Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зов хаоса (СИ) - Сотер Таис (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Зов хаоса (СИ) - Сотер Таис (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов хаоса (СИ) - Сотер Таис (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сон пришел ко мне быстро, но это не стало облегчением. Всю ночь снилась какая-то бредятина, с погонями, магическими поединками, злобными, мертвяцкого вида некромагами, и золотыми единорогами, пасущимися по облакам. И если остальное было более менее понятно, то откуда последнее оказалось в моих снах, я совершенно не представляла.

В шесть утра я разбудила Эйнара, объяснила, что ему можно делать, а что нельзя, пока меня нет, и отбыла во дворец. Нужно было убираться отсюда как можно скорее, и у меня был только один день, чтобы уладить свои дела. Гиваргис приедет со дня на день, а у меня не было времени, чтобы искать другое убежище для Эйнара.

Замок как всегда встретил меня неприветливо, но, к моему большому удивлению, все обошлось без эксцессов. То есть в тюрьму меня не потащили, а в моей комнате меня не ждала толпа наемных убийц или разгневанных женихов. Что не может не радовать. Хм, может все обойдется.

Первым делом я отправилась в комнату Хеля, совершенно бандитским способом ее вскрыв. К сожалению, он все забрал, оставив только деньги и некоторую одежду. Платья мне были совершенно не по размеру, а вот мужская одежда, будто специально оставленная на виду, почти идеально подходила Эйнару. Мой брат, конечно, был крепче некромага, но в плену прилично усох, так что все должно было налезть.

Еще заранее я узнала, какими путями можно выбраться из Алискана, и к сожалению, выбор был не очень широким. Воздушный транспорт отменялся — сезон не для длительных перелетов, да и никто не буде ради меня гонять дирижабль.

Поезда к нам не ходили, так что оставался только дилижанс. Документы для проезда на нем не требовалось, а при достаточном количестве денег можно было устроить так, чтобы лишних пассажиров ко мне не подсаживали. Тоже дороговато, но все же дешевле, чем самой покупать карету и нанимать кучера. К полудню я сходила на почтовую службу и договорилась на одно место в быстром почтовом дилижансе. По моему плану Эйнар должен был присоединится ко мне уже за городом, чтобы не привлекать лишнего внимания. Оставалось только надеяться, что ему удастся безопасно покинуть границы города. Завтра утром я выеду, через три-четыре дня я буду на границе государств, а там уж меня встретят люди Канцлера.

Как бы мне не хотелось это избежать, необходимо было попрощаться и объясниться с Элоизой. Я совершенно трусливо боялась истерики и громких сцен, но все более или менее обошлось. Кажется, она и без моих слов поняла, что я покидаю ее не столько по собственному желанию, сколько по необходимости, и разрешила мне уехать без возражений.

— Это должно было случиться, рано или поздно, я знаю. Но я боюсь, боюсь остаться одна в чужой стране, — стараясь не казаться жалкой, говорила Элоиза. Она очень повзрослела за эти месяцы.

— Ты не останешься одна, — я сжала ее руку в своей, а затем и вовсе привлекла к себе в объятья. Что-то я совсем расчувствовалась. — Скорее приедет очередная делегация из Тайрани, и несколько дипломатов намереваются остаться. Ты же знаешь, экономические и торговые связи двух государств расширяются. Они привезут тебе… новых фрейлин.

— Я не хочу новых, мне нравились вы, — обиженно просопела мне в плечо принцесска. — И почему леди Фанфорт уехала, не предупредив меня? Она должна была у меня отпроситься!

— Она хотела, но…

— Государственные дела? — с горечью спросила Элоиза. Я лишь молча кивнула. Элоиза не знала, но догадывалась, что Дезире Фанфорт не просто фрейлина, а одна из людей Канцлера. Представляю ее реакцию, если бы она узнала, что Фанфорт была ужасным некромагом….

Грустно. Элоиза также как и я не стала здесь своей, вот только я уезжала, а она оставалась здесь навсегда, среди презирающих ее людей, с человеком, которого она не любила. Чуда не случилась, и сказка про принцессу и принца, любящих друг друга несмотря на все преграды оказалась ложью. Элоиза, бедная моя…

Следующим моим шагом было посещение Астарта Агата. Я не обольщалась тем, что мне удастся покинуть город незаметно, поэтому следовало заранее решить все вопросы, притом лучше всего с ним. Он был в своем кабинете, куда меня пропустили почти без вопросов, впрочем, тщательно обыскав, и я была более чем уверена, что поблизости был маг, который в случае чего был бы готов меня уничтожить.

