Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказки моей осени (СИ) - "Джиллиан" (читать книги без сокращений txt) 📗

Сказки моей осени (СИ) - "Джиллиан" (читать книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки моей осени (СИ) - "Джиллиан" (читать книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты… - не веря глазам, прошептала Настя. - Ты… живой?!

Она погладила его по спине, по плечам. Настоящий. Не бред. Не галлюцинация. Потрогала затылок, заглянула в блестящие глаза, выглядывающие из-под привычно слишком длинных, слишком отросших волос, - и расплакалась, сама прильнув к нему.

А потом поверила - яростно. До потрясения.

- Ты живой! - пробормотала ему в плечо, в которое уткнулась лицом. - Живой!

Пелена странного плывущего состояния, когда ей было всё равно, мгновенно исчезла. Она с удивлением почувствовала, что начала мыслить ярко, и тут же реальность ворвалась в эти очищенные секунды: Настя спохватилась, отшатнулась от Ристерда, всё ещё крепко держась за его плечи.

- Ты ранен! - быстро сказала она, всматриваясь в его лицо с размазанными по нему потёками крови. - Что с тобой и как тебе помочь?

- Я не ранен, - всё ещё шёпотом отозвался он, радостно глядя на неё чуть сверху вниз, и она снова приникла к нему, страшась, что он вдруг вот-вот пропадёт.

- А что с тобой?

- Когда пробивался в твою комнату, сквозь защиту от магии пространства, кровь пошла носом. А когда всё-таки пробился - размазалась по лицу.

- Тогда пойдём, я тебе сейчас лицо вымою…

- Насти…

Он вдруг оглянулся на входную дверь, а когда снова посмотрел на девушку, вопросительно кивнувшую ему, наклонился и коснулся её губ. Она чуть не заплакала, когда это мягкое прикосновение, замершее было на её губах только горячим дыханием, внезапно превратилось в требовательный поцелуй мужчины, который долго и настойчиво искал свою женщину. И нашёл. Ноги не подгибались - Настя с каждым едва уловимым движением Ристерда будто становилась сильней. Выступившие было слёзы высохли, когда она наконец осознала, что вот он - человек, смерть которого она оплакивала. Из-за которого ей было всё равно, останется ли она здесь, под землёй, или выйдет наверх, на свободу.

Поэтому, когда Ристерд неохотно выпрямлся, не спуская с девушки глаз, она хрипловато сказала:

- Не бросай меня здесь.

- Не бросай меня там, - ответил он и снова коснулся её губ, но уже коротко, после чего вздрогнул и снова встревоженно уставился на входную дверь.

- Идём в умывальню, - шёпотом велела она.

Когда она открыла дверь, а он перешагнул порожек и огляделся, Настя услышала его прошелестевший по комнатушке смешок:

- И в самом деле - умывальня…

Они чуть не поссорились - тем же шёпотом. Настя пыталась осторожно протереть его лицо, а он всё порывался брать горстями воду из ковша и просто умыться над тазом. Она уступила, а потом, пока он вытирался, с новым изумлением смотрела на него. Он жив. И он здесь. Невероятно!

- Но как? Как ты остался в живых? Я же видела… - И независимо от неё глаза наполнились жгучими слезами. Никогда не думала, что такое привычное выражение “жгучие слёзы” можно прочувствовать на практике. Но слёзы и впрямь жгли глаза, пока Ристерд не велел ей вытереться тем же полотенцем, которым сушил своё лицо. И она благодарно прижала влажное полотенце к себе, промакивая глаза.

Оглядываясь на дверь, Ристерд быстро рассказывал - вполголоса, благо дверь всё-таки закрыта:

- Мы долго не могли найти тебя. Потом сообразили, что тебя, возможно, держат под землёй. Полицейские пускали собак по следу из подземелья - они нашли-таки, где похитители вышли наверх. Но дальше собаки не смогли повести - фамильяры сказали, что след присыпан каким-то веществом, сбивающим со следа. Вызвали пространственников из военной части - из полка при королевском дворце. Они раскинули пространственную сеть над всем городом и пригородом. И однажды - это было несколько дней назад, сеть дала сигнал, что ты появилась на поверхности.

- Не поняла, - прошептала Настя. - А на что сеть раскидывали? Ну, если так можно выразиться?

- На твои вещи. Дама Летиция сразу отдала магам-пространственникам несколько вещей из твоего гардероба. На сохранившуюся магию вокруг них и ставили сеть.

