Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй (е книги .TXT) 📗

Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй (е книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй (е книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удивительно. Но даже Изабель отрывается от разглядывания этого гаденыша и переводит взгляд на меня.

— Не твоё дело! — злостно произношу я, теряя терпение.

Почему-то это Киит всё больше напоминает мне одного парня с родословной до небес и излишним самодовольством!

— Знаешь, — продолжаю я, — мне плевать, кто ты! Хочешь таскаться за мной – пожалуйста. Только так, чтобы я тебя не видела!

— Если бы у меня был выбор, я бы давно убрался из этого общества чокнутых снобов, маленькая хамка!

— Удачи в поисках, Кит, — насмешливо произношу я, неправильно выговорив его имя, а затем ухожу.

Когда я снова оказываюсь возле общежития, меня нагоняет Изабель.

— Кей!

— Если ты захочешь прочитать мне нотацию на тему моего поведения, то лучше не стоит. Ты видела этого...этого грубияна? — Я поворачиваю голову в сторону девушки и с недоумением заглядываю в её глаза.

Она усмехается и кивает.

— Именно поэтому я хотела сказать тебе, что ты права.

— Что-что? — Я даже останавливаюсь, взглянув на свою соседку.

— Ты права. Даже, если у вас действительно установилась связь, о которой всё же не мешало бы выяснить, ты не должна позволять брать ему вверх. Даже, если он очень милый, смешной и...

— Изабель... — зло протягиваю я, и она тут же произносит:

— В общем я считаю, что надо во всём разобраться. Нельзя так просто отмахиваться от данного факта.

— Думаешь всё так серьезно? — в конце концов спокойно интересуюсь я, когда мы, поднявшись по лестнице, сворачиваем в один из коридоров, чтобы выйти к общей гостиной.

— Все зависит от категории вашей привязанности... — задумчиво отвечает Бел.

Я поджимаю губы и согласно киваю.

Всё же эмоции эмоциями, а здравый смысл ещё никто не отменял.

— Вопрос, как нам понять, кто он...

— Можем сходить в библиотеку и взять энциклопедию магических сущностей. Уверена там что-нибудь непременно найдётся.

— Эм, да. Отличная идея. Только сейчас я не могу...

— У тебя планы?

Мы подходим к нашей комнате, и я киваю, прикладывая карточку к сканеру. Он тут же мигает ярко-зелёным цветом и дверь открывается.

— Мы с Матео едем в Джуй-Стримс.

— Он пригласил тебя в парк аттракционов? — скептически изогнув бровь, интересуется она, когда мы проходим в гостиную.

— С чего ты взяла, что это он пригласил меня? А не наоборот? — усмехнувшись, спрашиваю я, сворачивая в свою комнату.

Изабель следует за мной.

— С того, что этот парень не пропускает не одной юбки.

Я смеюсь и, взглянув на Бел, вздёрнув брови, произношу:

— Ты считала?

Она супится, сложив руки на груди.

Я усмехаюсь и кидаю сумку в кресло. После чего открываю шкаф, в попытках выбрать подходящий наряд.

— Так значит у вас свидание?

— Так значит у нас дружеская прогулка, — отвечаю я, выбирая чёрную водолазку с воротом.

Изабель садится во второе кресло и усмехается.

— Никогда бы не подумала, что ты можешь быть такой наивной.

Я оборачиваюсь и заламываю бровь.

— О чём ты?

— Ты серьезно веришь в то, что вы просто друзья?

— Нет, — прямо отвечаю я и, усмехнувшись, добавляю: — Но я правильно выставляю границы. Тебе не о чем переживать. Хотя Матео не такой плохой, как вы говорите.

Изабель фыркает.

— Ещё скажи, что он тебе нравится?

Я задумываюсь, а затем неопределённо пожимаю плечами.

Что я чувствую к этому парню? Не знаю. Смутные чувства. Но по крайне мере с ним я не прибываю в ярости. Моё сердце не пытается пробить рёбра каждый раз, когда я его вижу. И я контролирую свои действия. Поэтому...

— Да. Он мне нравится. Почему бы и нет? С ним спокойно.

А это то, чего я хочу. Спокойствия.

— Дело твоё. — Она поднимает руки вверх, в жесте «сдаюсь». Ведь мы неоднократно говорили на эту тему. И первым, что я услышала: «Да он же с детства вставляет палки в колёса Лукасу!» Поэтому из многочисленных реплик ребят я поняла, что Матео и Лукас заклятые враги. Однако какое мне дело до их взаимоотношений?.. Правильно. Мне плевать.

