Драконов больше нет. Дилогия (СИ) - Ветрова Ветка (первая книга txt) 📗
— Знаю! — резко крикнула она. — А если тебе тоже интересно, то спроси у него сама!
Она убежала, громко хлопнув дверью, и после этого разговора больше ко мне не заглядывала.
— Я спросила, — неуверенно пробормотала я тогда ей вслед. — Если бы было у кого спрашивать.
Лордина с той памятной ночи, когда он, прилетев на драконе, спас меня от гибели, я больше не видела. В отличие от всех остальных, он так ни разу и не пришёл меня повидать. Опять соврал! Рояна права, настоящий мерзавец. Ведь обещал, что всё расскажет завтра. Но обещанное завтра давно минуло, а он так и не появился возле меня. Я не хотела себе сознаваться, но всё время ждала его, каждый раз, с надеждой прислушиваясь к случайно хлопнувшей двери. Но моё ожидание всегда заканчивалось бесконечным и болезненным разочарованием. Авэ рассказывала, что заклинатель не отходил от меня в ту ночь, когда принёс в её дом. Но с рассветом ушёл, заявив, что он мне больше не нужен. Если бы он знал, как был мне нужен. Только вряд ли я посмею сказать ему об этом. Вряд ли захочу сознаться в своей слабости, с которой так и не сумела справиться. Я слышала, как Авэ горестно вздыхала, вспоминая о Лордине:
— Бедны, кот, бедны. Гэта ж якия муки тольки церпяць. Я ж яму и травы ад болю назапасла. Мае настои, вядома, ад праклёны-то не вылечаць, але хоць жыцця, ды силы нададуць.
Сердце сжалось. Да, Рояна на месть не поскупилась. Лишь теперь, слушая лесовичку, я поняла, насколько страшна и мучительна участь любимого. Но, что могла поделать? Ни моя безответная любовь к нему, ни его любовь к счастливой незнакомке не были в силах уберечь Лордина от смерти. Я мысленно поблагодарила маленькую Авэ за сочувствие и помощь, надеясь, что её лесная магия хотя бы немного продлит жизнь моего любимого заклинателя.
Самым радостным для меня стало появление Гора. Если один мой вызволитель вовсе не появлялся, то другой — с удовольствием оставался рядом всё время, пока хозяева лесного домика буквально не выталкивали его за дверь. К сожалению, лесовики дракона не жаловали даже в человеческом обличье. Относились они к нему подчёркнуто неприветливо и позволили ко мне заходить, лишь снизойдя к моим многочисленным просьбам. Я же всегда с нетерпением ждала своего огромного друга, предвкушая его рассказы о таинственных сородичах. Так, сильно хотелось прояснить множество накопившихся во мне вопросов, что я готова была сбежать из-под неусыпного надзора своей подруги-лекарши, которая считала прогулки для меня ещё преждевременными, и только поэтому мирилась с неприятным для себя гостем. Гор старался быть вежливым и незаметным, пробираясь ко мне в спаленку, наклонив голову, чтобы не ударяться о низкий потолок. Незаметность ему удавалась слабо, ведь превращаться из великана в мышь он не умел. С вежливостью было и того хуже. Чувствуя неприязнь хозяев, Гор, забываясь, сердито ворчал и даже порой порыкивал вместо приветствия, на что Рануг, достающий дракону едва ли до пояса, каждый раз огрызался, обещая выгнать непрошеного гостя взашей. Авэ была терпеливее, наблюдая моё оживление при появлении Гора. Она вынужденно мирилась с ним, воспринимая его, как необходимое для меня, хотя и неприятное для неё, лекарство.
— Расскажи мне о драконах, Гор. О том мире, в котором они жили, — каждый раз требовала я, как только он усаживался на пол у моей кровати.
И всякий раз его рассказ начинался с жалоб на жизнь.
— Люди. Кланяются и молят. Снова. — Стонал он, будто только я могла избавить от измучивших его людей. — Устал. Нужно домой.
— Да, они такие, эти маги, — сочувственно кивала я, вкладывая свою ладошку в его огромную, похожую на медвежью лапу, руку. — Даже дракона способны замучить.
— Спаси мир. Спаси нас. — Продолжал жаловаться мне Гор, получив в моём лице благодарного слушателя. — Как я их спасу? А мир? Он же большой. Что может сделать один дракон? Я всё забыл. Столько веков прожил тенью.
Я грустно улыбнулась, припомнив, как сама спрашивала то же самое когда-то у Лордина, который был уверен, что лишь капля драконьей крови может спасти целый мир. Теперь вот самый настоящий дракон сомневался, способен ли на это.
— А почему своё человеческое обличье ты называешь тенью? — спросила, надеясь отвлечь его от бесконечных стенаний и заодно утолить своё любопытство.
— Давно, когда мир принадлежал драконам, всех людей так звали, — задумчиво улыбнулся Гор, припоминая счастливое время. — Не было войн. Не было ненависти. Люди жили в тени драконов и под их защитой. Чтобы говорить с ними, наши вожди принимали их облик. Очень больно.
— И что же случилось после? — я не могла удержаться от вопроса, желая проникнуть в тайны далёкого прошлого.
— А потом люди возгордились. Их маги поверили в свои силы. Пришла ненависть и разрушила наш мир. Драконы ушли. Они умерли. Все. Остался только я. Один. Остался тенью, не желая оставлять свою кровь и душу своей любимой. Её душа всегда рядом со мной. Я чувствую это.
— Как долго ты уже живёшь? — спросила я, думая о последней, непонятной мне фразе Гора, которую он не захотел пояснить.
— Много веков. Много. Всё забыл. Но ты пришла. — Он улыбнулся мне, казалось, с благодарностью за то, что я сумела разбудить его память, напомнила ему, кто он есть на самом деле.
— Я пришла, — согласилась я с ним, улыбаясь. — И ты спас меня даже теперь, когда я была так далеко от тебя.
— Хотел помочь. — Серьёзно взглянул Гор мне в глаза. — Твоя кровь умеет кричать очень громко. Я услышал.
— Спасибо тебе. Теперь я верю, что драконы умеют слышать тех, в ком есть хотя бы капля их крови, — я подмигнула ему, радуясь обретению такого надёжного защитника. — Даже не знаю, чем тебя отблагодарить в этот раз. У меня больше ничего не осталось.
Я беспомощно развела руками. Но поправляя свой плед, которым укрыла меня Авэ, строго настрого запретив вставать, заметила, как хранитель скал с грустью смотрит на мою сумку. Вспомнив, что там находится лишь шкатулка со свитками, я поняла, чего жаждет драконья душа. Не раздумывая, вручила ему сумку. Он просиял, словно малыш, получивший долгожданный леденец.
— Пусть будет у тебя моё наследие, — сказала с улыбкой. — Ты сохранишь свитки, я тебе верю.
— Сохраню, — счастливо прошептал Гор, прижимая подарок к груди.
— В них рассказано о моём предке, — напомнила я дракону. — Он жил очень давно, но и ты прожил немало. Может быть, вы даже встречались когда-то, и ты знал его.
— Знал, — как-то уж слишком неуверенно подтвердил Гор. Я оживилась, радуясь возможности услышать рассказ о древнем родственнике.
— Что тебе известно о нём? Каким он был?
— Он был сыном вождя драконов. Последнего вождя, — печально обронил Гор. — Он полюбил, но его счастье длилось лишь миг.
Больше ничего дракон говорить не стал, а я не настаивала, зная о его неразговорчивости и предположив, что с моим предком он был знаком не слишком близко, чтобы знать о нём достаточно много. Однажды Гор пришёл более взволнованным, чем обычно.