Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты — член ее команды.

Заинтригованная, Эмбер расправила плечи:

— Чьей команды?

Я улыбнулась и подумала обо всем, что предстоит совершить этому удивительному ребенку. И ей придется быть сильной и стойкой. Будь я проклята, если позволю какому-то козлу высосать хоть каплю мужества и страсти из этих тонких, изящных косточек.

Я сжала ладони Эмбер и проговорила:

— Команды Пип.

От удивления у нее распахнулись глаза.

— Я это видела. Ты станешь пророком. — От одной только мысли об этом меня переполняло тепло. — Точнее ты и есть пророк.

Изумление на лице Эмбер стало моей наградой за то, что я ей доверилась.

— Я… серьезно? Я — пророк? То есть я могу заглядывать в будущее?

— Ты уже видишь его яснее, чем я когда-либо смогу научиться. Думаю, нам нужно поговорить с твоей мамой о том, чтобы развивать твои способности. По-моему, они тебе пригодятся, чтобы потом помогать Пип. А ты как думаешь?

Эмбер, в которой волнение и энтузиазм затмили страх и неуверенность, кивнула:

— Я бы с радостью.

— А еще… Я не должна тебе этого говорить, потому что ни в чем нельзя быть уверенным наверняка и все может измениться в любой момент… В общем, Квентин тоже в команде.

Выражение лица Эмбер стало восторженным, а потом и вовсе мечтательным. Да уж, девчонка влюблена по уши.

— Это было бы суперкруто!

— Согласна.

Меня слегка волновало, что Квентину вот-вот стукнет семнадцать, а Эмбер до четырнадцати еще несколько месяцев. Одно дело — когда парню шестнадцать. И совсем другое — когда ему неизбежно предстоит стать семнадцатилетним юношей. Как подумаю, во мне мигом просыпается мать-медведица.

С другой стороны, Пип всего два месяца, а я уже сосватала ее четырехсотлетнему демону.

Может быть, семнадцать — это не так уж плохо. Тем более что я все равно ничего не могу поделать с тем, что они будут вместе. Судьбу моей булочки и Эмбер я увидела в один и тот же день. Когда у меня забрали Пип. Когда я забыла, как дышать.

— Мне его не хватает, — пробормотала Эмбер.

— Кого? Оша?

— Нет, — рассмеялась она, — Квентина.

Я потянула ее за руки, усадила рядом на кровать и доверительно наклонилась поближе:

— А теперь серьезно. Как Ош вел себя в школе?

Эмбер прыснула от смеха и согнулась пополам. Даже смотреть на нее было весело.

Насмеявшись так, что раскраснелось лицо, она выложила мне все самые сочные подробности. Девочки отдавливали друг другу ноги, чтобы хоть разок взглянуть на Оша. Вот только большинству одного раза было мало. Под маской кузена Ош весь день провел с Эмбер, поэтому все девочки в школе воспылали желанием познакомиться с ней поближе.

— Он классный, — сказала она под конец.

— Чего?! Это Ош-то классный? И вовсе он не классный. Он… Он…

— Не переживай, тетя Чарли. Я о нем в этом смысле и не думаю.

— Вот и хорошо, — выдохнула я, утопая в океане облегчения. — Хорошо, что ты видишь только высокого блондина, который ест спагетти через соломинку.

Эмбер снова рассмеялась:

— Да мы только раз попробовали! В качестве эксперимента. Кстати, получается не так хорошо, как можно подумать.

— Ага, поверю тебе на слово.

Когда мы вышли из комнаты, Эмбер чувствовала себя совсем иначе. Конечно, она все еще нервничала, но уже не так сильно боялась. Будущее стало казаться ей слишком ярким и замечательным, чтобы позволить какому-то страху все испортить.

Пока дядя Боб давал Эмбер последние инструкции, Куки за локоть оттащила меня в сторонку.

— Как тебе это удалось?

— Что именно?

— Я ведь ее мама, а даже…

— В том-то и дело, Кук. Ты — мама, а я — классная тетя. — Я подула ногти и потерла их о футболку.

— Наверное, ты права. Рада, что вибрации классной тети работают.

— Откуда ты знаешь о Хане Соло?! — Куки лишь подняла брови, развеселив меня своей фирменной забывчивостью, поэтому я добавила: — Видимо, ты о моей энергетике. Что ж, эти вибрации работают, да. На все сто. А еще у меня есть суперсилы.