Астарт сидел за столом из темного дерева, хмуро вчитываясь в бумаги. Его предупредили о моем желании с ним поговорить, но он продолжал делать вид, что не знает о моем присутствии. Я сделала реверанс, не обращая внимание на то, что он не может его увидеть, и уселась в низкое неудобное кресло напротив. Хороший ход — на этом месте я чувствовала себя совсем маленькой и ничтожной.

— Князь…

— Да, айри Эйнхери? — он наконец соизволил обратить на меня свое внимание. — Вы о чем то хотели поговорить со мной.

— Я уезжаю. Завтра утром.

— Вы решились? — В глазах Агата не было удивления. — Элоиза уже в курсе?

— Я уже просила ее соизволения покинуть Алискан.

— Тогда что же вам надо от меня? — Астарт внимательно посмотрел на меня.

— Вы господин и супруг моей леди, поэтому я сочла нужным вас предупредить. — Я помедлила, но затем продолжила: — К тому же я не хочу проблем с законом. Я находилась под следствием. Сняты ли с меня все обвинения, или мне все же стоит опасаться ареста?

Астарт откинулся назад, и рот его скривился в непонятной мне усмешке:

— Ваше алиби бесспорно, даже Зарр признает это, но все же он предпочел бы видеть вас в цепях и в тюрьме. В отличие от меня, хотя я тоже не верю вашей хорошо продуманной легенде. Но Зарр не политик, и не видит все последствия, которые неминуемо наступят, если я попытаюсь прижать вас к ногтю, айри. О нет, я мечтаю увидеть вас с вашими проблемами как можно дальше от Алискана. Уж слишком необычная вы леди для нашей скучной и консервативной Империи. Можете уезжать спокойно, и ни о чем не беспокоиться.

— Благодарю вас, — я склонила голову.

— Полагаю, вы не скажете, где вы провели эту ночь? — делано-лениво осведомился князь.

— Наслаждалась видами ночной столицы, — не моргнув глазом, соврала я.

— Ясно. — Астар ничем не выразил свое неудовольствие моей явной ложью. — А леди Фанфорт? Говорят, она тоже не ночевала в замке.

— Она уже покинула столицу еще вчера. Семейные дела.

— Вот как. Не предупредив никого?

— Таковы обстоятельства.

Я поежилась под взглядом князя. Лишь бы только он не передумал, и не решил меня задержать….

— Хорошо, не смею вас задерживать. — Астарт махнул рукой, давая знать, что аудиенция закончен. — У вас наверное еще масса дел. Позвольте только дать вам совет.

— Буду признательна.

— Не вздумайте прощаться с Салманом Джудо. Он будет более чем не рад вас видеть.

— Я знаю, — тихо ответила. — Прощайте, Сиятельный Князь.

Я уезжала не победительницей. Я проиграла, и сейчас возвращалась домой поджав хвост. Разве что Эйнара вытащила… Хотя нет. Это сделал мой напарник.

Глава 30. Встреча

Остаток вечера я готовилась к пути и собирала вещи, избегая выходить за двери своей комнаты. Не хотела встретить некромагов — не хватало еще и с ними устроить патетическую сцену прощания!

Впрочем, избежать этого полностью не удалось. Утром следующего дня я спускалась вниз по лестнице в сопровождении слуги, тащившего мои вещи. Астарт Агат благосклонно выделил мне экипаж, чтобы доехать до почтовой станции — видимо, хотел удостовериться, что я все же покину его столицу.

Внизу меня ждал Хаккен, уже прознавший, что я уезжаю.

— Все же решила? — без предисловий спросил он.

— Да, — столь же кратко ответила я ему.

— Жаль. Но все же подумай о том, чтобы посетить Гарм. Посоветуйся с начальством. Я думаю, они будут более чем рады наладить дипломатические отношения с Гармом.

Да он чокнутый, этот Джаред Хаккен, если думает, что я на это поведусь.

— Приезжай лучше ты к нам.

В глазах некромага мелькнула ирония.

— Конечно.

Перейти на страницу:

Сотер Таис читать все книги автора по порядку

Сотер Таис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов хаоса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зов хаоса (СИ), автор: Сотер Таис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*