Изабель поднимается с места, желая уйти. Однако, прежде чем это делает, снова оборачивается, посмотрев на меня:

— Просто будь осторожна.

Я закатываю глаза. Но затем улыбаюсь.

— Непременно.

Изабель кивает и покидает мою комнату.

Я начинаю собираться...

Глава 32.

Я выхожу из общежития и нос к носу сталкиваюсь с его высочеством.

— Осторожно.

— Кажется я уже слышала эти слова, — усмехаюсь и спешно обхожу его, показывая тем самым, что не горю желанием снова с ним пререкаться. К тому же меня ждёт Матео. Однако он неожиданно интересуется:

— Куда-то собралась?

Я усмехаюсь. Затем оборачиваюсь и, глядя в его глаза, предельно честно произношу:

— Не переживай. Не за ядом, который мог бы тебя нейтрализовать, чтобы я наконец могла свободно дышать.

Он поджимает губы, глядя на меня. Да так, словно этими словами я задела струны его души. Или по крайне мере дотянулась до одной из них...

В какую-то секунду я даже чувствую странное сожаление. Однако затем этот парень в привычной манере усмехается. Черты его лица заостряются. И мои мысли приходят в привычную норму. Сердце же бьется без ложных проигрышей.

Передо мной всё тот же мерзавец. И я всё также его ненавижу, несмотря на паузу, установившуюся, между нами. Только вот я не верю в такие милости. К тому же в такие резкие переходы из «Мы ещё посмотрим кто-кого, убогая» в «Живи, детка». Что говорит о том, что какой-то подвох здесь всё же имеется...

— Тебе не говорили, что за такой длинный острый язычок можно заплатить?

Он делает шаг вперёд. Только я прекрасно выучила его ходы. Поэтому спешно делаю шаг назад, усмехнувшись.

— А тебе не говорили, что целовать другую девушку, когда есть своя – по меньшей мере низко?..

Лукас щурится, глядя на меня. Его губы растягиваются в дьявольской ухмылке, когда он начинает наступать на меня.

— Заботишься о моей совести, малыш?

— Нет. Сочувствую твоей девушке.

Лукас усмехается и наконец останавливается.

— Смотри-ка, лжёшь и совершенно не краснеешь.

— Смотри-ка, я опаздываю на свидание, а ты совершенно не отлипаешь от меня.

На этих словах его желваки приходят в действие.

Я довольно улыбаюсь и, зная его «любовь» к Матео, назло говорю:

— Прости. Я бы поболтала ещё, но Матео, наверное, уже заждался меня.

В его глазах появляется ярость. Она медленно зарождается в этой синеве, а затем вспыхивает, словно пламя.

Боюсь даже представить, какие мысли в этот момент блуждают в его голове.

Он спешно убирает руки в карманы джинсов, а затем холодно произносит:

— Сколько не старайся, всё равно не получишь желаемого. Матео использует тебя, а затем выбросит, как ненужный мусор в бак. Так было всегда. И ты исключением не станешь.

Что сказать?

Обидно. Ведь я не робот. И кое-какие чувства у меня всё же есть. Даже чёртово сердце, наличие которого я все больше ощущаю в присутствие этого самодовольного, лишенного каких-либо чувств, парня. Только вот... в нужный момент я умею брать эмоции под контроль, как и боль, которая с каждой фразой разрастается во мне всё больше. Впрочем, как и злость. Только вместо того, чтобы хоть как-то обозначить свою слабость, показать ему свои истинные чувства, я спокойно киваю и, улыбнувшись, холодно изрекаю:

— Спасибо. Я обязательно учту и сделаю выводы.

Мы встречаемся взглядами. Секунда, в которой в нас обоих играет, казалось бы, недосказанность. А затем я резко разворачиваюсь и следую к воротам. Желание обернуться резко появляется в моих мыслях. Но я обрубаю его на корню.

Стоит мне покинуть территорию академии, предварительно показав разрешение, получение которого на этот раз даже не составило особого труда. Мистер Нилман, как и мистер Оберман, так был доволен игрой, что без проблем разрешил нам отдохнуть. Тем более завтра выходные. Я вижу Матео.

Он облокачивается о бампер чёрной большой машины, больше похожей на внедорожник, и что-то разглядывает в своём телефоне. Не успеваю обозначить своё присутствие, парень поднимает взгляд, а затем его губы растягиваются в улыбке.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*