Подруга уставилась на меня с отвисшей челюстью:

— У меня тоже.

— Солнце, способность ослеплять людей твоим уникальным чувством стиля не считается.

— Да? Ну ладно.

Выражая благодарность в тысячный раз с тех пор, как заварилась эта каша, Куки крепко меня обняла.

Гаррета мы тоже попросили писать Эмбер эсэмэски. Какую-нибудь ерунду. Мы будем отслеживать все сообщения Эмбер и, как только Джо выйдет на связь, сразу же об этом узнаем.

Когда пришла первая эсэмэска «Как думаешь, Джастин симпатичный?», Эмбер рассмеялась, а я стукнула Своупса по руке.

— А что такого? — огрызнулся он и потер бицепс, как будто почувствовал мой слабенький удар. — У меня есть племянницы, и я знаю, как они думают. К тому же, в каждой школе на планете найдется хоть один Джастин. Это статистический факт.

Что ж, тут возразить мне было нечего.

Согласно инструкциям, Куки высадила Эмбер у торгового центра «Коронадо» и проехала обратно три квартала до супермаркета, где села в фургон наблюдения. И все для того, чтобы Джо не заподозрил неладное, случайно увидев, как она садится в фургон возле торгового центра.

Как только Куки оказалась в фургоне, водитель тронулся с места и припарковался позади «Коронадо».

Команда состояла из меня, Рейеса и трех офицеров. Все мы притворялись случайными покупателями. Еще в команду входил дядя Боб, который расположился в будке охраны торгового центра, Гаррет, прикрывавший нас сзади, и Ош, который уже должен был находиться в «Коронадо».

Рейес, узнав, что ангелы следят вовсе не за мной, а за ним, был слегка не в себе, поэтому я попросила его занять место в бутике с парфюмерией. Владельцу явно светит прибыльный день. Пока мой муж притворялся, будто выбирает себе одеколон, в бутике и вокруг него столпились женщины. Они брызгали всякими духами себе на запястья, махали Рейесу и спрашивали, нравятся ли ему ароматы. Да уж, с деликатностью у них просто беда.

С самым деловым на свете видом я бродила по центру и разглядывала витрины, словно за этими витринами и пришла.

У входа Эмбер встретилась с Брэнди. Через микрофон мы слышали все, о чем они говорят. Как только Джо даст о себе знать, они пойдут в фуд-корт, где уже ждали остальные члены команды.

Два часа спустя девочки все еще бродили по торговому центру и без всякого энтузиазма разглядывали одежду, офицеры начинали нервничать, а Ош в прикиде старшеклассника напропалую флиртовал с какой-то продавщицей.

Поелозив пальцем по разбитому экрану сотового, я набрала Диби, жалея, что не могу прямо сейчас пойти и заменить экран. Сервисный центр находился меньше чем в тридцати метрах! Однако на решение личных проблем во время официальной засады зачастую косо смотрят.

— Что новенького? — спросил Диби.

— Я кое-что заметила. Мне нужно поговорить с девочками.

— Сейчас?! Чарли, ты можешь все испортить. Если он тебя с ними увидит…

— Именно поэтому я планирую разыграть все так, будто это чистая случайность. В конце концов, мы в торговом центре. В таких местах люди постоянно натыкаются на знакомых.

Дядя Боб громко вздохнул:

— Что ж, думаю, вреда не будет.

— Ладненько. Я пошла.

В одном из магазинов я купила шарф, чтобы у меня в руках был пакет с логотипом, а потом направилась к девочкам.

— Эмбер! — воскликнула я и бросилась обниматься. — А тебя как сюда занесло?

На лице Эмбер промелькнул шок, но его быстро сменил восторг. Вот ведь молодчина!

— Решили пройтись по магазинам и посмотреть на симпатичных мальчиков. В общем, как обычно.

— Понимаю. Ну, не буду вам мешать. У меня тут еще парочка дел. Передай от меня привет маме.

— Хорошо.

Мы снова обнялись, и я прошептала ей на ухо:

— Веселитесь. Примеряйте дурацкие шляпы. Танцуйте под местную попсу. Высовывайте языки. Если я права и он действительно здесь, то не удержится и отреагирует на ваше поведение.

— Хорошо, — шепнула в ответ Эмбер.

Перейти на страницу:

Джонс Даринда читать все книги автора по порядку

Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП), автор: Джонс Даринда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*