Девушка хотела спросить, а разве такое возможно, но сообразила, что это лишний вопрос. Главным оставался другой вопрос:

- Ристерд, и что дальше?

- Дальше я должен подготовить тебя к переходу-переносу в другое, надёжно защищённое место, а для этого…

- Подожди, - прервала она его. - Кто-то сюда идёт.

- Откуда ты знаешь? - прошептал Ристерд.

- Видишь эти две свечи? Я давно заметила: когда кто-то идёт в мою комнату, они начинают волноваться. Из-за сквозняка. Где-то открыли дверь наружу. Где тебя спрятать?

Последний вопрос был обращён Настей к себе же. Она лихорадочно обдумывала, какое место в её довольно бедном мебелью подвальном помещении может быть скрытным для чужого глаза. Ристерд терпеливо ждал, застыв глаза на двери в умывальню и не опуская руки с рукояти учебного меча.

- Под кроватью, - сказала наконец Настя, выдохнув с облегчением. - В моей кровати внизу есть ящик для постельного белья. Меня постель два дня назад. И это было впервые. Значит, ещё, как минимум с неделю туда никто не заглянет. Бежим!

Они выскочили из умывальни и бросились к кровати под балдахином. Глянув наверх, Ристерд усмехнулся.

- А если…

- Нет, он очень непрочный, - сразу догадалась о его предложении девушка. - Я туда пару раз лазила, чтобы найти выход. Увы. Быстрей забирайся в ящик!

Она подняла край покрывала, и Ристерд, разглядев тёмное нутро кровати, шмыгнул в импровизированную нору и мгновенно лёг, отодвинувшись в самую глубину плоского ящика. А Настя подёрнула край, разглаживая покрывало, а потом поспешно отошла от кровати - к кабинету. Уже на пороге она услышала, как открылась входная дверь.

- Куда попёрлась?! - грубо прикрикнула Мор, внося в комнаты ведро с шваброй. - После твоих вчерашних делишек с дурацкими ритуалами там столько грязи, а ты ещё и натоптать мне хочешь? Уйди оттуда! Сиди на своей кровати, вон, богатой!

- Хорошо, Мор, - покорно сказала Настя, подражая той послушной девушке, которую служанка привыкла видеть, и боясь, как бы та не расслышала в её голосе новых, ликующих и даже счастливых ноток.

Под внимательным и скептичным присмотром грузной служанки она отошла к кровати и присела на краешек, с трудом давя смешливую улыбку. Надо же, как сошлось! Он внизу - она наверху. Нет. Не так. Она здесь - и не одна. Вот так. Настя снова заулыбалась во весь рот и отвернулась, чтобы идущая мимо Мор не заметила её радости. А та, бурча, вразвалку прошагала к кабинету и принялась там громыхать, готовясь к влажной уборке. Настя вздохнула. Обычно Мор очень быстро заканчивала уборку, но девушка заметила: если та что-то заподозрила, будет возиться долго. Так что Настя сделала скорбное лицо и принялась плести косичку из бахромы, свисающей с балдахина.

Трюк с маской грусти и покорности судьбе удался. Мор, ругаясь на все корки: “Я должна ещё за этой куклой убираться! Приводит всяких барышень, а мне потом…”, выволокла в коридор подвала ведро и свою швабру, смачно хлопнула дверью, и её шаги начали утихать.

Настя мигом соскочила с кровати и присела на корточки, задирая покрывало.

- Ты не уснул там?

- Ну и тётка, - покачал головой моментально вывалившийся на пол из кроватного ящика Ристерд. И вздохнул. - Нет, я слышал, конечно, как ругаются тётки на рынке, но чтобы так - с тобой!

- Забудь о ней, - нетерпеливо сказал девушка, снова обнимая его за плечи и жадно всматриваясь в его глаза. - Ты сказал, что должен меня приготовить к переходу. Что надо делать? Чем я могу помочь?

- Ничем, Насти. Сиди и слушай, как бы кто не пришёл неожиданно, а заодно наблюдай за своими свечами-подсказчиками.

Он встал возле кровати и огляделся. После чего внезапно сделал странное: оттянул рукав меховой рубахи и, не успела Настя испугаться за него, на запястье быстро соединил несколько вытатуированных точек царапинами, которые быстро наполнялись кровью.

- Ага, вот они, - пробормотал он уже рассеянно, не обращая внимания на девушку, и стремительно пошёл к стене рядом с дверью в кабинет.

Перейти на страницу:

"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки моей осени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки моей осени (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*