, — Улыбнулась в ответ, представив, сколько ещё моих тараканов готовится удивить Кэя.

Войнот махнул головой и продолжил уничтожать нехитрый ужин. Пока я убирала на кухне, он быстренько добил сэндвич, бросил тарелку в раковину и поцеловал меня в макушку. Так, будто делал это уже сотни раз.

Я замерла, зажав в руках полотенце. Но когда обернулась, его и след простыл, а из приоткрытой двери в спальню донёсся шум падающей воды.

Чем мне нравилось мытьё посуды и уборка, так это опустошением головы. Я бездумно разложила приборы, доски и тарелки по местам. Несколько раз протёрла столешницу. И всё это время в голове стояла блаженная пустота: ни тревоги о будущем, ни страха о прошлом.

Когда на пороге гостиной показался растрёпанный Кэй в одном полотенце, я поняла, что время моего спокойствия закончено. И не потому, что один вид Войнота сам по себе — горячая провокация. А потому, что в руках он нёс переговорщик, над которым витала проекция Тио.

Кэй отдавал ему указания по поводу Вайолет, забрасывал аналитика мудрёными терминами и упоминаниями каких-то параграфов из служебного кодекса. Проследив за удалявшейся в кабинет спиной, я вздохнула и отправилась в душ. Сколько могла, поддерживала это состояние отупения. Чуяла, что вот-вот плотину прорвёт — и я погружусь в ужас от осознания. Осознания того, что сегодня чуть не потеряла Кэя.

Перейти на страницу:

Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку

Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я плету твою судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я плету твою судьбу (СИ), автор: Милованова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*